このページは、@wiki で 2011年10月23日 04:14:32 GMT に保存された http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1285988153/ キャッシュです。
ユーザがarchive機能を用いた際、@wikiが対象サイトのrobots.txt,meta情報を考慮し、ページを保存したものです。
そのため、このページの最新版でない場合があります。 こちらから 最新のページを参照してください。
このキャッシュ ページにはすでに参照不可能な画像が使用されている可能性があります。
@wikiのarchve機能についてはこちらを参照ください

@wikiはこのページまたはページ内のコンテンツとは関連ありません。

このページをキャッシュしたwikiに戻る

●新共通語インターナショナルイングリッシュを創作● もう13時か、
2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 [PR]女性必見!ネットで高収入バイト[PR]  

●新共通語インターナショナルイングリッシュを創作●

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/02(土) 11:55:53 0
英語は、世界語に相応しくない、以下の欠点が在る
 ・スペルが不規則で難解
 ・発音が子音が多く聴き取りづらく、難しい発音も在る。
 ・単語の法則や変化が不規則で覚えづらい
しかし英語の普及率が高いのも事実。
そこで、英語をより憶え易く、使い易く改良したインターナショナルイングリッシュ(INE)
を作ろう。
受験の苦労も1/10になるよ♪



2 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/02(土) 18:56:41 0
具体的にどう改造するんだ

3 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/02(土) 20:01:38 0
>スペルが不規則で難解
決められたルールの通りのスペル

>発音が子音が多く聴き取りづらく、難しい発音も在る。
日本語レベルの単純な撥音にする
末尾の子音は聴き取りずらいので母音を付ける

>単語の法則や変化が不規則で覚えづらい
例)腹が減る emptybody



4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/02(土) 20:08:33 0
決められたルールにすると、同音異義語が区別できなくなるしって問題も・・・

5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/03(日) 09:43:23 0
綴りは、伊語にすればいいと思う


6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/03(日) 14:18:51 0
アルファベットだけじゃ発音は表せないよね

7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/03(日) 14:35:24 0
母音は5つだけにするべきだろう

但しボインには制限を設けない


8 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/03(日) 15:05:02 0
>>7
おっさんツマンネ

9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/03(日) 15:05:45 0
マジレスしちゃうけど母音数は変えなくてもいいかと

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/03(日) 18:46:28 0
言語・文字改造スレ大杉なんだよ死ねカス
どうせ誰にも使われやしないんだからチラシの裏にでも書いてろよボケ

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/03(日) 22:00:12 0
SVOの語順ってどうなの?
世界の言語では、SOVの言語の方が多いらしいけど


12 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/03(日) 22:13:32 0
別にいいだろ

13 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/03(日) 22:21:08 0
日本語はオブジェクト志向原語

14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/04(月) 01:02:16 0
簡単な単語を使ってても、つないでまったくかけ離れた意味にするのは廃止して欲しい
例:If it were not for〜(〜がなかったら)。Without〜で言い換え可能
イディオムのかなりが言いかえを必要とし、ラテン系(フランス系も含む)やギリシャ系の語がさらに多くなって、英語本来の語を使う頻度は減りそうだが



15 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/04(月) 14:46:23 0
もともと英語本来の単語はかなり少ないからね・・・

16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/04(月) 19:41:00 O
つか、英語板でどうぞ。

17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/04(月) 22:32:17 0
>>14
そうだな、熟語は無くした方が良い


18 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :2010/10/05(火) 18:25:25 0
英語を基にした簡略言語は作らなくても、古いものでは130年前から既出です。

ヴォラピュク http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%B4%E3%82%A9%E3%83%A9%E3%83%94%E3%83%A5%E3%82%AF
ベーシック英語 ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%83%E3%82%AF%E8%8B%B1%E8%AA%9E
スペシャル・イングリッシュ ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5
ノヴィアル ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8E%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%AB

ヴォラピュクは難しいと思いますが、他のもののどれかを学習すればほぼ事足りると思います。
熟語を廃止したいと言うニーズがある場合、Basic English, Special Englishは語彙が少ない分、熟語だらけですので、
ノヴィアル(1928年〜)あたりがこのスレのニーズに近い楽かもしれませんね。
ただ、ロマンス語成分が多めなので、聞き慣れない単語が多数ありますが。

19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/05(火) 18:38:38 0
まああくまでお遊びだし

20 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :2010/10/05(火) 18:41:04 0
スペルと発音を一致させる場合、文字と発音どちらを優先するかというのもスレの流れとして不明確ですが、
どっちにしても困る気がしないでもありません。
音を優先すれば、読んで意味不明であり、特にsea, seeなどの区別がつかなくて困ります。
文字を優先すれば、英語圏の人には、関東人にとってのウチナーグチ並みに意思疎通が困難になります。

音優先: ai giv you chokoleits

綴優先: I give you chocolates
[i: gi:ve you ʧokola:tes]

そういうことで、現状維持が一番かもしれませんね。
フランス語や韓国語の場合も、同音異字語の問題をスペルを変えることで区別する工夫をしていますし、
表音文字の塊でありながら、一種の表語文字として、漢字みたいな使い方になってそれなりの利便性があって選択した形式だと思ってます。
seeの方をmarinにしてバッティングを避ける方法もありますが、
バッティングを避けるためにどんどん語彙を変形させた結果、原形をとどめなくなった言語も、
ヴォラピュクやプロト制アルカなどいくつかありました。

21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/05(火) 18:59:45 0
だから、英語板でどうぞ。
http://kamome.2ch.net/english/

22 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/05(火) 20:54:55 0
>>20
イタリア語を参考にすればいいんじゃない?
撥音も単純、スペルも規則的


23 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/05(火) 21:35:21 0
お前らイタリア語のつづりを参考にしようとかいろいろいってるけど、
具体的にどういうのを構想してるか、あるいはそういうのを考えつくほどの予備知識があるか、
そのへんどうよ?

24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/05(火) 21:42:08 0
痛語講座を見ている程度だけいど、英語より全然初心者向けだと思うよ

英語は、アクセントが有って聴き取りずらいし
イントネーションは、有った方がいいと思うけど




25 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :2010/10/05(火) 22:37:34 0
イタリア語は知りませんが、無活用ラテン語(Latino sine Flexione)が近いのではないでしょうか?
ttp://en.wikipedia.org/wiki/Latino_sine_Flexione

ロマンス語っぽい響きとなると最大手はエスペラントで、その他にイド、インターリングアなどがあります。
ただロマンス成分が多いと英語なのか怪しくなり、簡略英語スレ的にどうなのかと言う話になります。
イタリア語っぽさを出すとなると、語彙だけ英語に置き換えたエスペラントが
妥当で安楽な方法ですね。

ちなみに自然発生した簡略英語として、パプアニューギニアの公用語のひとつであるトク・ピジンがあります。
ttp://en.wikipedia.org/wiki/Tok_Pisin

シエラレオネのクリオ語、ジャマイカのジャマイカ・クレオール語、
ピトケアン諸島のピトケアン語、ノーフォーク島のノーフォーク語、
バヌアツ共和国のビスラマ語など、英語系のピジン、クレオール言語はずいぶんとあり、
このスレで新たに簡易英語を作ってもまたもやピジン言語が一つ増えるだけかもしれません。

満州国で用いられた簡易日本語である協和語もそうですが、
この手の変性言語は参照元の言語の話者には結構からかわれやすかったりします。
「私日本人アルヨ」「あなた座るの椅子ないアルヨ」など
逆に日本人が中国国内で意思疎通するために作られた兵隊シナ語なるものもあります。
現代残っているのは、肉体労働者の苦力(クーリー)や駄目なことを表す不够本(ポコペン)ぐらいですが。

26 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :2010/10/05(火) 23:01:03 0
人工言語作成手順のデモンストレーションとして、2006年10月11日に一日で作られた
seren arbazard氏によるserix(セリッシュ)という英語系人工言語がありました。
形容詞が後置、比較の構文が特殊であるなど、後期制アルカの影響の色濃い作品ですが、言文一致にはなっています。
母音数が7つで子音の読み方が特殊であるため、このスレの趣旨には合いませんが。

x=シャ行
c=thinkのth
q=thisのth
w=comeのア
y=catのア
tx=chekのch
dj=joy のj
ts=ツァ行
dz=ヅァ行

ttp://www2.atpages.jp/kakis/%90V%90%b6%90l%8dH%8c%be%8c%ea%98_/serix.html

さて、人工言語作りの第一段階は使用する音声の決定、次にその音をどう綴るかという文字の決定ですね。
母音はa, i, o, e, u
子音はp, b, t, d, ch, j, k, g, f, v, th, dh, s, z, sh, h, m, n, ng, l, rの21種ぐらいはいるかもしれません

27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/05(火) 23:32:43 0
痛語は、言語に性があって憶えるのはやっかい
文法は、英語の方がずっと易しい気がする

ただ難しい言い回しは無しにして貰いたい


28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/07(木) 03:34:57 0
とりあえずアルファベットのW(ダブリュー)の読みを変えて欲しい
doubleとまぎらわしい。ワウとかにしてほしい
つづりを説明するときに同じアルファベットが続くときに「double ○」というけど、
ネイティブじゃないと例えば「letter」のつづりを説明されて「lewter」ととってしまう。
一方本当につづりにwが入ってても「dΛblju(発音記号もどきで)」と説明されるだろうし
これは簡単な単語だから問題ないけど人名なんかだと....



29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/08(金) 01:31:02 0
日本語を元にした簡略言語ってどんなの?
学校で教えている奴がそう?

30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/08(金) 22:01:04 0
シナ人の苦手な助詞を省略したやつアルヨ


31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/09(土) 00:40:42 0
>>29-30
オマイラがしゃべったり書いたりしてるヤツがそうだ。

32 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/10(日) 01:03:08 0
>>9
しちゃわなくて結構です

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/10(日) 01:06:14 0
>>20
chokoleitsって発音間違ってますよ。

曖昧母音をどう綴るのか定めるのか定めないのかは知らんが、エに近い曖昧母音なので、書くなら

chokoletsだ

34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/10(日) 07:28:26 0
使うabcを思い切って減らしてみるのも面白い。
Q W Y J K X を廃止したらアルファベットが20個になって、テンキーでの入力が楽になりそう。

綴りが box -> bocs のように長くなることもあるが、know -> nou のように短くなる場合もあるから、
全体ではあまり変わらないはず。


35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/10(日) 12:09:14 0
ラテン語や痛語は、母音が5
ローマ字を使うなら5個が調度いいだろう
なるべく多くの人が聞いて紛らわしくない撥音がよい

痛語では、k、j、x、w、yは、固有名詞や外来語以外では使わない

36 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/11(月) 18:53:47 0
母音 a,i,u,e,o,ya,yu,ye,yo,wa,wi,we,wo
子音 k,s,t,n,h,m,r,sh,ch,ts,g,z,d,b,p,j
だけにしよう
vとbは、統合。lとrも統合。
shはx、chはcにしてもいいかも


37 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/11(月) 18:55:55 0
みんなが区別できないわけじゃないし

38 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/11(月) 22:38:29 0
多くの人が聞き分けられる撥音じゃないと駄目だろ
bとvの聞き分けは東アジア人には難しいと思われ


39 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/11(月) 22:57:03 0
前から気になっていたけど、発音と撥音ってぜんぜん別の概念だよ。
発音のことを撥音って書くのは間違いだよ。

40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/12(火) 16:41:57 0
難しい言葉を、むやみにまねて、墓穴を掘る。
若さゆえの劣等感・・・の裏返しだろうね。
こういうのが笑って許されるのは20代前半までだから。

41 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/12(火) 16:56:16 0
単に撥音とタイプする機会が多くて撥に変換されただけだったりして。

42 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/12(火) 20:00:36 0
一応釣られとく

単に変換ミスだよ


43 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/13(水) 21:52:09 0
>>36
tsは、q
長音はrにしよう


44 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/14(木) 19:18:47 0
>長音はr
どういう意味?

45 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/14(木) 20:05:49 0
イギリス英語みたいに母音の後に続けて書いて長音を表したいんだろ


46 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/14(木) 21:46:49 0
要するに片仮名英語最強!って事だろ

ある意味正しいかも
アニメを見て日本を話せるようになった外人はよくいるが
英語ではこうはいかない

日本の発音は外国人には凄く聴き取り易いのだ
やっぱり共通語が簡単なのがいいな





47 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/14(木) 21:52:39 0
英語でもけっこうこうは行くと思うが・・・

48 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/14(木) 22:29:16 0
トイストーリー字幕無しで観たが全く何を言ってるのか解らなかった
ストーリーは、何となく解ったけど


49 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/14(木) 22:30:30 0
>>36
母音はa,i,u,e,o,ai,au,wa,wi,ya,yu
子音はk,s,t,n,m,r,sh,g,d,b,p,f,(h)
あたりがいいと思う。有声摩擦音は聞き分けも言い訳もきつい。
ts、chは実は使われていない言語が結構あるから(インドネシア語とか)無くてすむなら無いほうがいいと思う。
y->j(i),w->v(u),sh->cがいいかな?キーボード的に。
uiでwiになるけど、そのままuiでもかまわないことにすればwが無い言語の人にもやさしいと思う
aaとかaeとか母音が連続する場合はhを挟むようにすれば母音連続の無い言語の人にもやさしいと思う
音節はs,c(次の音がb,d,gの時は有声化)+k,t,n,m,g,d,b,p,f+r,y,w+a,i,u,e,o+i,u+k,s,t,n,m,r,c,g,d,b,p,f

これそろそろ人工言語だな

50 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/14(木) 22:36:08 0
>>43
長音を表す記号は要らないんじゃない?
英語自身、音の長短で単語が変わったりしないし。
ヨーロッパだと音の長短があるのがたしかアイスランド語(死語?)とフィンランド語しかないはず

51 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/14(木) 22:40:30 0
かってにしごにしないで><

52 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/14(木) 23:54:17 0
>>46

Zattsu layto!



53 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/15(金) 03:00:31 0
>>52
LとRはLに統一するの?wwwwwwwwwwwwwwwww

54 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/15(金) 04:22:20 0
ヴォラピュクみたいだなw

55 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/16(土) 00:15:36 0
>>54

Watto izu disu?



56 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/16(土) 00:21:34 0
ただの日本式英語じゃん

57 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/16(土) 00:41:16 0
>>56
凄いね!
始めての単語でも意味が解るんだ


58 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/16(土) 01:49:13 0
thisはディッスでthereはゼアとはどういうことやねん!?

59 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/16(土) 03:41:03 0
>>55

>>18

60 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/17(日) 03:55:48 0
>>58 むしろなぜhereがヒアでthereがゼアなのかと
最初のeがなぜ発音が違う mereとsincereから察すると、iで発音するほうが多数派なのかもしれないが


61 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/17(日) 15:25:53 0
>>60 英米人が変えて発音してるんだから、現実を見なきゃ

62 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/17(日) 16:21:01 0
こんな所でダメ英語創作してるより英語の発音を反復練習した方がよっぽど役に立つわ
いいかげんコンプ卒業して本当に自分のためになること考えろ

63 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/17(日) 18:00:38 0
>>60
発音が変化しているのに、英語の場合はスペルの修正を行わなかったからだろ。
周辺諸国は19世紀に実際の発音に合わせたスペルに変更したらしい
英国の場合外来語を多く取り込みすぎた為と多くの異民族に支配される
時代が長かった為、修正出来ないほどスペルが混乱状態になったと思われる。

>>62
そう考える人は、guddo bay!





64 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/17(日) 22:07:01 0
文法ももっとシンプルにした方がいいな

3人称単数のSなんて必要ないし
be動詞もizuだけでいいや


65 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/18(月) 00:14:26 0
みんなカタカナ英語でまくしたてて、英語日本方言をつくってしまえばいいんだよ。
たまたま英語が国際語になっただけで、コミュニケーションの道具にすぎない。英米の文化とはもはや関係がない。
英国人以外のヨーロッパ人は、ひどく訛った英語を平気でしゃべっている。あれでいいんだ。大まかに通じれば十分なわけだから。
教養あるインド人は、英国風の華麗な文章を書くことがあるが、話しだすとやはり訛りがきつい。

66 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/18(月) 18:51:42 0
>>65
全然関係ないけど、ペリーヌ物語ってその辺の話が面白いな。
原作だとイギリス人技師とフランス人経営者の間で出世したインド出身の秘書の物語としても読めちゃうね。

67 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/18(月) 21:58:47 0
>>65
大まかは、まずいんじゃ?
やっぱり正確に伝わり易いように
はっきりとした発音、と明確なルールのある文法に代えて貰いたい


68 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/18(月) 23:50:00 0
問題は、
canとcan’tが、きゃんと聴き取れない事


69 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/19(火) 00:00:55 0
>>65
インド人もLとRは出来る。

thはSでもTでも通じるが、
LとRが出来ないのは致命的。

>>68
イギリス式にカーントと言えば解決

70 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/19(火) 00:01:55 0
一見流暢にしゃべってるように聴こえる人でもLがラ行(時にネイティヴはdと認識)になってる人いるし

71 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/20(水) 22:32:00 0
学習に時間を要さない国際語っていうの大事だな


実際、大学受験でも英語の学習に時間の大半を費やされるし


72 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/21(木) 13:00:57 0
受験英語なんて時間かかるの単語熟語ぐらいだろ。

英語はあれでもかなり文法が簡略化されてるから、
文法の学習について言えば時間は全然かからない方。

英語学習の致命的な問題である発音についてはあまり要求されないし。

英語の何がダメって、文字見ても発音が分からないことだよ。

73 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/21(木) 22:59:49 0
実は英語は前置詞が難しい
不規則な使い方をするから
これをちゃんと整理すれば大分楽になる


74 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/22(金) 03:49:03 0
受験英語の文法や構文が分からない

てか文法用語を覚える気にならないからすっきり覚えられない

75 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/23(土) 06:01:51 0
英語で躓いたやつらが英語を改造しようとオナニーを繰り返してるスレはここでつか?

76 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/23(土) 07:21:55 0
>>75
rとlの統一とか、完璧にそうだよな。
いくらなんでも・・・

77 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/23(土) 23:42:13 0
rとlの区別が無い言語も多いんじゃないの
より多くの人が使える言語がいいね


78 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/26(火) 04:22:41 0
ENGLISH板でやって下さい。
ttp://kamome.2ch.net/english/

79 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/10/28(木) 09:59:21 0
>>78
かっこいいね!

80 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/11/26(金) 15:19:04 0
基本的に>>1に賛成。

ハッキリ言って、慣用句・慣用表現(イディオム)は「塊として」覚えるだけで良いと思うんだ。
日本人が前置詞や冠詞の使い分けが出来る様になるのは極めて難しいからね。

例えば、do you mind if I〜=ドヨマンデファ〜 で十分通じる。
こんな感じで、「相手に伝わればそれで良い英語」を目指していくことが重要。
「俺達日本人はRの発音が出来ない(涙)」なんて言っている内は洗脳されている証拠。
まあ、最終的には自分で使って判断してもらうしかないけどね。

只、>>1で気に為るのが、日本人に覚え易い英語を創生するという観点は間違っていないと思うんだけど、
「どうやって」その簡易英語を本場の英語圏に認めさせるのかと云う点が気に為る。

俺はGTAのようなゲームを日本のメーカーが作って世界中に広めていくのも有りなんじゃないかなと思う。
もし日本式の簡易英語が世界標準になった場合、スペイン語圏やフランス語圏やイタリア語圏の人間も喜ぶと思うね。
彼らの国語も母音中心の発音な訳だから、>>1のような試みも丸っきり無駄ではないと思う。


81 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/11/28(日) 12:53:07 0
単語をローマ字読みにするだけでかなり簡単になるな

欧州の言語の中で英語だけがスペルが、かなり不規則だよね



82 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/11/29(月) 00:40:18 0
国際性のある発音の簡略化はほぼ無理
中国韓国だと
t,d, p,b の区別が弱い。全くできないかどうかはしらん
西アジア系は母音3個だったりする

単母音を6個と明確化するくらいかな

83 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/11/29(月) 00:42:04 0
いや、色々やりようはあると思うが
日本人の一般的学習者が満足するようなものにはならないだろうな

84 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/11/29(月) 13:48:47 0
母音は5つでも十分通じる。
英語の母音の数は確かに日本語よりも多いけど、
日本語ほど母音を重視していない。



85 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/11/30(火) 08:02:09 0
通じるかどうかなら、英語は母音3つでも通じる。
実際、英語圏で日本語を外来語として導入するときは3母音になる。
彼らは無意識にいろいろ発音していても、意識して発音し分けられる母音は3つだけ。

86 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/12/12(日) 01:11:02 0
>>80
アホ

87 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/12/14(火) 20:51:01 P
ドゥーン!!  -=・=-  -=・=-

ようこそ、呪いのスレへ。
実は今君に呪いをかけたんだ。
このレスをみてしまうと君はもう一生、異性を拝めなくなる。そんな呪いだ。
もちろん童貞なら一生童貞のまま人生を終える。処女もしかり。
災難だと思って諦めてくれたまえ。
仏の顔もって言うしね、謝って許してもらおうとも思っていない。
だけど一つだけ呪いを解く方法があるんだ、それは・・・

「 男湯に女性を入れてる浴場名を報告スレ 」
でgoogle検索か2ch検索してこのスレに行って

「 >>1はマジで頭がおかしいオッサンだよな 」
ってコピペでいいから書き込むんだ。

では、健闘を祈るよ

88 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/12/15(水) 14:05:00 0
>>66
ペリーヌ物語、アニメで見たが、
ペリーヌは何か国語話せるんだ?
写真屋しながら旅していたとき、
馬車にギリシャ語、ドイツ語、イタリア語、フランス語で写真と書かれていた。

しかし出世するきっかけが英語で、
結局は英語がいかに重要であるかが、
強調されたストーリー。



89 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/12/20(月) 13:12:58 0
そりゃイギリス領インド帝国では英語は重要に決まってる。

90 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/12/25(土) 09:24:38 0
>>36
sha, shi,shu, she, sho
シャ、シ、シュ、シェ、ショ

sya, ̄ ̄ syu, sye, syo
スャ、 ̄ スュ、スェ、スョ

swa, swi, ̄ ̄swe, swo
スワ、スヰ、 ̄スヱ、スヲ

sa, si, su, se, so
サ、スィ、ス、 セ、ソ 

あたりの聴き取りが難しそうだな


91 :476:2011/03/09(水) 09:00:03.33 0
★なぜ、発音とスペルが一致しないのか★

私は以前から、どうして英語というのは、発音とスペルが一致しないのか、
もし一致すれば、もっと英語を覚えるのに楽になるのに、と疑問に思っていました。例えば、
<down>の発音は(ダウン)「倒れる」で
<dawn>の発音は(ドーン)「夜が明ける」
ですが、これが逆なら非常に覚えやすいです。

この私の疑問の答えが、「続アメリカ人の英語」(秋澤公二著 丸善ライブラリー)に
説明されていましたので、紹介したいと思います。

この説明を読んで驚いたのは、「中世英語までは、スペルと発音とは大体一致していました。
例えば、makeはマーケ、stoneはストーネ、houseはフーセ、gooseはゴーセと、発音していた」というのです。
ところが、「15〜16世紀に the Great Vowel Shift(大母音推移)と呼ばれる一代変化が
数々の母音に起こった」ということらしいです。

さらに、活字印刷技術の発明により、「出版社側が今までバラバラであったスペルを
それぞれ一方的に決めて押し進めてしまったのです。
その結果、発音に合わせたスペルの変更がだんだんと難しくなり、
近代英語は、とうとう現在のように無秩序な非表音的綴りになってしまった」とのことです。
http://www.geocities.co.jp/hollywood/2345/hokan01.htm

92 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/01(金) 21:15:53.94 0
日本語は助詞や文法がウザいな
英語は発音や言文不一致がきつい
中国語は声調が面倒 漢字はマスターすると便利だが非アジア人にはきついから無くても書ける方が望ましい

世界中の言語の判りやすい面を集めることってできないのかな
それをやると同音異義語が多くなるか単語が凄く長くなってしまいそうだけど

93 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/10(日) 16:08:04.73 0
日本語は、英語の様にSVOみたいな決まった文法が無いから
外国人には学習が難しいだろう

あとはなんといっても言い回しの多さだ
「食べるの?」
「食べるのかい?」
「食べますか?」
「食べませんか?」
「食事にしますか?」
「お食事に致しますか?」etc




94 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/11(月) 00:32:28.93 0
本当にインターナショナルイングリッシュ作ってくれませんかね

95 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/13(水) 00:28:09.43 0
わざわざ作らなくても、
母音が日本語と同じで、活用変化も日本語のような
国際補助語のエスペラントがあるじゃないか

96 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/13(水) 20:31:40.98 0
今更エスペラントが普及するとは思えない
英語を学習しやすく単純化したものなら、普及する可能性が有るじゃない?


97 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/14(木) 05:24:02.61 0
>>93
うん。最近改めて日本語が物事を正確に伝えるのに向いてないか実感するよ。
主語述語省略しまくるのに、動詞は格変化しないし、話す者同士がお互いのバックグラウンドをしっかり理解していて、かなり近しい間柄でないと、話しガチンプンカンプンになること多し。
非常に学びにくいし、欠陥言語だと思う。

俺が外人なら日本語学ぶのは・・きついだろうな。。
日本人同士でもすぐ誤解が生じるのに、外人で日本人が何を言ってるのかを正確に理解するのは至難の業だと思う。

98 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/14(木) 05:42:58.47 0
訂正 動詞の各変化ではなく 単に動詞の変化

99 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/14(木) 23:06:10.33 0

明治政府が一度共通語として整理したのに
その後ほったらかしだったため煩雑化したな

「全然いける」なんて表現も普通になった


100 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/23(土) 20:42:44.62 0
「っていうか」 >>93>>97じゃ話が噛みあってなくね?

101 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/23(土) 20:58:54.58 0
>>97を逆に言えば、話者が誰か知ってさえいれば、短い言葉に圧縮して
意志を伝えられるので、極めて経済的な言語と言える。

このスレ的にはそういう普段の通信コストよりも、導入コストを減らす事を
目的とした言語をってことなのかな?

102 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/24(日) 00:42:21.52 0
だから非常に理解し難い言葉。
知り合っていても勘違いもあるし

103 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/25(月) 23:35:39.05 0
>>101‐102
シバリを
増やせば、話辛いし
減らせば、聴き辛い


104 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/26(火) 00:42:21.53 0
>>101-102

105 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/04/26(火) 03:44:14.34 0
>>103
そういうことやね

もう文章書いてても、修飾語句がたくさんあると、どれがどれにかかってるのか分からなくなるわけよ。


もー日本語やんなっちゃう!

106 :中山康幸crue:2011/06/18(土) 23:23:17.65 0
http://youtu.be/32uheqobclA

107 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/07/19(火) 03:11:47.46 0
>>95
あれね。ラやバ多すぎるのよ。
LaとRa、BaとVa少なくともこれらは一つにする必要がありますし、
国際的なことを考えたら、日本人には聞き分けられるがHaとFa、GaとKa、SaとZa、TaとDa、BaとPaも統合する必要がある。

108 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/07/19(火) 19:45:15.15 0
そんな事言い出したら

江戸ッ子なんてHiがShiだもんな



109 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/07/19(火) 20:08:22.55 0
HiもPiに統合する必要がありますね。
結局突き詰めると、トキポナになる。

110 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/03(土) 19:35:11.88 0
文法は、英語
単語は、ラテン語にしてみたら



111 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/03(土) 19:40:38.75 0
英語が難しい原因は文法なのに残すのか
逆にスリープやドリンクなど広く知られているはずの英単語をラテン語に変えるとか、気違いじみてる。


112 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 02:33:33.09 0
英語で八百語に制限したベイシックイングリッシュってあるよ
動詞は八つしかない
make apologizationとかイギリス人に言ったらビクトリア時代の言い方だと言われたけど通じた

113 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 02:46:51.58 0
>>112
何を今更…。
ベーシック英語は850語です。
そのかわり熟語をたくさん覚えなければいけないというとんでもない言語です。

そして850と言う数字は詐欺です。
人称代名詞複数をまとめて1つと数えたり、
そもそも英語は不規則変化がありますので、1つの単語あたり………考えるのを止めましょう。

114 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 13:48:16.23 0
>>113
熟語をたくさん覚えなければいけないのはグロービッシュ。
ベーシック英語は熟語不要だよ。
それに、動詞は16個しかないから、1つの単語あたり現在・過去・現在分詞・過去分詞の4つを個別に覚えたとしても48個しか増えない。軽く1000語以内に収まる。

115 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 13:50:03.17 0
つーか一応誘導しとく。

【Basic English】語彙制限つき英語【Globish】
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1305430348/

116 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 19:59:18.82 0
>>111
英語の文法は易しいんじゃないか?

人称変化も三人称単数の動詞の末尾のSしか無いし

でも前置詞は、意味が明快じゃなくて難しいな

117 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 20:04:34.75 0
>>116
だからこそ難しいんだよ。
例えば、redという文章内の単語から、赤なのか、赤いなのか、赤くなのか、赤くするのか、赤くなるのか分からない。

118 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 20:59:08.56 0
英語は一つの単語がころころ品詞を変える
動詞も自動詞と他動詞を区別しない
日本人からすると非論理的言語

119 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 21:11:44.69 0
>>117
新グローバル英和辞典から例文引用。で、ちょっと考えてみよう。
a) Her eyes were red from crying. 『彼女は泣いたため眼(*)』
b) Her face went red with embarrassment. 『彼女はきまりが悪くて顔(*)」

実は双方とも*の部分に以下のどれを入力してもほぼ正確に文意を捉えることができる。
「が赤だった」「が赤いのだった」「が赤かった」「を赤くした」「が赤くなった」

訳文間で品詞を転換する、というのは実は文章翻訳では常套テクニックなのですよ。
無生物構文の多い独語文あたりでは特にに有効なのだが、英文でもかなり応用が聞く。
極端な例だけど、場合によっては a) の文を以下のように訳すこともありうる。
「彼女は両の眼を真っ赤に泣き腫らしていた。」

つまり、これは外国語を日本語に直さなくてはいけない場合に発生しうる問題であり、
つまる所、日本語の応用力が試される。英単語は凡そ調べればいいのだから。

120 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 21:24:25.25 0
>>119
それで良しとするなら、あなたが学ぶべきは創作英語よりもトキポナですね。

121 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 22:03:17.49 0
>>117
人称変化で色々な単語が変化する方が憶えるのが大変だろ

意味が曖昧な時は、聞き直せば済む話だし



122 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 22:09:15.32 0
>>121
それが英語でしょ。
-es、-s
異様なまでの難しさ。

123 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 22:49:55.68 0
>>120
文意を掴むのに品詞ごときでそんなに悩む必要は無いってことが言いたかったんだが、
まぁ確かにトキポナのような統語思想と組み合わせれば理解の正確さは増すだろうね。

>>122
相手がこちらが英語苦手だと知っていれば、それ位はいい加減でも十分通じるよ。
英語ネイティヴの英語は日本語ネイティヴ以上に多種多様な訛りがある。
それでもかなりの精度で意思疎通できるんだから、ネイティヴを余り見くびらない方がいい。

124 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 23:31:48.32 0
>>122

人称や名詞の違いで

125 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 23:34:10.79 0
>>122

人称や名詞の違いで、動詞、副詞、品詞、形容等
が多様に不規則に変化する他の言語に比較して
<異様なまでの難しさ>と表現してるのか?


126 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 23:38:37.93 0
>>125
大概の創作言語は規則変化だよ。
ここは創作英語のスレだからね。

127 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/14(水) 23:54:31.25 0
三人称単数の時だけ‐sを付けるのって
実際は、なんのメリットも無いよな


128 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/15(木) 12:50:27.71 0
三人称は目の前に話題の対象がいないから、単数か複数か分かりやすくする必要がある。
一人称や二人称は現に目の前に話題の対象がいるのでその必要はない。

129 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/15(木) 16:46:27.02 0
ここって単に私案をたれながしていいわけ?

130 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/15(木) 17:23:02.45 0
自分はイデオロギー的にはこの手の「国際英語」のたぐいには反対なのだが、
かりにそれを作るとしたらどのような形にするかという言語改造には挑戦すべきだと思う。

「英米の英語ではなく、非英語話者のための別の英語(変種)を用いるべきだ」という主張、
これは簡単に言えば英語の母語話者に有利になることを嫌い、母語話者と非母語話者の間の中立を志向するものなわけだが、
そもそも異なる言語の話者のコミュ二―ケーションに英語が用いられるという時点で大きな不平等が存在している。
英語をいくらいじったとしても英語は英語。英語の枠での中立は、真の意味で中立ではありえない。
真の意味での中立とは、どの母語話者の言語でもない言語を用いることでしか達成しえないと考える立場(人工言語主義)から見れば
国際英語を正当化する議論は欺瞞でしかない。

一方で、英米英語から極端に離れた英語というのは、英語ベースの人工言語とその境界があいまいであるから、
国際英語なるものの具体的な内容によっては人工言語主義に接近しうる。
英米の規範からはずれた英語を用いることも認めるべきだということを書いたものの本は多いと思うが
具体的にどこまで異なるのが許されるかを説いたものはあまり見ない。

131 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/15(木) 18:16:42.39 0
そうだ>>10に亀レスしておこう。

言語に対してなんらかの手を加えるというのは、既存の言語の分析とは異なる活動であって、
既存の言語の分析を行う言語学には属さない。これは正しい。
そこで、言語学板にはそのたぐいの言語改良論のスレッドあるいは言語改良論それ自体を侮蔑する人が一定数いるらしい。
だが言語改良論を語る場を求める人がいる以上、その場が設けられるべきだ。
そしてその場はどこに設けられるべきかといえば、掲示板のカテゴリーはそもそも無制限に分割はできないから、消去法として言語学板におかれざるをえない。
そもそも言語改良論をあつかう場が2ちゃんねるのどこにおかれるべきではない、
話したいやつは2ちゃんねるから出ていけというまったく他人に配慮しない立場なら別だが、それは倫理的に成りたちえないだろう。
一方、言語改良論のスレッドが全スレッドのうち多くを占めること、これは問題がある。
話題の分散は過疎につながる。特に学問板はそうだ。
そこで言語改良論をあつかいたい人は、スレッドであつかわれるテーマに配慮する義務を負う。
現状はそれがなされていない。これが問題だ。
ところが、言語改良論のスレッドを侮蔑する人たちは、言語改良論のスレッドが存在する自体が言語学板の品位を低下させるものとして嫌悪しているらしい。
しかし言語改良論のスレッドが存在することは、他の分野、音韻論にしろ形態論にしろ何にしろ、そのスレッドの存在を妨げない。
別の話題をあつかいたいならばそのスレッドを立てればいい。言語改良論のスレッドの住人がそのスレッドを荒らすことはおそらくないだろう。
そしてその話題が盛り上がり、スレッドが伸びれば何も問題ない。
言語改良論のスレッドがあり、別のスレッドがあり、両方とも栄える。それで何も問題はない。
しかしほかのスレッドを立てずに、言語改良論のスレッドに来て、スレッドをののしり、見ている人をののしる。
有害なのはどちらのほうなのか。

132 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/15(木) 19:25:56.15 0
>>128

三人称複数の場合は?



133 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/20(火) 02:53:46.25 0
>>127
英語では非人称構文でよく主語に it が立つが、特に口語では発音が弱化して
't のようになりがちで聴き取り辛くなる。そこで動詞に -s が付いていれば
弱化した it の存在が明らかになり、文意をきちんと拾えるようになる。

当然、非人称構文では複数形は滅多に使わない。
また、これまた口語でありがちな主語 I が省略された形式や命令形とも混同しない。

134 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/20(火) 07:13:11.86 0
Eigo ha nininsyou tansuu no -st to sanninsyou tansuu no -eth dakega daturaku sinakatta.
-eth ga -es ni kawatta. nininsyou tansuu no thow ha sutareta.

135 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/21(水) 16:47:22.82 0
英語、ハーッ!、ニンニンズ・ユー、箪笥ぅ、ノー!!-st、トーッ!、…

136 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/24(土) 19:01:42.08 0
英語を簡単な言語に改良するとしたら、
音と文字、どちら優先したいですか?

例えば、ブック
音を優先にするなら、Bukku
文字を優先にするなら、ボーク
になりますよね。

137 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/25(日) 10:19:54.71 0
>>136
「 音を優先にするなら」でなんで日本人訛りの音を前提にするんだ?

138 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/25(日) 10:37:36.57 0
>>137
国際語を名乗るならトキポナみたいに開音節が妥当、
そうなると必然的に日本英語の発音になる

139 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/25(日) 11:18:12.87 0
>>138
開音節が妥当なのは分かるが、だったらbukuじゃね?
bukkuだと閉音節+開音節だから結局閉音節が残ってるじゃん。

140 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/25(日) 11:26:57.45 0
>>139
確かにbukuのほうがいいね

141 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/25(日) 11:57:40.23 0
開音節だけの言語にすると
アラビア語や英語のような母音の区別にいい加減な言語の話者が困りそうだな

142 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/25(日) 12:35:14.53 0
トキポナ派生の簡易英語なら、ヨーロッパの誰かが既に作ってるとおもう。
日本で作るなら、日本人に有利にするべきだね。
Bukuではなく
BukkuもしくはBu'kuといった何かの撥音記号を入れる。

143 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/25(日) 12:57:32.99 0
>>142
日本人以外が使いにくい言語だと日本人にメリットない
日本人同士は日本語で話せばいいだけ

144 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/25(日) 13:04:17.83 0
>>143
覚える労力が減る。
国の方針で何らかの別言語を覚えなくちゃいけないでしょ。

145 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/26(月) 01:17:32.43 0
とりあえず >>1 の趣旨である「世界語」という観点に立って考えないか?

146 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/26(月) 21:55:48.85 0
>>36>>46
の意見は、いいと思った

147 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/09/26(月) 22:57:01.19 0
>>145
エスペラントで限界をみている。
日本人の足かせを外す言語が必要です。

148 : 忍法帖【Lv=8,xxxP】 :2011/10/17(月) 12:38:29.22 0
保守

149 :luni ◆CcpqMQdg0A :2011/10/17(月) 16:57:04.05 0
soonoyun
人工言語アルカの本がついに出るのです。=・д・=

seren arbazard『紫苑の書』(ブイツーソリューション 10月24日)
http://www.amazon.co.jp/dp/4902218704/

seren arbazard『人工言語学・アルカ』(ブイツーソリューション 11月4日)
http://www.amazon.co.jp/dp/4902218771/

本の内容は、電子出版と同じだよ。
http://constructed-language.org/books.html

ええと、このスレの意図に即したコメントをすると、
『人工言語学・アルカ』のp101あたりから、セリッシュ(serix)という英語を参照言語にした
国際補助語チックな人工言語の記述があるよ。
セリッシュが実際に作られたのは2006年ごろだね。

150 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/10/17(月) 20:46:04.17 0
何部刷ったのですか?
オンデマンド?(ソフトオンじゃないほうの)
部数が少ないと買えるかどうか心配なのですが。

151 :luni ◆CcpqMQdg0A :2011/10/17(月) 21:30:50.89 0
セレンさんに聞いてみないと分からないね。
流石に10冊や20冊じゃないはずだけど、心配なら早めに買ってみたらいいと思うよ。
印刷コストを考えると10冊するのも100冊するのもそんなに変わらないよ。

43 KB [ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]

新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :


read.cgi ver 05.0.7.9 2010/05/24 アクチョン仮面 ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)