このページは、@wiki で 2008年07月21日 12:10:38 GMT に保存された http://yy59.60.kg/test/read.cgi/conlang/1195321574/ キャッシュです。
ユーザがarchive機能を用いた際、@wikiが対象サイトのrobots.txt,meta情報を考慮し、ページを保存したものです。
そのため、このページの最新版でない場合があります。 こちらから 最新のページを参照してください。
このキャッシュ ページにはすでに参照不可能な画像が使用されている可能性があります。
@wikiのarchve機能についてはこちらを参照ください

@wikiはこのページまたはページ内のコンテンツとは関連ありません。

このページをキャッシュしたwikiに戻る

人工言語アルカ part2 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50
レス数が950を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。

人工言語アルカ part2

1 :JGI@管理人 ★ :07/11/18 02:46:14
「人工言語文明アルカ part1 世界制覇!!」の第二弾です。

前スレはこちら↓
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1131711652

2007/11/17に900レスを迎えたため、こちらで作りました。
「人工言語の掲示板」なので、もう後ろめたい気持ちなしで語れますよ♪

2 :テンプレ :07/11/19 01:46:23
tizo, tido xook-ax tip arka/lidleld alt.
とりあえず、みなさん アルカと他の人工言語について適当にかたりましょう。

前スレ http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1131711652/

新生人工言語論 http://lanxante.higoyomi.com/index.html
arka@Wiki http://www33.atwiki.jp/kakis/

3 : ◆H/tNiasOz2 :07/11/19 01:47:19
>1
fatoo

4 :JGI@管理人 ★ :07/11/19 03:25:28
>3
sentant ^^
新生人工言語論の英訳、進んでいますか?
…と、続きはせめて1スレが終了してからにしますか(^^;

5 :seren:07/11/20 20:25:11
主人公は俺なのかアルカなのか?

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:%E9%9D%92%E9%B4%89/%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AB

ここを見ていて感じた。アルカ(厳密には制アルカ)は俺が作った言語なのに、実際歴史を追っていくと俺以外の人間のなんと加担していることか。
俺は最初から最後まで付き添ってきた親だが、だからって俺が主人公なんじゃないんだなと思った。

多分、主人公はアルカという存在。
俺たちは多分、その魔物の周りを付いたり離れたりしている衛星。

このページに載っていない人をいれると凄いことになるなぁ。
さちえの名前が中期制アルカにひとつもないのは恐ろしいことだ。彼女の功績のすべてが歴史から消されている。
唯一12/19という日付の中に生きるのみだ。

そして後期制アルカにこの記事の執筆者が載っていないのも恐ろしい(いや、別に書き換えてほしいという意味ではないです)
俺が驚いているのは、アルカを主人公とした歴史を書くと、こうも俺たち衛星は周縁的事項に堕ちてしまうものなのか、ということだ。



6 :seren:07/11/20 20:30:06
ブログに載せるものをここに載せてみましたが、やはり違和感ありますね。こういうのはさけよう。

7 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/01 02:17:29
melka.
なんか考えてみた。既出だったらスマソ。

ul,onにそれぞれ-enを付けた形は、見たところ多分使われていない。
意味を考えるとulenはyutの意味になると思われる。
で、onenは反対に「〜に対する」の意味になるだろう。
現状、この意味ではalenが使われているように思う。
ova: vand alen lu
あまり不自然な感じはしない。
しかしこれだと、格組にalを含む語の場合困ったことになる。
ova: kekl alen lu(その人の召喚?その人のところへの召喚?)
結局、ulenに対するyutのように、onenに対応する語が必要ではないだろうか。

あと、紫苑の誕生日はメル暦では今日dia dia、グレゴリオ暦では昨日11/30。
hacka.

8 :seren:07/12/02 08:23:44
niasさん、こういう指摘は助かります。
やることがリディア嬢っぽくなってきましたね。

さて、検討してみましたが、仰るとおりだと思いました。
yutがulenに相当するのは僕の計算ではなく偶々です。
今後はyutをulenと考えることにして、olenが必要ですね。

そのままolenでもいいのですが、せっかくですので単純語にして名付け親になっていただけませんか。
口に乗りやすい語形や、ほかの単語との兼ね合いを考慮していただければ結構です。

vand **** lu

と言ったときに乗りやすいといいなぁ。


9 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/02 16:09:12
おぉ、それは嬉しいです!
じゃあ……omsでいいですか?だめならolmで。
つか新しい単語を加える余地少ないですね、ほんと。
おかげでイマイチな音に……
4文字で考えたほうが良かったかも。

1. vand oms an
2. vandom san
欠陥?……まぁ平気か。
多分音の高さ(or強さ)は
1. van=san>dom
2. van>san>dom
こんな感じだし。

10 :seren:07/12/02 22:05:18
ありがとうございます。ではomsで。

yutもomsもvandのような動詞系の単語から発想を得ていますよね。だからulとかonとか格と絡めて考えた。
ところで、leiのような名詞系の単語とくっつくとどういう意味になりますでしょうか。
lei yut laは彼によって書かれた本ですが、lei oms laはどういう意味になるのだろう……?


11 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/03 00:54:01
seere man fonz.

以下はlei oms laに関する机上の空論です。説明下手です。
elt:
vand yut la < la vand-e
vand oms la < vand-e la
にならってleiを「本にする」という動詞と見なすと、
lei yut la < la lei-e
lei oms la < lei-e la

leiはモノ名詞なので、実際には
lei yut la
はla lei-e xeにおけるxeであり、一方
lei oms la
に対応するlei-e laのon格にはxeの入る余地がない。
すなわち、lei oms laはありえない。

ただしxeを無理やり突っ込むなら、
lei-e la del xe
などとして
lei oms la = lei del la
と解釈できるかもしれない。

saal:
asanを特別視して
lei yut la = lei un la lad-e
などとしてよいなら、
lei oms la = lei en lad-e la
すなわち、「彼を構成する本」ないし「彼を生んだ本」と解釈できる。
lad-eの部分は多分動詞の意味や文脈によって変化し、
lei oms laはとにかく彼をどうにかした本を指す。

12 :seren:07/12/03 19:55:40
なるほど。ありがとうございます。
僕の考えだとsaalが妥当かと思われます。

ふふ、実を言うとこの考えだと、私と考えが一致です。
アルカ使い期待age


13 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/07 23:36:10
今更ですが、arka@wikiに私の中訳がのっけられてるのを拝見しました
あの状態で載せられてるのを見るのはしのびないので修正版をば。。。

http://www.uploda.org/uporg1147205.doc.html

手遊びで幻字をデフォルメしてみますた
このくらいやってもばちは当たらない、はず・・・
表音幻字分の字形はほぼ完成ですが、出来栄えがアレなので若干オブリークかけてごまかし(汗

http://www.imgup.org/iup516526.png


14 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/08 00:29:24
>>13
悪いですが、わざわざ変形して元の形で鑑賞させてもらいましたw
オブリークなしのほうが可愛いです。

素晴らしい出来映えかと。かなり気に入りました。表意幻字に期待します。
最終的にはフォントとして公開していただけるんでしょうか。

15 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/08 19:34:14
ありがとうございます
最終的にはフォントとしての公開を目指しています

フォント自体にオブリーク処理をかけているので
今オブリークをとってみ・・・・・・あれ?元に戻らない Σ(゚Д゚)
・・・・・・
どうやらオブリークのかけ方を実験しているうちに
どこかで多重にかけてしまった模様
上と下で2‰ほど違う似非正体ならすぐに作れますが
ちゃんとした正体はしばらくお待ちください

微妙にアルカフォント間でコード割り当てが違ってるんですね
ここら辺はセレンさんに聞いてみることにします

16 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/08 23:41:31
正体にした物です
若干カーニングが狂っています

http://www.imgup.org/iup517137.png

17 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/09 00:15:49
>A.I.氏
>>13
なぜかファイルが見つかりませんでした。
もしかして、古いファイルは流れてしまう形式のupローダーなのでしょうか・・・・・・。
もう一つ@pageをとって、人工言語界共有ftpでも作るかなぁ、時間があったら。
できれば、魚楠さんのようにブログとか、ファイルをup保存できるものをもつと便利かもしれません。

18 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/09 00:23:39
フォント名はなにでしょうか?
どちらかといえば、tiphac体に近いようですが・・・・・・。
全体の雰囲気はmanahacっぽい。


19 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/09 00:31:41
>>17
一日で流れるとは。。
再うp
http://deaikei.biz/up/up/8027.png.html
パスはhacm

あるいは直リンクできるかな?
http://deaikei.biz/up/up/8027.png_vvR5a4WkOB9fw95fvK9N/8027.png

>フォント名
とりあえず作業名はLunar Testfireですが、
余りアルカに精通してないので、何か良い名前ありましたら
命名してくださるとうれしいです

20 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/09 00:49:51
arka@wikiからmanahacを落とそうとしたところ
リンク切れになっていました

21 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :07/12/09 04:15:39
>>17
>@pageをとって、人工言語界共有ftp
>ファイルをup保存できるもの
いつぞやの人工言語屋みたく、そんなブログを作っちゃってたりしてたわけですが、
サイトのほうは極めて白紙に近い状態なのでとてもURLを晒す気にはなれないです…

もし、ブログだけでもっていうのでしたら、ヒントを。。

「管理者メールのアドレス」+/blog/(ttp://○○○/blog/)
(回りくどいことしてすみませんが、まだ公衆に晒すわけにはいきませんので)

22 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/09 11:25:08
>>19
bmpダウソできました。ありがとうございます。
中国語訳も流れてしまっているようです。

>testfire

>manahac
修正しました。

>クロ氏
in-ula
ココログは、@wikiと違いゲストユーザーは使えない様子。
@wikiもアップロード容量が1MB以内で実用性に乏しいし微妙です。

23 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/09 11:51:24
失礼しました

http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13535.zip

今度こそ流れないはず(`・ω・´)

>manahac
ありがとうございます

24 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/09 15:49:48
中国語版見れました。日本語訳は省略のようですね。

>testfire
なんとなく漢字の篆書体(seal script)に似ているから、despahacとか。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AF%86%E6%9B%B8%E4%BD%93

またはtkxsのアーチが短いから、fen/alja/hac(短弧字)とか。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9B%B8%E4%BD%93

ちなみに以前ブログで公開したフォントは、keptelahac(分裂電卓字)で。
http://rokurei60.spaces.live.com/photos/cns!828123C266ADB696!195/?startingImageIndex=0&commentsExpand=0&addCommentExpand=0&addCommentFocus=0&pauseSlideshow=0

25 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :07/12/09 20:24:23
>>22(kakisさん)
URLのとおり、ココログではなく、自サイト内にあるブログを使っています。

多分、ファイル容量がある程度高くても投稿可能なはずなので、
登録しないと投稿できない仕組みであるのはある程度許容していただきたいと思います。
(人工言語屋の時よりは登録は簡単なはずですよ)

似たようなシステムならこちらでもう用意してあるので、
一応紹介させていただきました。

26 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/09 22:41:33
開きました。
とりあえず、httpでなくttpと撃つことがポイントのようですね。

ftpのようなところが出ましたが、アクセス権はないみたいで、ファイルの設置等は出来ない模様。

27 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :07/12/10 00:07:47
私はできるのに何でだろうと考えていたところでlok。

実はユーザーレベルというのが設けられており、
それがある程度高くないと記事投稿しかできないということでした。

まだまだ慣れてなくてすみませんm(_ _)m
一応、登録者全員がファイル等をアップロードできるようにしましたのでご確認ください。
(既に別アカウントで実験済みです)

28 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/10 11:43:27
>despahac,fenaljahac
残念ながら篆書のような荘重な字体にはならないはずです^^
fenaljahacは良いかもしれませんね
こちらでもarka@wikiを引いてどんな単語があるか調べてみます

>分裂電卓字
こういうセグメントの切り方は面白いですね
これも本格的なフォントにできそうです
あ、でも表音幻字系が・・・

29 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/10 11:44:11
>>24です
失礼しました

30 :seren:07/12/10 11:54:45
フォントお疲れ様です。
今使ってる明朝taphacを見てみました。
アルファベット系記号が全部生きていて、罫線素片を潰して動詞媒介などを入れているのが最新のものです。
なんか動詞媒介がハイフンになっている文字セットがあって、自分でも混乱したことがありますが、最新のはハイフンはハイフンのまま活かし、罫線素片に動詞媒介をあてています。

31 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/10 12:54:20
>>30
ありがとうございます
明朝taphacが基準ということでよろしいですか
組み替えておきます

32 :seren:07/12/10 14:44:16
はい、明朝taphac基準で願います。
いくつかバージョンがありますが、動詞媒介がハイフンでなく罫線素片に充当されているものがデスクとかで使ってるwやつなので、新しいはずですm(_ _)m

33 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/10 22:29:31
これから表意部に取り掛かります
長丁場になりそうだ・・・

でもその前に

>アルファベット系記号が全部生きていて
私の手元にあるtaphacではバックスラッシュだけが中黒に置き換わっていますが、
これでよろしいでしょうか
キーボードも確認しましたが同様になっています

>表意幻字の一覧
http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13595.png
黄色い部分が漢字領域を占有している表意幻字です
111個見つかりましたので、お暇な方はご確認頂けるとうれしいです
キーボードから逆探知しているので、漏れはないと思いますが・・・

34 :seren:07/12/10 23:10:23
U005Cのreverse solidusは円マークです。MSKLCはアメリカのソフトなので¥のキーが無効で、文字を割り当てられません。
それは中黒ではなく、TTEDIT側が空白の文字に当てるための記号のようです。

あと、?キーを押すとtaphacではバックスラッシュが出るはずです。それは出て良いです。ただし、実態は罫線なので、centuryなどで表示すると罫線に正体を現すはずです。

あと、このpngは中々便利な表ですね。表意文字表としても機能しそうです。
文字コードを表示したときと並びが異なり、確認が厄介なのが難点ですが

35 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/10 23:26:09
今使っているソフトはもらいもののfontlab studioというソフトですが、
空白ではなく中黒が表示されています
005Cは手元のsadhacmだと半角全角キーに割り当てられています


36 :seren:07/12/10 23:34:47
そうか、アメリカ版は¥がない代わりに、半角全角キーがこっちにはあるんでした。まとめます。失礼しました。
¥には中黒を当てている。コードは005C。
¥キーはMSKLCには登録できないので、半角キーに割り当てている。

従って、半角キーを押すことで¥キーを押したものとし、¥の代わりに中黒を表示させていることになる。
――でした。

なお、シフト押しで半角だとコロンになるようですが、このコロンはアルカのalan記号であって、コロンではないのです。
同じ形をしていますが、コードが違います。ここが厄介で、幻日で検索するとき、コロンで引っかかったりalanで引っかかったりするので、ァョ━などの検索でひっかかったりひっかからなかったりします。


37 :seren:07/12/10 23:41:49
A.I.さんのフォントができたら「ねこにっき」の新しいのに使わせていただこうかな。キャラ的には女の子に使えそうです。

いつのまにかフォントスレになってるので横槍ですが、BBでの「nias文字」がなにげに気になってます(^-^;
あのデザイン、光るわぁ。実は最近デザイン性を強めたarkに興味が湧きつつあって。
ぜひridiaとserenを……

38 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/10 23:42:19
了解しました
では中黒はそこにあってOKなわけですね
お手数をおかけしました

もう一つお尋ねしたいのですが、
ツンクとガコンが逆になったような記号は何に使うのでしょうか
とりあえず用途不明だとカーニングを設定しづらいので
お願いします

39 :seren:07/12/10 23:47:24
というか今更状況を理解した。表意幻字をコピる話ではなくて、表意幻字までデザインするということですか!
それはあまりに大変なんであらゆる書体で今までチャレンジしなかったことです。
うわ……想定外だよ……。すごく感性が楽しみ。少女っぽい名前の字体とか、凄く楽しみ。

逆のツンクなどは蛍クライシスという出来事の直前に蛍が作って去ったもので、もうあれが何だったのか確認できません。
確かですね……(つづく)

40 :seren:07/12/10 23:50:12
重文としてooと読むときと、ただのポーズとして楽譜のブレス記号のように使うときとの2種類に分けたんです。ツンクについては。
でも普及以前に当時は色々わたわたしていたので闇の中です。

ガコンについてはなんだったかな……段落末のガコンと文末のガコンの使い分けだったかな??よく思い出せません。
てゆうかそんなの残ってたんですね。気付きませんでした。
デザイン状はガコンとツンクに合わせる形でよいとは思いますが……。

41 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/11 00:00:08
>表意幻字までデザイン
します。素人仕事なのでどこまで統一性が出せるのか課題ですが、
とりあえずやってみます

>逆ツンクなど
そうですか、ではコードも割り当てられているので
とりあえずツンクなどと同列に扱っておきます
いつか使う人が現れることを願って^^

42 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/11 02:56:32
>>37
お、見ていてくださったんですか。
カリグラフィでほいほい書いただけの代物ですが。
serenとridiaにも挑戦してみました。
http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13609.png
……niasがやたらと簡単だっただけのようです。

この画像作ってたら妹に絡まれて突貫で文字を作成することに。
謎展開だなぁ。
http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13611.png
例↓
http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13610.png
以前から温めていた文字に急遽音を割り振ったものです←所要時間12分w
結局書法を定められずに放置してたんですが、遊び程度には使えなくもないと。
読めないけど。

んー、表意幻字期待age。

43 :seren:07/12/11 10:42:00
カリグラフィ、ありがとうございます。

なにやら面白い文字ですね。中東から中央アジアっぽい字を思い出します。
幻字は直線的で、味気ないので、こういう平面的な造りは結構いいなと思います。

ところで、弟いるのってこの界では珍しいんですかね。
見てると妹ばかりだわ……

44 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/11 12:01:03
なんというカリグラフィ
このダイナミックさがアラビア書道を彷彿とさせますね
フォントにはできない芸当です
(いや、できるとは思いますが合字の数を考えると夜も眠れない・・・)

とりあえず、うちも妹ですねえ

45 :seren:07/12/11 14:09:42
grarさん、Kakisさん、niasさん、A.I.さん、末広さん、ザメンホフ。
全員妹なんですが……。確率的にレア。何か理由があるような気がしてならない。

そして僕は、はぐれ神魔w
しゅわるつさんは弟いそうだと勝手に想像してみる。魚楠さんは想像つかない……。

46 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/11 16:33:43
dehacmvot(パングラム)
暇人以外にはお勧めできない言葉遊び。
3時間ほどプレイした結果完成したのが以下。無駄に疲れた…

34字(子音重複なし、レベル1以下の単語のみ)
dab, im cuuve fa yos-el xiz gek har we pot jan.
面倒なことに、夕方は誰もが無制限に天空中で赤い玉のどちらかを操作できる。

30字(子音重複なし)
dej wo yat-u baf zan goskxipl var hacm.
営利目的の人のどちらかは、チーズケーキ用のバターの香りを幻字を通して嗅ぐことはしない。

27字(子音重複なし。多分限界)
hm, yulg winz-if dops bect var jixk.
ふむ、ユルグはダイエット中は許しあって海老を歪めるほうがよいのか。

yとwは音節頭にしか現れないので、それの使い方から考えるのがコツ。
あとはCVCCかCCVCの単語を子音重複のないように選んでいく。
格詞→純詞→動詞→名詞・形副詞の順に考えるとよい。

もっと意味の通る文で作れないものかなぁ。

47 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/11 18:15:37
>>42
これが伝説のマレット語の文字ですか。
流石、神っぽいものから疎遠な民族ですので、9000年もたつと正常に表音素文字体系に移行したとか。

アブジャド系ですね。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%96%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%89

48 :しゅわるつ。:07/12/11 18:24:03
>>45
>しゅわるつさんは弟いそうだと勝手に想像してみる。

残念ながら、いません(笑)
ちなみに妹もいません、姉ならいますが

49 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/11 18:26:53
ちなみにマレットというのは、アルカの神話体系でにおいて『紫苑の書』から
約9000年ほど前に、現在のアルカ系文化の中心であるアルバザードにつらなる
いわゆる神々の加護を受けた西の民シフェルと戦った異民族の名称です。
居住地は、惑星アトラスの地球で言えば南米とかオーストラリアあたり。
神々はやたら自分たちが昔住んでいた土地に住んでいる西の民ばかり贔屓してなんだかずるい感じで、
独自に魔法体系アゾルを開発。
魔方陣でルーラしたり、ドラゴンボールで言う「気」を消費せずに浮かび上がったり
西の民シフェルが使うRPGやドラゴンボールの技っぽいartよりも見た目が魔法っぽい。
ちなみに言語は、神の母語とされ、イムル暦1600年頃まで継続した古アルカではなく、
独自の言語を持っているらしいとか。

http://kakis.cocolog-nifty.com/blog/files/sadhirlei.pdf

50 :seren:07/12/11 18:29:22
パングラムは昔やろうとして挫折しました。
ユルグのは激しくワロス。文がいいわ。
25字でいければ最短なんでしょうけどね。

しゅわるつさん、そうですか。
女兄弟がいるという点では彼らと一致してるのね。

はぅっ、俺ほんとレアになりつつある。
女兄弟がほしかったのでみんなが羨ましいよぉ……

51 :seren:07/12/11 18:32:04
えぇと、ちなみに元ネタワロスなんですが、西がFF,東がDQな設定でした。
もっとも、僕の手を離れてからはその色が薄くなりましたが。大灯台とか大魔王とかw

魔方陣はね、実は中2のときにハマってたグルグルの影響です。
その後、FF8あたりで魔方陣が流行ってたので採用したというのもありますが。

52 :seren:07/12/11 18:40:02
dehacmvotを登録しました。

ネタ提供。これ、パングラムに使えるかな。
PDICの正規表現の見出し語検索で、CCVCCの単語を検索する。
以下をコピペして検索すればおk。ノイズは出るがご愛嬌。
[^ノフマメユ][^ノフマメユ][ノフマユメ][^ノフマメユ][^ノフマメユ]

tsunkとかprest(縁起が悪い)などが出てきます。

53 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/11 19:56:38
あら、PDIC正規表現使えたんですね。知りませんでした。sentant.

^[^ノフマメユ@][^ノフマメユ][ノフマユメ][^ノフマメユ][^ノフマメユ]$
↑これで検索するとノイズをなくせます。

CCVCCの単語は
tsikl
tsunk
stent
prost
prest
prust
の6つしかありませんでした。

p,rあたりは割とレアな文字なので使いやすいかも。
これをうまく使って、さらにhmを使用すれば25字達成できるはずです。
CCVCC+hm+CVCC(CCVC)*4+VC(時相詞or繋辞)=25

誰かやってくださいw

54 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/11 19:58:01
あれ、これだと母音6+子音19じゃん。じゃあ26字が限界か。

55 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/11 21:14:58
>>51
ドラクエ風というと、神父さんとかシスターとかバニーとか・・・・・
面白そうな世界観ですね。

マレット語:
meca(火) mecami(火+強化屈折mi) mecazooma(火+強化屈折)
gica(炎) begicama begicagon
io(爆発) ioca ionazun
bagi(風) bagima bagikucos
hyad(氷) hyadarko hyadain mahyad
dein(雷) caidein gigadein minadein
zaki(死) zacaki zacakiima
hoimi(治癒) behoimi behoma behomacar behomazun

FF系の接尾辞「ラ」「ダ」「ガ」や打消し接頭辞「バ」などで表す方法と違って、
激しい屈折語ですねぇ・・・・。
きっとマレット語を作るとしたらラテン語並みに屈折語かも。
しかも不規則動詞の多さに苦労すると。

56 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/11 23:11:47
>>54
よく考えたら結局CCVCCを使っても
hm+CCVCC+CVCC*3+CVC*2+VC(時相詞)
または
CCVCC+CVCC*5+VC(時相詞)
で27字が限界ですね。
バリエーションが多少増えるだけか。

動詞を使わないなら
hm+CCVCC+CVCC*4+CVC
で26字。

57 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/12 19:27:19
ちょっと心配になってきたので中間報告を兼ねて

http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13642.png

当方アルカ力が足りないので訳分からずににデフォルメしてますが
「この字形はないだろう」とか「この字はこうした方がいい」的なものがありましたら
遠慮なくご報告ください
報告の際は「メルの字」とか「セレンの字」ではなく、
字の上についているコード番号でお知らせください
その方がこちらの反応速度が上がるので、よろしくお願いします
なお、再掲になりますが、念のため元の表意幻字リスト:
http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13595.png

黄色が元の、青が編集済みの字です

58 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/13 08:57:26
残酷王(4FFF)がト音記号www

えぇと、それ以外はOKかと思います。
つか作業速いっすねえ。

59 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/13 10:55:22
えーとww
これ残酷王っていうんですか
単純ストロークでやってみてどうもきれいにいかなかったので
やけを起こして本物を置きました
そのうち修正しますm(_ _)m

60 :seren:07/12/13 17:56:20
へぇ、いいですね。4F56ティーテル、5953ルティアらへんのデフォルメが気に入りました。
5022ティクノも、自分にはないデザインだなぁ。

52C0〜5372はもっと丸みを帯びてもよいかと。5215も。
5034が古アルカのeria(水)に見えた件についてw でも誤解がないのでpassoです。
トーン記号は僕もワラタ。

リーネとかも丸みを帯びてよいかも。切っ先の部分とか。原形が留めていればどんどんデフォルメしちゃって大丈夫ですよ。

61 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/13 19:19:31
たくさんのご意見ありがとうございます
早速反映させていただきます
うーむ、確かに52C0は自分でも明らかに浮いてると思いましたw

あとごめんなさい、5215は未編集なのに印をつけてしまいました

>niasさん
作業が早く見えるのはストロークの切り張りを臆面もなくやっているからだと思います
その証拠にコピペが使える字が少なくなると速度が目に見えて落ちていますww

62 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/14 13:55:28
そういえば聞きたいことがあったので忘れないうちに

表音幻字と表意幻字(いわゆる句読点・イントネーションなどを除く)は
同一行内で普通混植されますか?
表意の縦位置を確定したいのですが、
ボディの真ん中にするかベースラインより上にするかで迷っています

63 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :07/12/14 14:02:38
詳しくは存じませんが、日本語と同じで良いと思いますよ。
(混ぜ書きしたときレイアウト等が崩れないようにするという点で)

64 :seren:07/12/14 16:11:43
アルシエルの四季神や月の文字は対人的モダリティとして文末にガコンの代わりに出ます。
なので混植されるといって差し支えないと思います。

65 :seren:07/12/14 16:13:09
アルシエルはちなみに6130〜6213です。

66 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/14 17:05:35
了解しました
10文字くらいだけ高さが違うのもなんなので
表意もまとめてベースラインの上に置くことにしておきます
そのうち実際に組んだ文章を上げるかと思いますので
またその時にご確認のほどを

67 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/14 19:16:21
>表意もまとめてベースラインの上に置くことにしておきます
となんか軽々しく言ってしまいましたが
やっぱりそんな簡単な問題でもないので

http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13695.png
文中に表意を入れてみた図(実際はないと思われ)
http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13696.png
文末に表意を入れてみた図
相変わらず資料は「川のほとりで」ばっかりです

要するに母音字・tkxsと並べた場合とその他と並べた場合とで合い方が違うんですが

みなさんの比較検討に供します
優柔不断ですみませんm(_ _)m


68 :seren:07/12/14 19:39:52
うーん、ぱっと見は、ベースラインの上に乗っかってるのがアルカらしく見えました。

69 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/15 16:27:06
表意幻字を含む全ての造形・カーニングが(とりあえず)終了したはずなのでうp
http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13723.png

こちらから特筆すべきようなことは
○イントネーション記号を全角サイズではなくそれぞれの字に見合った幅に修正しましたが大丈夫でしょうか
○一括して表意の縦位置をベースラインの上に置きました
○4FFF(残酷王?)と519D(リディア)と52C0(メル)のデフォルメが若干きついですが、判読できますでしょうか
○表では分かりづらいですが52DB(ラルドゥラ?)と5372(ファーヴァ?)の角を丸くしてみました
○549C(リーネ)とかの「切っ先を丸くする」というのはこれでよろしいでしょうか

ご意見・修正希望などまだまだ全然間に合いますので何かあればどうぞ
ちなみに表意の緑は中間報告後に修正した文字です

70 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/16 16:57:49
ちなみに英字部分は私の作ではなく、こちらのM+フォントから頂きました
http://mplus-fonts.sourceforge.jp/mplus-outline-fonts/index.html

71 :seren:07/12/17 13:33:29
○イントネーション記号を全角サイズではなくそれぞれの字に見合った幅に修正しましたが大丈夫でしょうか

え、変更できるのですか。TTEDITでは全角文字は横のサイズが決められてて変えられなかったんですよ。
横のサイズが変えられればそれは良いですね。

○4FFF(残酷王?)と519D(リディア)と52C0(メル)のデフォルメが若干きついですが、判読できますでしょうか

いいですねぇ。フェンゼル(4FFF)やリディアの曲線は力作です。

メルは――

┃━  ┃━━┃
┃__  ┃  ┃
__┃ ┃  ┃
┃   ┃  ┃
┃___┃  ┃

――っぽい図形を全体的に丸くするとそれっぽいかも。
幻字っていうのは「メルの字が幻の漢字っぽいから幻字と命名」されたくらいなので、幻の崩し字みたいな方がサマになるかもしれません。

○表では分かりづらいですが52DB(ラルドゥラ?)と5372(ファーヴァ?)の角を丸くしてみました

了解です。

○549C(リーネ)とかの「切っ先を丸くする」というのはこれでよろしいでしょうか

はい、斬馬刀みたいで良いっす。


72 :seren:07/12/17 13:36:10
きゃー、AAがガタガタになってしまったわ!w
ええと、メルの字は、左側は、2回段々になって膨らみがあるので、2個分のふくらみを残しつつまるーく書くのがいいかなと思ったんですが、通じないでしょうね……。

┃━  ┃━━┃
┃__  ┃  ┃
__┃ ┃  ┃
┃   ┃  ┃
┃___┃  ┃

↑ためしてみる。

┃━  ┃━━┃
┃__  ┃  ┃
__┃ ┃  ┃
┃   ┃  ┃
┃___┃  ┃

↑これならどうか

73 :seren:07/12/17 13:36:53
↑どっちもダメだった……orz

74 :seren:07/12/17 15:56:32
そろそろ紗枝の訳が終わり、公開できそうなのですが、フォントをtaphac以外にも場面に応じて使おうと思っています。
表意幻字はどれも同じデザインなのでバリエーションがないです。ちょっと味気ない。

それで、表意文字にA.I.さんのフォントを使ってみたいです。
manahacなどは女の子っぽいけど、表意文字はtaphacと共通なので、AIフォントの方がいいかなと思っとります。

75 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/17 23:24:17
>メル
すみません、AAから察することができませんでしたw
「幻」云々から考えるに、お求めの字はこんな字でしょうか
http://www.hsjp.net/upload/src/up7743.gif
イラレ手書きで失礼します

自分のフォントを作品に使っていただけるのは願ってもないことです
ありがとうございますm(_ _)m
(とまだできてもいないのにいうのは何なんですが^^ゞ)

そういえばこのフォントの名前についてですが
Kakisさんのfenaljahacでも結構なんですが、
自分としては一語(+hac)で何かいい名前を…と考えています
arka@wikiを引き引きこれまでに考え付いた名前:
dimahac(←これで「サンセリフ」という意味…にしたかった)
iwahac(←よく考えると幻字はもともと対称なので意味がない)
livhac
sadhac
zalhac/zilhac(←どっちかはご想像にお任せします)
というわけでネタにつまってしまったわけです
何かよさそうな名前はありませんか?

76 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/18 00:15:11
fatooです。
安直にankhacとかどうでしょう?

紗枝とフォントに期待です。

77 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/18 16:19:38
あれ、ankhacってもうなかったっけ、と思ってしまったのは
どう見ても勘違いです、本当にありがとうございました

実は、私の計画ではあまりankな書体にしようという発想はなかったんですが、
セレンさんもniasさんもこのフォントに何らかのank的な要素を見出しているみたいなので、
ankhacも候補に入れておきますね

もしかしたら私にankに見えないのは、ずっとグリフウィンドウばかり見てたからですかね?
もう一度字形一覧をじっくり見てみますw

セレンさんも紗枝がんばってください

78 :seren:07/12/18 18:44:59
紗枝、初稿をアップしました。誤字訂正とか読者の方からいただいた上で、印刷対応した版を作ります。
そのときにフォントもtaphac以外を入れる予定です。

melの字はイラレのとおりです。汲んでいただいてありがとうございます。
僕も「可愛い」か「三日月」の方向性でいいと思いますよ。一語+hacというのは賛成なので、後者だと例えばaljhacとか。

79 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/19 01:09:39
kato an ixt-ik al kit e beezel.
tu mols-e fon ale an ixt-i parmeld / arka kont nod.
qmm, es kat e beezel et kok al xok sei?
ix tu ot nokt sa klei ot kit.
diin, an na-is ban / lol al esl tap wen.

80 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/19 08:26:09
kato os tal tizo.
teis zal aa.

81 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/19 13:51:24
風邪引いた

52C0(メル)つくてみた
http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13849.png

かゆ  うま


「三日月」ですか…これはいいかも

82 :seren:07/12/19 22:53:24
メル、こんな感じです。ありがとうございます。
風邪、流行ってますね。フォントは治ってからゆっくりなさってくださいね。

83 :seren:07/12/20 09:35:19
nias dyussou, ti na-i mi ban al klei min an na-i omt.
ya, ti et tea tot em se-e dosm e nekt e beezel ka leikit.


84 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/21 18:00:34
フォント自体はできたのでうp
http://www.hsjp.net/upload/src/up7885.zip

しかしながらなぜかwordだとカーニングが狂う謎のバグが…
メモ帳とかInDesignだとちゃんと表示できるし、おかしいなぁ
解決法が見つかり次第追ってうpします

85 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/21 22:05:33
苦肉の策としてM+フォントに寄生させてもらいました
関係のない教育漢字等が多少混じっていますがお許しください
http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13935.zip

これで完全版、とさせていただきたいところですが
何かおかしいところなどありましたらご報告くださいませ

86 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/22 14:30:08
Photoshop等で色々打って確認しました。
fとmが逆になってます。さりげなすぎて気付かなかった……

他は期待どおりです。
数字と子音字の高さが違って見分けやすいのもいいですね。
お疲れさまです。

87 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/22 14:58:55
an ixt-a ar melidia / yumeori.
かなり普通に楽しめる作品でしたね。aal kalk ilva.
朗読するには厳しいところもありますが頑張ってくださいw

saakvot:
mark-i han
↑アルカ独特でかっこいい表現。
ti zik-ik teil tei.
↑tea. tia alis so-au, sae at ma alkatis e lu.
 aa, tot miina / xaxan os hot, olta oi tot lets / caman.
an et-ul alkatis e ti.
↓この流れは天才(kokon的な意味で)
dia.... az.... fia....
sae wik-ik al alis en tist-is.
fie nat az fia vat

幻日の違いについては把握しました。
しかしp30の瞳の色の記述が違う理由は分かりませんでしたです。

というかみーなhanesからarhanは待ちすぎかと。luni souの言うとおり。

88 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/22 14:59:57
間違っているかもしれないところを下に挙げます。
単に意味が取れなかったもの、どんな些細なものも含みます。
左の数字はページ番号です。

日本語
5 立って → 経って
15 紗枝の頭は → アリスの頭は

アルカ
2 tifo → tifi *2
3 fenif → fenifa az felnifa?
4 sab-i et teebe → sab-i teebe
5 u-ul → u-el
6 felnif → felnifa
13 eip-ir → epi-ir
13 afn → anf
19 toflka → tolfka *2
23 korx-ik → 新語?
23 task-ik → tast-ik
25 「強行突破〜」に対応する幻文が抜けています。
25 eles → elen
26 balk → bals
26 xatpot → xat pot
26 alis/ → alis.
29 pantant sae → pentant alis
29 alis nix-ik → sae nix-ik
29 leb-it → lobの対語?
30 ke-tik → ket-ik
30 u tid-ir → lu tid-ir
31 elet ems → elet emt
31 dou → sou
33 ikl e vas → akl e vas
34 ミルフの使徒幻字 → ?
あと、ページ番号が算用数字。こういうとき旧taphacが役に立ちますね。

89 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/22 17:57:57
>fとmが逆
やってしまったorz
大きなバグほど気付かないものですね
何度もtaphacと突き合わせたんですが^^ゞ

ペアカーニングの漏れもついでに修正して
再うp
http://doiob.net/doiob/uploader/src/up13961.zip

○現在分かっている不具合らしきもの
●tv,ts,xkなどの組み合わせで文字がくっついて表示される
→wordがアルファベット以外のペアカーニング調整を受け付けないため
●イントネーション記号が全角になる
→これもwordが漢字の幅を固定しているからのようです

90 :seren:07/12/22 19:29:43

A.I.さん、フォント、完成しましたね!おつかれさまです。
名前はitonhacで決定でよろしいでしょうか。

表意幻字が丸みを帯びてて可愛い感じで、かなり使い道があるのではないかなと思いました。
特にアルシエルはよく使うので、柔らかい感じがいいですね。
アリスが特に気に入りました。

arbazardと打ってみて思ったのは、p,bはベースラインを下がらないほうがいいかも……。
tkxsが突き抜けるのは結構特徴的でいいなと思いました。
p,bは腹が出ていて、腹が真ん中という感じがするので、下を出ていると違和感があるのかもしれません。

>●tv,ts,xkなどの組み合わせで文字がくっついて表示される

axtanで印刷したらくっつきました。違和感はゼロではないけど、問題はなさそう……。
estaのstの部分は逆にこのぐらいの距離感がとてもいいです。


91 :seren:07/12/22 19:40:43
niasさん、読了お疲れ様です。

あと、nias校ありがとうございます。
結構間違えてましたね。

みーなさん、気長ですねw

fie nat az fia vatは副題でもあるので、気合入れて考えました(^-^;
気に入っていただけて何よりです。

ミルフの字は半クエスチョンのイントネーションとして最近使われているようなので、紗枝で初めて僕も使ってみました。
算用数字はマンションに旧フォントがなかったんですが、今実家なので直しておきますね。

ところで質問よろしいでしょうか。
状態相の-rって、思ったより少なかったですか、多かったですか。
現状、-rが相からなくなって副詞になりそうな感じなんですよね。

書いてる感じでは、予定していたより-rは少ないと感じました。
むしろ想像以上に-kの頻度が高かったのに自分で驚きました。

>朗読するには厳しいところもありますが頑張ってくださいw

主人公がどっちも女w
荒れ狂うseteの荒らしww
しまいには"qp, qp, an ot ma maas(durga)"まで出てくる始末www

CCさくらを俺が読むというのはどういう罰ゲーム?と自分で思ってきた……

*ところで明日温泉いきます。こっちは明後日以降戻ります。


92 :seren:07/12/22 19:53:46
・徒然草

>シリーズ化期待です。

ありがとう。反応みてからと思っていたので、2話のネタはまだ考えてなかったりw
やっぱネットの方が反応早いですね。アシェットはまだリディアさえ何も……。
ここのとこ彼女は例のアスペクトに気を取られているようです。

>いろいろ続編に向けてのフック

フゥシカに昔言われましたが、俺の小説は謎を残さないのが特徴だそうです。
エヴァみたいに謎が残ると、考え込んでしまうので。
今回は次回に持ち越すという点で謎が残ったので、珍しい試みみたいです。

>メル暦何年かよく分からん罠。

そうそう、そこらへんをぼかしたのも玲音とかと異なっていますね。
設定上は決まってます。

>tee, teo! もしかしたらレインタソの幼女で萌えたり、レインタソの三十路過ぎで萎えたりするじゃないですか、ねぇ。

お、でたな、fiannavan(^-^;
僕は30近いし、30近いレインタソの方がいいなぁ。

>牙突

それ、ウチでもやってたw
流石に女子は言わなかったが、ヴァールにmempoと言えと強制させてた女子がいて、ドン引きしたのを思い出しました。
田舎の女子って……

>セレスティア(魂魄吸収)ってすごい禁じ手でやっちゃいけないんじゃないかなぁ

あぁ、あれってセレスティアではないみたいですよ。融合と食事の違いというか……。

>なんでアルバザードなのに漢字の名前の人がいるのかなぁ・・・・・・・・・・・・・。

あ、これはいい点に気づきましたね。
日本語版を作ろうというのが始めから念頭にあったので、日本語で読んでも違和感ないように、漢字になるアルカ人名を挙げたからです。
でもそんな都合のいいのは少ないので、2人だけにしました。

ちなみにヒロインをアリスにしたのは、最近日本でもこの名前を聞くようになったからです。

ホミスは実はネタバレな名前です。
アリスがドアの隙間から覗いてしまった死神なので、ホミスなんですw

>結局・・・・・・廃人になってしまいましたね・・・・・・・・・・・・・。

一人目は夢を織ってもらったようですね。


93 :A.I. ◆u/kWedpfzE :07/12/22 20:44:37
>itonhac
はい、これでお願いします

>p,bは
そうですね、
私もこれが出ててyrが飛び出してないのは理論矛盾じゃないかと思っていますが^^、
結局表音部は自分で書いてみて、この方が勢いが良いだろうと思って決めました
もっというと、表音部と表意部で書体が変わったように見えるのは
ちょっと改善すべき点かなと思っています
ところが、これから俄かに忙しくなるので突貫で進めてしまったという事情もあって、
どちらにしろ改良云々はまた来年度に入ってから、ということでお願いしますm(_ _)m

>夢織
とても面白く読ませていただきました
といっても日本語版だけですが。。。
アルカ版のほうは辞書を引き引き…つらいorz
KakisさんやNiasさんの語学力がうらやましいです
ついでに日本語版で気づいた誤字脱字
(ページ数/行数)

6/3 なかったかように→なかったかのように
17/11 全然届かない→全然届かない。
21/29 思っだけ→思っただけ

94 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/22 23:52:25
> 年代
レインタソが三十歳だと・・・・・メル暦380年、ミロク=ユティア崩御ですね。
アルカがリアル年代でだんだん変化していくと、ひぐらしのように並行世界がたくさん出来ますね。

> mempoと言えと強制させてた女子
埼玉の農村部の民度が伺え知れるような・・・・・・・・。
というか、どういうシチュエーションでそういうセクハラまがいが発生するのかが疑問。

> 融合
なるほど、フュージョンとセルの吸収の違いですか。
確かにフュージョンの方が強かったですね。

ルニは・・・・・・・死神さんは、セレスをトワーユに運ぶ途中で、セレス発生源のヴェーユまでいけるんだからセレス食べ放題なんじゃないかなって思うよ・・・・・・・。
本当におなかがすいたら、ヴェーユに顔を突っ込めばいいんじゃないかなぁ・・・・・・・。

果物に例えれば、ヴェーユは土か腐った生ゴミだから奇特なものでないと食べれないのだろう。
発生したばかりのセレスも渋くて食えたものではないのかもしれないな。少なくとも苦痛・恐怖・希望・絶望等の感情情報や生活での様々な記憶などの情報を持っていないゆえに味がしないのかもしれない。

> ホミス
アイヌ民族のようにわざと悪い名前にしているのかと思った。
なまはげ先生・・・・・・・。

95 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/24 01:51:45
>>91
>ミルフの字
なるほど。mileejと勘違いして見落とすところでした。

>-r
そういえば、atr,itrなどの新語も出てきていましたね。
-kよりは大分少なかったと思いますが、想像以上に多かったです。
それより再帰代名詞のorが増えていたのが目に付きました。
地の文が文章語だからでしょうかね。

それはともかく、行為/状態は動作の性質上明らかな場合が多いので
デフォルトで区別しないほうが便利かと思います。
というかさらに言うなら状態動詞の存在を認めてしまって
-rは元通り-nに統合したほうが楽だしスッキリする気もしますが。

skin-it or 座る(動作)
skin-is or 座っている
skin-ik or 座っているのをやめる
skin-i or 現状と同じ意味

状態動詞に相が認められるなら、行為/状態の違いを意識して
全ての動詞を行為動詞に統一しようとするのは無意味かもしれません。

ごめんなさい急進派すぎました。

あと、検索してて見つけたので校正に追加
33 xi-ira → xi-ir

96 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/24 01:58:49
以下どうでもいい

『夢織』より“やさしい嘘”
konen SAI β1(b2)←扱いやすい。テスト版なので無料
http://ud.gs/40cna
※紗枝以外は完全に俺の妄想の所産です
※紗枝が別人なのは仕様です
ロケーションは謎。
膝上のピアノはkoblixtaのつもりですが、
分かれと言うほうが無理なので注釈付けときます。
演奏会の映像ですね、たぶん。
立体映像ってどういう風にアンスから出てくるんだろう……

とりあえず改良の余地ありすぎ。
線が細い。塗りがぼけすぎ。皺を線画に頼りすぎ。
配色に方向性がない。男子制服のデザインが適当すぎ。
顔のデザインが適当すぎ。アトラスの普通なんて知るかw
ラマンのポーズが妙。全体的に小物が足りない。
背景の手抜きが酷すぎ。木も傾いてる。
あっ、徽章忘れた……taik紗枝以外のアンス忘れたw
もうだめぽ。修行と慎重さあるのみ。

思いつきで描いてもダメですね。
描きたいところだけ描いて満足してしまいます。。
今回はこのシーンを思いついて描きとめたくなっただけです。
本編読むより時間かかったけどw

まぁ、青鴉さんに免じて許してください。

あ、itonhac勝手に使わせていただきました。
やっぱり使いやすいです。

それと、めりーくりすます。

97 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/24 02:28:29
>>95
俺の頭脳が超展開

いっそ全ての動詞を状態動詞にしたら良くね?
lof-is onk≒lof-ir enkと見なせば、lof-eはskin-eと統合できる
set-e,sed-eなどに関してはアスペクトをずらす
set-it 殺す(動作):相の区別はない。どうせ一瞬だし。
set-is 殺してある
つまり、動作の時間幅に着目して
累積動詞=状態動詞と見なし、そちらをデフォルトにする。
単位動詞・動作動詞は開始相で表示。

トンデモですね。

98 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/24 02:33:18
ちなみにset-isはset-ir enkかつset-is onkなので
殺してあると殺しまくっているの両方可。
目的語見れば分かるでしょ。

99 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/24 11:51:18
正当化してみる。
結局、行為/状態の違いも単位/累積の違いも有界/非有界の違いに帰結するのだと思う。
過去記事によれば、有界/非有界の違いは「対象の全体的な変化の有無」によるらしい。
これは「単位動作ごとの対象の変化率」と言い直すと分かりやすい。
ここで単位動作とは、行為が始まってからその行為として成立するまでの動作を指す。
当該記事で説明不可能とされたxon-eも、一口食べるだけで動作が成立するから有界性が低いと言える。
これはset-e onkと同じで、set-eもたくさん人がいる中から殺していくような場合には
相対的な対象の一殺しあたりの変化が小さくなるので非有界となる。

ここで、有界性のグレーゾーンをなくすことを考える。
例えば、sed-eは完全に消すことしか意味しないとか、xon-eは食べきることしか意味しないとか、
別に「完全に」でなくても「半分」でも「一口」でも、とにかく一回性が担保されれば構わない。
さらに状態動詞や非有界動詞の場合、「対象を好かれた状態にする」「対象を見られた状態にする」と定義しなおす。
そうすれば行為/状態の問題が発生しなくなり、全ての動詞をまとめて考えることができる。
単位動作を定義とするため、単位/累積の問題も発生しない。
累積動作を表したいなら、素直に対格に複数を取ればよい。

さて、こういった動詞の意味書き換えを、対象のそれ以上の変化の可能性をゼロにはしないものの
少しでも低下させる、有界性がグレーゾーンの行為動詞全般について行い、全て有界動詞にしてしまおう。
しかし、実際にひとつひとつ動詞の意味を書き換えるのは困難だ。
そこでちょっとした工夫を施す。
例えばsed-eなら「現状から少しでも消された状態にする」と定義しなおせば、今とほとんど変わらない。
唯一違うのは、「現状」が絶対的な基準であり再び言及されるまで基準が変化しないことだ。
そのため、累積も継続も不可能となる。ならば今のxon-isはどう表すのか。
私の案では、これを状態で表す。単位動作の結果状態を継続相と同一視するのである。
そして状態を示す時相詞には-sを採用する。
さらに状態将然は-p,状態開始は-t,状態終了は-k,状態影響は-nとする。
つまり、何の変化もないということだ。

100 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/24 11:51:39
次に、lof-eのような対象を全く変化させない非有界動詞について考える。
少々厄介だが、定義を無理やり「対象となる場所を現状から一歩でも歩き出された状態にする」と変える。
こうすれば累積不可能で、これまで累積動作と取られていたものを状態で捉えなおすことができる。
これらの動詞の相も今までと変わらないままである。

では、何が変わるのか。上に挙げていない動詞は全て変わる。
すなわち、set-eのような対象を完全に変化させる有界動詞、
san-eのような(現在のアルカでは「状態変化動詞」とでもいうべき意味を持つ)状態動詞。
要するに、上のような定義の書き換えを必要としない動詞群だ。
あえて不明瞭な言い方をすれば「瞬間的な動作」とも言える。
早い話、これらは以下のように変化する。
san-ip → san-ip
san-itsk → san-it
san-ir → san-is
san-irk → san-ik
san-in → san-in
対象が(閾値以上に)好かれた状態に変わるのは一瞬の出来事であるから、
san-itskはsan-itのみで十分である。
set-eについても上と同じように変化する。

問題は、やはり動詞の有界性が文脈によって変化するときだ。
上で挙げたset-eの例ならset-is luは「殺してある」、set-is lusoは「殺している」になるはずだ。
これがどの程度問題になるのかは今後の課題とする。

101 :seren:07/12/25 08:57:29
感想追加

アリスがおいでおいでしてるのが、ちゃんとアルバザードのジェスチャーになってるんですね。芸が細かいです。
紗枝のヘアピンまで再現されてるし。

アスペクトについて。
累積と状態を同一視しなかったのは、歩いているというのは1歩歩くの累積だが、座っているは1回腰を下ろす動作の累積ではないためです。
ただ、言語的にはその2つを同じ表現-rでやってしまった方が便利なのでは?ということですよね。

だって座るに累積動作はないし、歩くに恐らく状態動作はないから。
お互い欠損しているなら、-rは状態ないし累積を示すとすれば矛盾ないのでは。
それも一案ですね。あ、凄い楽な体系になるわ。

状態動詞をデフォにという話はあれこれ考えましたが、慣れないのであまりイメージできませんでした。
そういう操作もできるんだなぁとは思いましたが。


102 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/25 12:12:09
まとめてここでレスします。

>妙義山
俺だったら余裕で死んでたw
蛮勇はゲームの中で奮ってくださいw

>絶賛
sentant, tido.

>構図
ありがとうございます。
一枚に距離の離れた4人をそれなりにアップで収めるのが大変でした。
結局最初の想像よりも紗枝と3人がずいぶん近づいてしまいました。
背景は遠くを淡くしたりブラーをかければもうちょっと遠近感を出せたはず。

>物語性
感想絵みたいなものなので、これが伝わったならOKです。

>ランチボックスとナプキン
確かにここだけ無駄にリアルですね。
多分オーバーレイで影をつけたときに組み合わせがよかったのかなぁ。
模様がついているとそれっぽく見えるのかもしれないです。
ていうかナプキンちっちゃすぎですね。
ランチボックスにサンドイッチを直接入れてるのも考え物です。

>男子の制服
最初fosiを女子に合わせて淡い青にしたら寝間着みたいになりましてw
それでその場限りの対処としてこういう色にしたわけです。
まぁラマンは絵的に比較的どうでもいいし……

>おいでおいで
えぇ、diaフォルダから資料引っ張り出してきましたw

ありがちだけど、時間を置いて見直すと直後には気付かなかったことに気付くなぁ。

>状態動詞
状態動詞に統一するのは感覚的に馴染まないでしょうね。
混乱させて申し訳ありませんでした。
理論的にも理解しにくいです。

103 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/25 22:55:11
青い首輪が、姉御っぽいなぁと思いました。
ちなみにリアル青鴉さんは、もう少し子供向けアニメっぽいひょうきんな見た目です。
いい絵なので、@wikiの表紙にしていいでしょうかと許可を取る前にやったり。

あと、A.I.氏がついにオリジナルフォントを作られたようで、
いろいろアルカの装飾の幅が広がりそうな予感。
こういう寄せ書きの楽しさは、グモソ語を思い出してきて楽しいですね。

104 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/26 00:11:18
せんたんと。
表紙に俺の絵が載ってると妙な感じがしますw
嬉しいです。ありがとうございます。
青鴉さんはWikipedia見て描きましたw失礼。

105 :seren:07/12/26 00:19:37
確かにこの絵はいいね。色とかあったかいし。niasさんは心が綺麗なのかと思った。(同時に邪悪でもありそうだがw
デスクトップの壁紙にしようかな。絵を描くようになってから前より絵が読めるようになったんですが、こういう絵は感性とか感受性がないと描けないと思う。

んー、あまり言うのもなんなので止めますが、それはさておき、ランチボックスの解説ありがとうございました。
ところで、俺の目にはラマンがある種キョン的であるように見えました。

106 :seren:07/12/26 00:23:13
ごめ……105は言い過ぎた。俺までna-i imp。
酒のせいということで……


107 : ◆H/tNiasOz2 :07/12/26 00:33:50
ん?もしかして邪悪〜のくだりですか?同意しますよw

ラマンはキョンというか要するに普通の人ですねw

108 :seren:07/12/26 23:14:24
>まぁラマンは絵的に比較的どうでもいいし……

そうですか……。
では、そんなラマン君を主役(arsen)に格上げ〜ww
http://despa.cocolog-nifty.com/blog/2007/12/fie_nit.html

109 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/29 23:44:25
真紅タソ(゚∀゚)イイ.

特に「あなた、インド人ね」のクォリティーが高いと思った。
"ti et diidaan sete"は発音できそう。

110 :seren:07/12/31 17:19:46
新サイトはまだ目次だけなのね。
ものぐさな私でもアルカマスターになれるようなミラクルな講座を期待w

毒を吐きたいときは2chのニュー速VIPなどで単発スレを立てると自他共に無害かも。
あそこの住人ならノリがいいしすぐに落ちるので後々人目につきにくいし。
稀に私も名無しで参加してますw

投稿 uox | 2007年12月31日 (月) 01時11分
 アルカ紹介サイトとしてはすでに新生人工言語論があるのにあえて新スレッドを立てたという事は、これまでの経緯を踏まえてかなりのリニューアル具合が予想されますね。どれほどのものになるのかが今から楽しみです。

>> 魚楠さん
> 2chのニュー速VIPなどで単発スレを立てると自他共に無害かも

 しかし、あそこの空気がセレンさんに合いますかねぇ? むしろ、余計にストレスを溜め込みそうな気がしてならないんですが、私が心配性なだけでしょうか……

投稿 しゅわるつ。 | 2007年12月31日 (月) 10時23分
私はVIPが一番居心地良いのだけどねw
メンヘラには厳しいけど弱者には優しいから寂しい人がヌクモリティを感じるには良いと思うんだけどなあ。

投稿 uox | 2007年12月31日 (月) 13時11分
fatoo.

バナーも変えたほうがいいですね。
毒吐きは、それ用の未公開ブログを作っておくと便利です。ココログは、結構簡単に自分以外見られなく出来ますので。

投稿 Kakis Erl Sax | 2007年12月31日 (月) 13時11分


111 :seren:07/12/31 17:22:19
予告に従い、ブログを消去しました。
また、今回は前回の反省を活かし、ログをアップしておりました。
それでも最後にレスがついたので、それも消さないようにここに転載しておきました。

現在、新サイト「人工言語アルカ」にデータをアップしています。
これからバナーを考えます。
とりあえずは資料置き場ですね。人工言語学については書き下ろさなきゃだから時間がかかるはずでしょ。

112 :seren:07/12/31 17:25:48
ブログは資料管理に不向きで不便という点を解消するためなので、資料置き場を作ったわけですが、既存のファイルの中から必要なものをアップしている手前、資料の多さではウィキが有利です。
新しい資料は来年ですね。とりあえず夢織のフォント変えたpdf版をupするのが一番になりそうです。

113 :seren:07/12/31 18:41:35
とりあえず今日の分更新終わり。やりすぎて胃が気持ち悪くなったw

114 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :07/12/31 20:07:04
お気遣いありがとうございます。
http://arbazard.web.fc2.com/index.html

消滅したアルディアの序盤も載ってますね。

115 :末広:08/01/01 07:00:02
FEL-J-MJY MJH Aヽ( ゜∀,゜)ノ
単語帳12000からの造語メモが完了したのですが
紫亜279辞典は大体どの分野がどれくらい増えてるのですかね…?

116 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/01 20:16:22
元素系・エロイもの・状態動詞-r等の新機能語・メリディア関連等が増えたようです。
増加数は、約1000程度とのこと。
検索方法は、テキストエディタで「18:」および「19:」または、
FDICでctrl+enterで検索です。

xia279.zip http://pc8.sakura.ne.jp/sblo_files/hiii/image/xia279.zip
FDIC2.1.0 http://pc8.sakura.ne.jp/sblo_files/hiii/image/fdic210.zip

魚楠氏のアルファベット置換の辞書が出来てから便利になりました。

117 :末広:08/01/01 21:02:43
なるほどφ(.. ) でわ体力勝負の紙アップの合間に見させてごちになります☆

118 :seren:08/01/02 10:54:21
新サイト、ゴシックtaphacをアップしようとしたら、dionとtela以外のフォントがアップしたリストから消えていました……。
なぜ?こないだはアップできていたのに。なんで勝手に消えた??
一度アップしたものが消えるって、FC2の仕様なんでしょうか。
とりあえず再アップしてみますが……。ほかのファイルも消えてないだろうな……

119 :seren:08/01/02 10:55:32
あ、紫亞辞典も消えている……もしかして容量が大きいファイルは消えるの?
だとしたら新サイト、捨てるしかないですねぇ。

120 :seren:08/01/02 10:58:55
あー、500kb以上はダメで、しかもmp3とかもダメらしい。数日で削除されるとのこと。FC2,イラネ!

121 :seren:08/01/02 11:44:32
http://seren.jougennotuki.com/index.html
というわけで新しいサイトを作りました。

122 :seren:08/01/02 13:54:43
では、行ってきます。しばらく休みますね。では。

123 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/02 20:29:14
ixl-ik ark kaen arkklel.

では、入ってらっしゃい。
資料保存庫としては、ココログは優秀。

124 :xektan:08/01/03 18:20:08
FDIC 用 xia298 できました。
ガコンをピリオドに置換。
誤用を表す×も正しく表示できるように。

125 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/04 22:49:14
leix-ik.
fdic220.zipのほうもfatooです。

126 :xektan:08/01/05 00:39:45
検索にワルイドカードも使えるようにしたら 2 系は打ち止めにするつもりです。
やっつけ仕事で作り始めたのでソースが大変なことになってきてるのです。
ソースコードを整理して保守しやすいように改良した 3 系を作るつもりです。

127 :seren:08/01/05 21:21:36
ただいま。こちらは特に変化ないみたいですね。
色々勉強になった旅でした。人工言語のレーゾンデートルを改めて実感した。やはりあれは普及には向かない。御伽噺の中でだけ価値があるね。
アルカは正しい使い方をしている。エスペラントは無意味だ。いや、エスペラントを広めようとする行為が無意味だ。知識で分かっていても、こうやって実体験しないと心では分からん。

それと、銃を撃ってきました。ベレッタとかデザートイーグルとか、モデルガンでしか持ってないようなやつ。
最初から的の中心に当たった。楽しいが、日本にはなくて良かったと思った。ライフルとか色々試したが、どれも恐ろしすぎる。

128 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/07 13:32:27
お帰り。
連続労働すると最後の方はPCを開く気力もないというか。
就職が決まったら引退は必至だなぁ。
そのほうが長生きは出来るだろうけど。

129 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/07 14:29:37
確かに、人工言語では世界交流のつもりでも、
小さなところに閉じこもろうという行為ですね。
話者の数が・・・・・・・エスペラントでも絶滅寸前の少数部族では。
少数部族言語と同じようにいずれ大言語の圧力に押されて淘汰される悪寒。

あと銃のほかにも投槍器も面白いと思います。
狩猟民族っぽくて。

> 289 :オーバーテクナナシー:05/02/16 10:34:39 ID:QbCViHjm
> 槍を遠くに飛ばす道具『投槍器』を紹介します。
> ___」
>
> このような形をした1キュービットほどの長さをした棒を作ってください。
> 槍の穂先でない方の端っこを」の部分に引っ掛けて投げると遠くに飛びます。
>
>          //____
> <======= 「

ただし、ただの棒切れでも壁に穴があく威力が出るので、取り扱い注意。

130 :seren:08/01/07 17:48:38
引退か。寂しいねぇ。まぁ俺も社会人なので、人工言語に愛があればw続くかも。

131 :xektan:08/01/07 18:36:34
同好の士が去ってしまうのは寂しいけど、過疎分野なりの楽しみもあると思うよ。

http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1131711652/560
>言葉とは、時間と空間を越えて思いを伝えるためのもの。100年後に誰かが
>ネットワークの片隅に保存されていたZIPファイルを偶然見つけ、中から
>『紫苑の書』と『単語集12000』と文法・語法解説が出てきたならば、
>たとえセレン氏や私たちがもうこの世を去っていたとしても、その人も
>私たちと同じように解読できるだろう。もちろん、100年前にあった「ケータイ」や
>「レジ」という機械がどんなものだったのか、「松屋」や「大宮アルシェ」が
>どんな場所だったのか、彼(女)は調べなければならないだろうが。

こういうボトルメールのような出会いに夢を託すのも良いかもよ。

132 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/07 23:16:07
2ちゃんのアルカスレがいつの間にやらdat落ちしているorz
アーカイブの保存量は909レスと中途半端・・・・・
http://www33.atwiki.jp/kakis/archive/20071126/5c44598aef8978d9e6a977f655bc9c7f

133 :しゅわるつ。:08/01/08 19:32:22
>>132
私のログでは933レス目が最後ですが、Kakisさんは最終的にどこまで確認されていますか?

 933 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :2007/12/26(水) 21:20:52 0
 mof man camsel it-in kit
 クリスマス終了age

134 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/08 19:50:00
俺も933レスが最後です。

というか専ブラは使っていないので?
使ってるならdat形式で保存されてると思いますが。
datからhtmlへの変換はdat2htmlでおk

135 :seren:08/01/08 21:38:20
ここ数週間、アルカに対するアプローチが変わりました。
蛍クライシス以降、急激にやる気を失ったのですが、ネットでKakisさんたちに会ったことでなんとなく継続。
むしろ気力は上昇傾向。

彼らの存在は大きかった。
理解者とユーザーを失った俺に、新しくできたユーザーでしたから。

ネットでできることといえば読み書きが基本。
ところがKakisさんの出現で紫苑が解読され、自発的なライティングまで行うように。
ただ、彼も神さまじゃないので万能ではない。
読み書きはできても聞きとかは苦手らしい。それに絵などもコンテンツも興味がない様子。結界も。

そこに出てきたのがniasさん。
音声錠を開け、結界を見つけ、絵を描き、スピーキングたる音声合成まで行うときた。
代わりに、彼はアルディア系神話にはあまり興味がない。
ところがそれを補うかのようにKakisさんは俺よりアンティスに詳しい。

この角と飛車みたいな人の出現、そしてFDICなどや新フォントなどにより、作者として、最近僕は「あぁ、もうネットでできることはないくらい、みんなには色々よくしてもらったなぁ」と思うにいたりました。
つまり、作者として満足してしまったというわけです。
アルカは普及型ではないので、これで「成功」なわけです。

符牒言語としてはアシェットが叶えてくれている。
芸術言語としてはネットが叶えてくれた。
生活言語としては蛍が叶えてくれた。

アルカは符牒・芸術・生活が用途なので、もうほかに求めるところがないのです。
僕の方からは、わがままがもう出ないんです。
だから、最近は、コンテンツを作る意欲が落ちています。つまり良い意味でね。

136 :seren:08/01/08 21:38:46
それでも、ひとつだけ欠損していることがあります。
あえて言いませんが、ここの皆さんなら察する力はあると思います。
その目標を叶えるために、現在動いています。最近はそっちの活動に時間を費やしています。
その目標はネットでもアシェットでも行えない性質のものです。

ただし、その目標とは別の目標もあります。
それは言語論を広め、人工言語界の終わらない6月を終わらせることです。
これはアルカとは別で、クロさんたちと話が合いそう。

なので、ネットでは言語論関連の活動が増えるかな。
また、言語論を単に広める気もないんですよ。
アルカと一緒に説明しないとイミフなことが多いし、アルカ仲間を作って内部で遊ぶのは継続的にやっていこうと思うので。
ただ、あくまで前述の目標を優先するため、最近ちょっと活動がダウン気味です。
でもそれは離れたからという意味ではないです。

まぁそれはいいとして、とりあえずKakisさんが順調に夢織よんでるみたいなので、それが終わったら直し版を作成します。

137 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/08 23:05:38
>>134
専ブラは使ってないです。

>>135
リアル猫又は大したことないかも。
むしろ本気を出した人格統合された普通の人のほうが強いことが多し。
あと、やる気の出ないときはやらない方が疲れなくていいです。
新しい刺激を探して楽しまないと。
特に芸術系はそうしないとアイディアに詰まったり。

>>136
例の金儲けの話ですか?
終わらない6月といいつつも、この2年程度で中小の新興人工言語群の淘汰が進んだような気がします。
というよりも、人工言語作者はだいたい1年以内に飽きるということだけですが。
それにしても言語作成から6年たっても「のけぞる」とか「あとずさりする」のような
意外と使う単語をまだまだ登録し続けないといけないというのは・・・・・。
人工言語が気長すぎる趣味だというのがよく分かります。

138 :xektan:08/01/09 00:13:09
le tot-er fad e ti lonk... sei?

139 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/09 02:31:16
>>135-136
把握しました。
俺としてはもっと符牒言語したいんですけど、
別に符牒化するような話題も無いというw
雑談スレ166-175の流れは感動しましたが。

>>137
んじゃ、dat上げときますね。
http://www.uploda.net/cgi/uploader4/index.php?file_id=0000024777.udn

専ブラは使ったほうがよいのでは?
ここやエス板のログも勝手に取れますし。


で、lidleldandespelについて。長くなるのでここで。
どうせなら人工言語ゆかりの地でやりたいですが、
そんなものありませんしね。あるんですかね?
地形的に有利な我が母校で手を打ちましょう。

試しにlidleldsetazから今もいる人を集めると…
(lidleldsetaz順)
seren←rsiila
pil axtan luni mitora koreori xektan suehiro
nax(XAn) xuwarutsu keatnim(soreyue) ellif nias A.I.
俺faavaの位置w
それはともかく、意外と14人いましたわ。多少の無理はあれど。
ardespel作れます。というか作りますよ。
挙げ忘れてた人がいたらごめんなさいじゃすみませんね。
とりあえずアルカ名募集。特にA.I.さんとか。
明日から明後日にかけて、暇を押して下見します。作るのは来週。

印削るのは……懐かしの彫刻刀でいいのかな。
というか削っていいのか?w
石ばら撒くか。

140 :seren:08/01/09 08:58:00
>例の金儲けの話ですか?

や、アルカが現在できていない点の補強です。
儲けようというのは当初の目標とは別のことだし、俺は金にあまり頓着しないので。

>人工言語が気長すぎる趣味だというのがよく分かります。

うん、そうですね。気短な俺がよくここまで続いたものだと思います。
思えばKakisさんももう3年目が見えてきましたね。

>le tot-er fad e ti lonk... sei?

ya, tu et tot al fad e an.
tal fad tu et tet al fad kaen loit tal tot al arka.

>雑談スレ166-175の流れは感動しましたが。

あれは見事に撃退しましたねぇ。

>どうせなら人工言語ゆかりの地でやりたいですが

うーん、みんな住んでるところが違うからなぁ。
アルカは誕生日と出生地があって、出生地は俺とリディアがlamaktした公園なんですけど……。

現在のアルカに繋がるのは高校のときの改訂が発端だから、北城でもありえる。
制アルカができた俺の大学というのもありえる。
蛍と生活していたという意味では実家もありえる。
でも却下すぎるw

言語屋との兼ね合いということではクロさんや月丸さんとはブクロで会ったけど……。
niasさんとこでおkだと思います。今度は俺が探しにw

>ardespel作れます。というか作りますよ。

激しく期待age

今日があるのはこの人たちのおかげ的な14人とか?
それじゃザメンホフやライプニッツも入って14じゃ済まんかw

ならKakisさん命名の新生学派で集めるとどうなるんだろう……。
擬似的にアシェットっぽくすると、The First Moonは魚楠さんになるね。
去った人を入れ、同一ボディでの重複は避けるとすると、

1 魚楠
2 name55
3 クロ
4 誰憐
5 末広
6 Grar
7 月丸
8 み
9 しゅわるつ
10 Ellif
11 soreyue(keatnim)
12 nias
13 AI
14 seren

XAnさんはノシロの支援者なので勝手にこちらに含めるとまずい気が……。
基本的に何らかアルカに大小関わった人たちですね。
幻字は新生古アルカで宛てていけば……

141 :seren:08/01/09 09:00:33
Kakisさん、忘れてるやんw
どうする、俺割愛するかw?

142 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/09 11:32:05
>>139
misentant.
お勧めの専ブラとかはありますか?

>>140
14にこだわる必要はないと思われ。
これからも増え続けるでしょうし。
目指せ、友達100人でつ。
ネット上のアルカ文化はアシェットのアルカ文化と異質ですから
むりにdespelに当てはめなくても大丈夫かと。
たぶん、2重か3重の同心円状に等間隔においていくというストーンヘンジ型でいいと思います。

143 :xektan:08/01/09 11:42:31
a, an na-ak le et tot al prot.

144 :xektan:08/01/09 11:43:38
>>142
専ブラ
http://janestyle.s11.xrea.com/

145 :seren:08/01/09 15:54:34
新生学派ということであれば、それを知らない人を入れるとヘンか。

1 魚楠
2 name55
3 クロ
4 末広
5 Grar
6 み
7 Kakis
8 しゅわるつ
9 Ellif
10 soreyue(keatnim)
11 nias
12 AI
13 ダルマの眼のように最後に刻むのですw
14 seren

新生古アルカの文字画像が入ったjpgだらけのzipかlzhってミラーに保存されてるのかな。

146 :A.I. ◆u/kWedpfzE :08/01/09 19:00:54
呼ばれた気がしたのでやって参りました

>>139
アルカ名ですか…
A.I.の語源的にはlidlyoinになるのかな?(Artificial Incompetence)
簡潔なのがいいとおっしゃるのでしたらそのままaianでもw

ところで、lidleldandespelってなんでしょうか

>>145
文字画像っぽい物は@wikiに5個ほど置いてありましたが…
あと制定語彙系幻字とかいうPDFも

147 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/09 19:59:09
>>144
an ov-ik inenti kesn. misentant.
過去ログ倉庫のスレを読むには年間33$の2ちゃんねるビューワーを購入する必要があるらしいです。
24だし、そろそろクレジットカードぐらい作ろうか・・・・・・。

>>古アルカ系文字
古アルカ資料は下からどうぞ。
axtに相当する語彙はなぜかない・・・・・・。
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/5485.html#id_78e21125

148 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/10 00:34:26
eesteですか?
niasの場合音で当てるとして、nia(休む)みたいな。
全員分考えるのは結構無理かも。

今日場所を仮設定して下見してきたけど、見事に入れない場所がw
大学は障害物が少なくて簡単だろうと甘く見てました。
市街地で正確に作ろうとすると余計大変なんだろうなぁ。

>>146
ご登場どうもです。
人工無能だったのですか……もっとかっこいいものを想像してましたw

lidleldandespelはlidleldan(人工言語屋)・despel(結界)です。
despelは土地上にdespaniaという図形を想定して、
その交点上に結晶を置いていくという謎の儀式です。
普通の結界は結晶として使徒幻字を置いて作るわけですが、
lidleldandespelではそれを人工言語界関係者でやろうという話です。

詳しくは幻語結界(←名前の由来)の冒頭と以下の「デスパ式封筒〜」を参照してください。
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/5487.html
アルカ読めないと理解不能っすね。atte.

>>144
最新バージョン2.75
俺が使ってるバージョン2.24
うはww早急に入れ替えといたw

149 :A.I. ◆u/kWedpfzE :08/01/10 12:39:22
>>148
HNは当時のパソが低能だったことに由来します

lidleldandespel把握しましたw
いろいろと大変な作業でしょうが、がんばってください

ところでardespelって図の点のところに配置するんですよね
@wikiに貼ってあった図には13個しか点がない気がするのですが…14人目はどこですか?

150 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/10 16:04:49
http://kakisdespa.cocolog-nifty.com/blog/files/ardespel.jpg
↑この図間違ってますw

http://kakisdespa.cocolog-nifty.com/blog/files/hacmdespel.jpg
↑これが正解

151 :seren:08/01/10 17:25:40
点が足りないね。間違ってますた(^-^;

狭い半径の結界は民家に突っ込んだりして大変造りづらかった記憶が……。


152 :A.I. ◆u/kWedpfzE :08/01/10 21:09:09
そういうことでしたかw

この形で線が張れる場所見つけるの難しそうですね
重ねてatte

153 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/10 21:53:42
an ke-o ra e ifo kalk fos.
an ked-ok im dev e sal kovi.

ということでしばらくいないのであしからず。
そういえば最近グモソスレが再燃中の様子。

154 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/11 00:43:10
al avan.
グモソスレの盛り上がり方はなんか不思議だなぁ。
一気にレスが増えたり滞ったり。要するに恒常的なネタ不足?

despelの場所の目星は今日付けました。
縦350メートルくらいになりそうです。
そいで、水晶はsidhacmで?
「黒」すらないんですが、どうしたもんでしょう。

155 :seren:08/01/11 08:55:33
http://www42.atwiki.jp/seren_arbazard/pages/141.html
niasさん、作ってみました。間に合うかな……?

156 :xektan:08/01/11 14:24:30
>>155
>1
さかなさかなさかなー♪ヽ(・ヮ・)ノ

157 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/11 21:56:50
>>155
misentant!
色々と面白いですね。鳥篭姫が謎ですが。
これで行かせてもらいます。

158 :seren:08/01/12 00:14:43
最後のひとりは女性であってほしいなぁという人工言語界的希望ですw

159 : ◆aSgaru4jho :08/01/12 02:39:02
>>153-154
ログもろくに読まずに質問してみたら、意外と呼び水になってビックリしている俺ガイル・・・

160 :seren:08/01/12 08:54:31
<更新情報>

ルティア筆記
筆記体の実用新案です。
http://seren.jougennotuki.com/lutiahac.html

161 :seren:08/01/13 13:08:15
<更新情報>

ソーマ
貴方は火の体質?光の体質?
http://seren.jougennotuki.com/sooma.html

162 :xektan:08/01/13 16:13:15
やってみた。satii の短所が短所に思えない件w
velm 3
erva 3
satii 4
teeve 3
beezel 3
ilva 1
part 2
fakn(合計) 19

163 :seren:08/01/13 16:46:26
確かに、言われてみればw
短所らしく修正しました(^-^;

風の属性なんですね。
ネットで見る印象と一致してます。

↓なりたい自分像(無理w)
velm 3
erva 3
satii 3
teeve 3
beezel 3
ilva 2
part 2
fakn(合計) 19

↓「この如何ともしがたい実力の差」(志々雄w)
velm 3
erva 2
satii 2
teeve 2
beezel 2
ilva 4
part 2
fakn(合計) 17

164 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/13 22:11:59
ked-a. なんか寒いのは疲れるなぁ・・・・・・。

> lutiahac
xとsのいかんともしがたい可読性の悪さを改善したのはいいと思われます。
自分の場合、nとvは可読性のために敢えて尖らせたり、dとgが限りなく棒に近いとか
もっと可読性を重視させて書きますが。

>sooma
とりあえず、自分。

vestbip 陰 中 陽 総
2231243 07 01 09 17 Kakis (lvar
3312221 07 02 05 14 luni (vir
3412111 08 02 03 12 koreori (vir
2232333 07 02 09 18 mitora (lvar

合計29 07 26 61

大まかにタイプを分けると姉御・Kakis型とkoreori・luni型があるらしい。
いわゆる社交用人格と内省用人格の差があるらしい。
総出力が最大なのが姉御。最小がトカゲさん。
全体で見ると若干暗めで極端な人。
でも、お犬様の数値がおかしい。出力はルニと大差ないらしいけど・・・・・。
1144114 06 04 06 14

165 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/13 23:18:32
lutiahac
belが書きやすいですね。
http://ud.gs/40dk6
↑試し書き。かなり書き淀んでますが。
俺の書き方だとeとaの区別がつかなくなりそうだ。
aをもっと丸めればいいのか。

sooma
やってみる。
理想 2342124
診断 3332123
vir?lvar?
自己診断とかむりぽ。

166 :seren:08/01/13 23:54:02
niasさん、筆記体、綺麗に書けてますね。少なくとも僕よりw
Kakisさんもniasさんもおおむね好評か。

やっぱり人工言語はtry and runだなぁ……。
「作る→使う→改良」というのは研鑽する上で必須のようです。
arkより確かに書いてて可読性があがったなとは僕も思いましたし。

>vestbip

ソームって繋げて読むと「ヴェストビップ」なんですね。
これ、気付かなかった。言葉遊びに使えそう。

Kakisさんはシルフだと思ってましたが、案外僕に近かったんですね。
お犬様、落差が激しいよ……

>理想 2342124
>診断 3332123

結構現状、僕の理想に近いですね。satiiを上げたいところは共通かw
なるほど、つまり「少し暗いところを下方修正。もう少し気楽に生きたいな。楽観的で明るければハッピーで」というところですか。
目が慣れれば、かなり長い日本語をたった7つの数字で表せるものですね。



167 :seren:08/01/14 00:00:37
追伸

niasさんの画像を見ていて気になったのですが。
一瞬自分が書いたものに見えたのですが、理由はペンの色だと思います。

大学のころxisにハマっていて、水性のボールペンを使ってました。
家に転がってたので蛍も使ってたし、アルカの資料はそのペンで結構書かれてきました。

メーカーは忘れたんですが、細くて透明の筒で、中にxis色の芯が入っているのが見えます。
キャップは透明で、はめるとパチって音がして、先端は丸まってて、胸ポケットに挿せるようにキャップに尻尾(っていうのかな)が付いています。
尻尾はふつうどのペンにも付いてるような奴です。

なんか色が凄い似てるなぁと思って気になりました。
先生(だったかな)が制定語彙の補修だかに使ってからxisが公式の色になった覚えがあるんですが、外国のペンなので日本にはないんですよね。
日本でもほしくて探したんですが、油性でxis色ってハンズにもないんですよね……。


168 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/14 09:01:26
似たような人間が集まってるみたいですね。

ペンはuni-ball signoのグリーンブラックです。
http://www.mpuni.co.jp/product/ball_pen/signo/#2
xis色のペン自体種類が少ないので、セレンさんのと同じかも。
たまたまunidyかどこかに行ったとき買ったんだったかな。

いわゆるゲルインクボールペンというやつで、
試しに水を一滴垂らしてみましたが滲みませんでした。
基本的にインクが出すぎで裏写りするのが欠点ですね←不良品?
手の止まった箇所がインクの濃さでバレバレなのが痛いw

それにしても厄介な制式色ですよね。
いい色だとは思うけど、ペンの選択の幅が小さすぎます。

169 :seren:08/01/14 14:04:14
テラ同じですw
まさか同じペン使ってるとは思いませんでした。

インク出過ぎは僕のも同じですから、仕様でしょうw
確かに裏移りがしますね。

えぇ、確かに厄介な制式色ですね。
あのとき使ったペンが偶々青だったら楽だったんですが。

170 :seren:08/01/14 18:47:31
<更新情報>

アルディア:甲冑ヴァーナ〜炎剣のギル(既出)
http://seren.jougennotuki.com/ardia.html
芸術資料:紗枝(既出)
http://seren.jougennotuki.com/milf.html



171 :seren:08/01/15 21:04:39
神の栄養素alefって何なんだろう。なくても死なないが、必要なものらしい。
それって何だ……イメージできない。そう思ってたが、今日自己完結した。

自分とは何かを相変わらず考えていた。俺の栄養源は「自尊心」
自尊心が満たせる環境なら劣悪でも耐えられる。
自尊心をくれるものには近付く。元嫁はそうだった。でもそうでなくなったから破局した。
簡単な理屈だった。

かといって自尊心がなくても俺の肉体は死なない。もぬけの殻になるだけだ。
神もこれと同じなんじゃないの?
自尊心に当たる何かがalef。なくても身体は死なないが、もぬけの殻になる。
そう思ったら何年越しの疑問が解けた。

アルカって難しい概念が多いよね……。


172 :seren:08/01/15 22:51:45
ねこにっき6
http://seren.jougennotuki.com/unilei6.jpg

紗枝タソ、一発ネタ。
画材がないので膝に紙置いてシャーペン。painter10買った意味ナシw
首輪型アンスって不便なんだろうなぁと思ったり……w

173 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/16 00:33:49
ank a(axte
an na-ik nep myu
なごみゅ。

ケータイの代わりにもなってるみたいだし、実際は遠距離でも行けるんだろうなぁ。
でも慣れないと操作できないw
多分声帯の音声で直接音声操作できるんですよ。うん。

174 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/16 03:54:51
コミックでしたら
「Atelier」なんてソフトはいかがでしょうか。
http://hp.vector.co.jp/authors/VA029904/

サンプルを見る限りでは結構良さそうですよ♪

175 :seren:08/01/16 08:41:29
音声操作……双子は……(^-^;
問題が山積みですにゃあ

クロさんグッドタイミングでご紹介sentant。
やると決めては全然いないんですが、紫苑がアニメで動いてる夢を昨日見て、素人でアニメって制作できるものなんだろうかと考えていたので。
もっとも、これはマンガのソフトなので別の話題かもしれませんが。

176 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/16 08:50:40
http://www24.atwiki.jp/tikita/
またローゼンですまんが、ここの方たちが作ってまっせ。
まぁ無理かとw

177 :seren:08/01/16 08:52:19
あ……白岡JRじゃんw スイカでいいんじゃん。俺……ww

178 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/16 13:34:11
アニメでしたらFlashが定番かと思いますが、
「イベント」で作るなら『ParaFla』、
「タイムライン」で作るなら『Suzuka』があります。
(最新のActionScriptが使えるなら市販ソフトである、Adobe製のほうが良いです)
*Flashはアニメだけでなく、サイトのインターフェイスやゲームまで作れます。

Adobe関連のソフトは持っているかと思いますが、フリーで利用できるソフトを
挙げておきます(>>174も含め、私には無用の長物w)。
GIMP(Photoshop)、Inkscape(Illustrator)
(Pixiaは…もう持っていましたっけ?)

179 :seren:08/01/16 16:39:05
うひゃー、ローゼンすご。
こりゃ紫苑は無理でつね。

だけどフラッシュを使って遊び程度ならできるかも。
suzuka良さそう……これで遊べるかなぁ。

180 :seren:08/01/16 16:52:30
あれ、ねこにっきがリンク切れしてる……。
帰ったらうpしなおすか。

181 :seren:08/01/16 21:22:20
リンク切れではなかったみたい。ブラウザに直接入力すればおk

182 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/17 00:29:13
tiz lidleldandespel it ar!
というわけで今日作ってきました。

               ∝
              /
            /
  α_____△_____田_____Ω
   \.    。/               /
     \  V               ./
      rx       4       /
     /  \            |lo
   /___\______ /。____
 吊       <>\      ./ 十      4-、
            \   /
              \/
              orz

結界線に沿って順に追っていきましょう。
実際は06-04-03-10-02-13-01-12-08-07-05-14-09-11の順で書きました。

文字一覧は>>155

183 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/17 00:29:52
01 ∝: eli(魚): 魚楠氏
さかなさかなさかなー♪
http://ud.gs/40dpy
横幅10cmくらい?でかw
予備知識なしでも魚にしか見えませんw

02 △: eeste(名): name:55氏
清掃員出入口のそばに書きました。
清掃員が清掃してしまいませんように。

03 V: vel(闇): クロ氏
道のど真ん中wでもそんなの関係ねえ

04 rx: tooki(末): 末広氏
間違えて左右対称のkiito(始)に書いてしまったので書き直し。
http://ud.gs/40dpz

05 吊: liiz(小): Grar Evidia氏
身も蓋もない当て字ですねw
http://ud.gs/40dq0
ものすごい辺境でした。
葉っぱに覆われた地面を踏みしめると靴が20センチくらい沈みます。

06 <>: kukuli(言): み氏
言語野の管理人さんだからkukuli?
駐輪場の端っこでした。

07 早: seles(霊): Kakis氏
正門の裏。
今日だけで正門の前を10回ぐらい通ったので明らかに警備員に不審がられています。
結界線歩くときに思い出してAAを落ちていた板に記入。
http://ud.gs/40dq1
なんとなく裏返して結晶にかぶせます。

08 4-、: viid(夜): しゅわるつ。氏
schwarz→黒→夜?名前が意味的にかぶってるんですね。
書く場所がないので2メートルほど手前にあった石に転がってもらいました。
http://ud.gs/40dq2

184 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/17 00:30:48
09 |lo: lyu(遠): Ellif氏
メインっぽい建物の端っこ。
というかEllifってどういう意味ですか?

10 α: liito(芳): mintiro氏
これも道のど真ん中。

11 orz: nia(座): nias del an
辺境っていうか、どう見ても一人だけ敷地外です。
http://ud.gs/40dq4
ridiaと区別が付かん。orz♪orz♪

12 Ω: zelo(脳): A.I.氏
恐ろしく汚れ果てたサークル棟。まぁすぐそばに遥かに酷い棟があるんですが。
昼も夜も吹奏楽の音が鳴り続けます。
http://ud.gs/40dq5
無関係画像すまそ。
またひとつ謎の落書きが増えました、と。

13 田: yunk(鳥籠姫): 募集中
適当な岩を探してたらいつの間にか数メートル移動してたのに気付かず記入orz

14 4: seren(セレン): seren氏
そして中心。メインっぽい建物の廊下です。
表にナントカ文化財と書いてあったので建物に直接書き込まないようにw

結界線を歩くのに40分ぐらいでしょうか。
六時半を回っているのに未だに授業を続けている連中を尻目にdespelの起動
と行きたいところでしたが呪文用意してませんでした。
仕方なくルーキーテを唱えるもbefore/afterで変化無しだったので多分失敗w
というか数回かみました。

まぁとりあえず完成は完成と。
これまでの情報で大学を当てた方がいたら紫苑のアニメ作ります←
ごめんなさい嘘です。

185 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/17 02:11:10
どう反応すりゃええんか分からんw

とりあえず、fatoo。。

186 :seren:08/01/17 12:04:41
lad-iiiik! 結界キター!

fatoo a♪

350mって言ってたのは半径かな、結界線1本かな。
6本ある結界線で40分ってことは、350m*6で2100m。
人間の足が時速5kmなので、半径じゃなくて1本の線あたり350mかな。

350mで敷地外になる大学なので、やはり東京かな。
でも木が多いし土が見えている……。

大きな道路沿いの専修大みたいなところだと小さすぎだし、こんな土の部分は少なそうだ……。
例えば新宿の工学院もこういう感じではないだろう……。

ここ最近できた新しいキャンパスでもない……。
350mは小さいので郊外の大学でもない。
ん……規模的にウチくらいじゃない?
都内だと中くらいから大きめですね。もしくは神奈川寄りだとこんなもんか。

日当たりから方角は察せるんだけど、意味ないYO
そもそも大学なんて星の数ほどあるから、分からんw

降参でつ。探しにいけましぇんむー(T_T)

それはそうと、乙でした。
まさかほんとにやるとは……激しく有言実行な漢ですね。

これで結界がまたひとつ作られました。
というわけで、an fit-i al ti on sarnu del despelan, dyussou nias.でありますm(_ _)m


187 :seren:08/01/17 12:37:27
tee, despelan os tal depsel man tu et dam al sidarka.
kuim, ti et lan ta en lad-a despa.
俺のときは蝉の声が一斉に止まって一瞬魔法かと思ったよw

188 :しゅわるつ。:08/01/17 21:32:41
>>183
> schwarz→黒→夜?名前が意味的にかぶってるんですね。

そういう事でしたか、なるほど

arka@wikiで viid を調べて
「これってつまりスターウォーズでいうフォースとか、聖闘士星矢でいうコスモとか
そんな感じの言葉だよなあ…… なぜにこの言葉が俺に来たんだろう?」
とか思ってたのですが、制アルカじゃなくて古アルカでの言葉だったのですね

189 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/17 23:36:16
>>186-187
sentant.
an taf-ik sarnu son tiz an av-e est / sarnu.
an et ostivan, til tu et hao.

縦の直径が350mです。辺も同じくらいですね。
主要校舎群は収まりましたが、校庭とかは結界の外です。
結晶が校庭の真ん中に来たりして都合が悪かったので。

>>188
tea tea.
わざわざ説明を付けた甲斐がありました。

190 :seren:08/01/19 11:35:15
いまアシェットでアルカが大変な危機に瀕しています。
意見がまとまるのに今日一杯かかりそう。
夕方以降に記事として状況を上げます。
最悪、蛍クライシスの上を行くことになりそうです。

191 :seren:08/01/19 17:22:12
http://seren.jougennotuki.com/sev.html

nias校、Kakis校、AI校を反映しました。
みなさま、ありがとうございました。

セリフの一部をitonhacで書いてpdf化したんですが、文字化けになってしまいました。
四角い記号が出てしまいます。紙に刷ったら表示されたんですが……残念……(;_;)
これだけopentypeだから……?

Kakisさんは校正ついでに色々質問されていて、まだ答えてなかったので、まとめてレスします。

>p1 "tu it xelve e ta sel ilen lamsae en at keermet im sil e ruuj,"
>ta sel(2日間)でなくsel ta(二日目)が正しい。

2日経過したという意味では2は数量なので前置、2日目であるという意味では仰るとおり序数で後置。
ここではどちらでもOKかな。

>p3 "hqr? tespam e epn itr is xa"
>この場合、基本はtespam et is(電灯が消える)だから、文末にxaを置く意味がよく分からない。

「あ、消えてたんだ」の「だ」は気付きの「た」ですが、それがxaです。

>p4 "teebe ov-a mark al fel e mana la!"
>felでなく、文脈からするとpo

日本語では「首に鎌をかける」、アルカだと「肩に鎌を置く」という語法の違いになります。

192 :seren:08/01/19 17:23:05
>p8 l19 miina"ou ou, lulu rap rat teezemen"
>teezemen単体の意味が謎。

teeze(風、雰囲気)に接尾辞menなんですが、それ以上はもう不明です。
単体ではカップルの意味です。「(愛情の)雰囲気を持った人たち」の意?

>p22 le at lid im tafas, alfi imat la vort-ik, an es-i.
>imatでなくim格内包関係詞alimだと思われ。

実際はtafas imat la vort-ikの意味で、先行詞tafasが生きているのでalimでなくimatになります。

>p25 l07 caman skin-ik or kon telk ie,
>膝で立つという訳文を見ると、caman skan-ik or kon nist ieだと思われ。

白馬の王子が女の手を取ってるときのポーズなわけですが、片方のすねで身体を支えるのでtelkを使います。
nistだと文字通り膝で座ることに……。

>p28 微妙に真相が語られているけど、それじゃ正体現すメリットがないような・・・・・。戦闘能力が向上しているようにも見えないし。
>「露出狂じゃない?もしくは食べるときは人型だと無理なのかもしれないわよ。または、被害者の絶望感をさらに深めるための演出じゃないかしら?」

>ただ、ここは筆者が是非とも少年しにありがちな「これは○○の痛み、これは○○の痛み、そしてこれは○○の痛みだッ!!」のようなセリフが使いたかったため、アリスと紗枝の恨みだけではセリフが短かったのでしょう。どちらにせよ、紗枝に手を出した時点で殺害は確定です。

いやまったくそうですなw

>kon alpot adyutを分析すると、kon pot poten adyut.

konが余計でしたm(_ _)m

193 :seren:08/01/19 20:01:33
http://www42.atwiki.jp/seren_arbazard/pages/142.html

194 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/19 20:43:36
wwww
まじっすかww
主要な変更になる時相詞の削除、子音交替あたりは俺が勝手に考えてた改変アルカと似てるな。
やはり不安なのは主語-目的語の境界が不明瞭なところだろうか。
その辺で現状不便は生じていないのかな?
今後どうなるんだろうか。。
あぁ、辞書ご愁傷様です。

195 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/19 20:46:52
ちなみに俺の改変アルカではSOVの採用じゃなくて語頭副詞の容認でやり過ごしました。

196 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/19 20:51:26
やっと熱が下がりました。
眠っている間に1997年ごろの言語大分裂を繰り返していてワロタと言うかなんと言うか。
新生アルカに関してですが、いろいろ不備が出ると思いますよ。
語形を鏡文字対応にしたら、同音異字語が増えて語形調整にえらい苦労しそうな気が・・・・・・。
sotをxokにしたら、xok(互いに)はまた別の語形をまだないところから作るとかいろいろ。
あと、学習効率は結構下るとおもうし、OV言語で前置詞・後置形容詞とか、コピュラ文でtu har atx etみたいにしたら、「赤いこれはおいしい」なのか「おいしい赤いこれです」なのか「これはおいしい赤です」なのか意味不明に。
それに言語機能も制アルカで相当自分なりに理にかなった形になっているものを崩すわけだから相当やばいことに。
3年か4年は実用に耐えない混乱の時代が続くと思う。
こうなったら、歴史は繰り返すというわけで、メルアルカの如き既成言語を調整した妥協の産物だと難しいから、
設計思想を変えた新バージョンで作った方が楽かも知れず。

ともかく、これで制アルカはアシェットという謎の団体の支配を離れてネット世界で独自の進化を遂げることに、かな。
1991年あたりの古アルカからずっとアルカ系言語をやっている人間にとっての楽と、前提知識ゼロからはじめる人間の楽というのはまた別で、
書き言葉としての容易さとリスニング用の言葉としての容易さというのは両立は難しいような・・・・・。
実用性をとことん突き詰めたら、英語とかのがやっぱりいいということになって、
適宜たまにアナグラムを施せばそれほどセキュリティーに問題ないということになって、
アシェット内では他のその手の組織同様、人工言語による共通語は不要とされるような気もしないでもない。

197 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/19 21:04:20
ともかく、新しい側の言語は、言語がソーンアルカとアルシェアルカに分裂して3年経ち、
共通語を見失った人間集団がいち早く共通語をすばやく効率的に学習しようという目的で作られた制アルカと違って、
既に制アルカという共通の言語を持ちながらも、話し言葉として、使っているうちに
母音が曖昧になったり、頭を使わずしゃべっても楽なようにとか、
そういう玄人集団向けの言語という意味で設計思想が違うわけです。
ある意味で完成度の高い古典ラテン語が発音上の便宜で俗ラテン語を思わせます。

当然ながらネット集団は十何年もアルカ系の言語をやっていますという玄人はいないので、
リスニングに多少何があっても、制アルカのほうが楽でしょう。
また実際音声の交流が乏しい分野ですので、読みと書きに強く合理性の高い記述が出来る言語として、
中世の合理性が低下した俗語のカオスの中で、学術文献を執筆する際に使われる
古典ラテン語のようになんだかんだいって、長い間、使われると思います。

198 :koreori ◆CcpqMQdg0A :08/01/19 21:16:05
ふむ、今日は次から次へと劇的なイベントが続いて飽きさせないな。
3日間の退屈が嘘のようだ。
ともかく、これで制アルカは晴れて我らの物になったわけだ。
人体実験の末、ネイティヴレベルにまで上達した玄人の口語として
特にリスニングに支障が出るとはいえ、
次の言語は部外者にとっての学習効率は考慮に入れぬのだから、
ネット上での使用言語としては、普及は難しいだろうな。

199 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/01/19 21:26:37
セレンさんが・・・・・可哀想だよ・・・・・・・。
こんないつもどおりの内輪もめで、すぐに全否定なんて・・・・・・・
う〜ん・・・・・・・・・他の人にやらせちゃえばいいんじゃないかなぁ・・・・・。
3回あることは何回でもあるから・・・・・・他の人もどうせ10年も使ってくれないだろうなぁとか思って、
作るわけでしょう・・・・・・・・。
やっぱりほかに人はいないのかなぁ・・・・・・・。
Kakisもいってたけど・・・・・アシェットの中では英語に近い言葉が最終的に公用語に収まると思うよ。
ルシーラとかハルマとかディアセルみたいな専門語だけが生き残って、
あとは別に要らないやってそういう話に落ち着くんじゃないかなぁ・・・・・。

セレンさんの青春を捨てて作った産物は・・・・・ここで使い続けないと無駄になっちゃうよ・・・・。
ルニは・・・・・これでも日本の人工言語界で一番の言語論争での強さがある言語だから、
この言葉自体には、まだまだ価値があると思うよ・・・・・。
価値が失われたのは・・・・・・・ただ二十数人の人間集団の間だけ、学校の1クラスより少ない人間たちの間だけだって・・・・
そう思えるけどなぁ・・・・・・・・・。

200 :A.I. ◆u/kWedpfzE :08/01/19 21:30:48
mifiima←これも変わるのかな?

>>182-184
niasさんお疲れ様です
どこの学校でしょうね…見当もつきませんが

>>191
なぬ、文字化け…
埋め込みは許可したはずなんですが…
印刷はちゃんと出るというのも不可思議ですね
セレンさんはAcrobatでPDF化なさったのですか?
どこがitonhacだったのか教えていただけるとお役に立てるかもしれません

>>193
あれですね、古代中国語が重子音をだんだん落としていって
代わりに冗長化していく過程を見ているみたいですね
計画言語のジレンマというものが如実に…
でも多分制アルカは書記の簡潔さを生かして生き残っていけると思いますよ

201 :seren:08/01/19 21:45:10
今また少し動きがありました。
語順はSVOのままで保たれそうな気配です。

rax格で後ろに回さず、目的語と離れようが構わないとのこと。
日本語いうところの、「えー、俺食おうと思ってたのに、その桃」みたいな感じで、動詞と目的語が離れても特に支障がないのと同じようです。
となると、変更点は2つ。

1:n対語が解体(というか、変換テーブルが複雑になるだけなので、理念としては残る)
2:時相詞が解体(エクスプローダーが副詞になった大学1年の古アルカを思い出す……)

……そうか、思ったほど劇的ではないか。
統語はおおむねそのまま。関係詞はどうなるんだろう……。

変わるのは単語、か。
以下レス


202 :mitora ◆CcpqMQdg0A :08/01/19 21:46:03
taf-ik 200.
uude. an na-i kafn al ti.
aa, uude al kakis tan.
maa, kakis tan os-as axet ma-e eld e nos man serenarka it-in ma eld nekt os man hanx-in tot tof.
im anso mok-as mokt man efa.
son, aal, an na-u nak. an tan os-i luso lad-e eld nekt sad.
hm, yan kakis es-i yol-o arka zan eld e miklaxe un kakis lad-o im xe in.
ix, yolzan et kok al serenarka, sadxokarka et xop os sle anso sete?
yol-i xop ale kuoeld e mei e axet daxl sete?
son, ka koa ul anso yol-o mi serenarka, an os-i.

saa, ol ti xi-e, sern lexat lad-ax eld nekt sad xa-i eyo.
len, an os-i tu xi-e man u as-el axk.

203 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/19 21:54:19
>>191
PDF版作成お疲れ様です。あと、質問の方もありがとうございます。

さて、今日のルニ日記は長そうだ。本当に今日は飽きないというか劇的というか。

204 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/19 21:56:42
>>195
語頭 os tal 文頭。

>>200
挨拶系の単語は変わらないんじゃないかと。

SVOは変わらずか。

制アルカの単語は現状でかなりキツキツだから語彙が最大の問題さなぁ。

205 :seren:08/01/19 22:06:52
>ちなみに俺の改変アルカではSOVの採用じゃなくて語頭副詞の容認でやり過ごしました。
>OV言語で前置詞・後置形容詞とか、コピュラ文でtu har atx etみたいにしたら、「赤いこれはおいしい」なのか「おいしい赤いこれです」なのか「これはおいしい赤です」なのか意味不明に。

流石です。
やはり制アルカをベースにするかぎり、SVOを動かすと大きな弊害が出ますね。
こちらもその流れで行くようになる気配です。

>俺が勝手に考えてた改変アルカ

初耳ですからw

>主語-目的語の境界が不明瞭

これ、同じこと思ってソーンに問い詰めました。
その答えをいまちょうどウチの連中にも説明したところですが、こういう事情のようです。
時相詞は動詞マーカーとなり、主語と目的語の境界になった点で便利だった。

時相詞がなくなるとan fit tuとなり、どこが動詞か分からないという危惧がある。
fin tasは「男が大きくする(何かを)」なのか「大きい男」なのか分からない。
制アルカならfin tas-eにすれば区別ができる。

だが、ソーンはこういう。その2つの違いならアクセントで区別できるがな。
大きい男ならfin(強) tas(弱)になるから。
じゃあ読んだ場合はっていうと、それは文脈判断という。

ここで発想の転換がある。制アルカは読む際の利便性を重視していた。だから時相詞に意味がある。
でも新生アルカは「アクセントで区別できるじゃん」と言ってくるあたり、もう机上の言語でなく口頭の言語であるという前提が見え隠れしている。
あー、こりゃ文章でしか使ってない俺じゃ出ない発想だわ……と思わされました。


206 :seren:08/01/19 22:07:27
>sotをxokにしたら、xok(互いに)はまた別の語形をまだないところから作るとかいろいろ。

そう、英語の大綴字推移みたいに、連鎖的に変わるようです。
だから作業が大変……。
その上使徒は覚えなおしの作業もあるし……。

>これで制アルカはアシェットという謎の団体の支配を離れてネット世界で独自の進化を遂げることに、かな。

あ、やはり?(^-^l
そこ、難しいですよね。特に貴方くらい習得してる人にとっては。

>リスニングに多少何があっても、制アルカのほうが楽でしょう。

うん、それは同意です。
それに対外的にもあまりこういうことをしていると、エスの一部あたりに「新興言語はこれだから」と言われたりして、ほかの新興言語屋に迷惑。

ところでそれとは別に思ったことがあるんだけど。
メリディアのKakis校を反映させて思ったんだけど、界では一番アルカができるはずの俺が結構n対を間違えたりしてるんですよね。
あれを見ていて、本当にn対は読み書きなら支障がないのかとさえ思ってきたよ。

もしそうなら、制アルカをネットで続けることも危ないのではないか。
ソーンが言うには「慣れないころは間違える。慣れると間違えなくなる。だが慣れきると間違えがまた増えだす」とのこと。
これ、結構深い言葉かもしれません。

>今日は次から次へと劇的なイベントが続いて飽きさせないな。

そのへんはブログで別途よろしくです。
「最近来てないな、風邪らしいし」とか家で話してたんで。

>いつもどおりの内輪もめ

ワロスwww だが言い返せない。
diin, sentant.

207 :seren:08/01/19 22:08:02
>やっぱりほかに人はいないのかなぁ・・・・・・・。

制アルカに精通してるのは3人。
俺:会社員
リディア:海外飛び回る生活
メル:子育て

ソーン側:やらせると勝手なことをされそうで、渡せない。
ルシア:まだムリw

>Kakisもいってたけど・・・・・アシェットの中では英語に近い言葉が最終的に公用語に収まると思うよ。
>ルシーラとかハルマとかディアセルみたいな専門語だけが生き残って、

そうなりそうだが、そうならないように努力してきますw(;_;)w

>セレンさんの青春を捨てて作った産物は・・・・・ここで使い続けないと無駄になっちゃうよ・・・・。

ありがとう。いま、マジで。
正直結構へこんだけど、「使いづらいという批判を受けたのに変えない」ことを理由に俺やクロさんやKakisさんあたりは水田さんにさんざ言ってきたので、自分のときはというわけにはいかないと思うんですよ。
言語屋ですからね。

あ、Kakisさんはあまりその点で非難してなかったっけ。


208 :seren:08/01/19 22:08:42
>mifiima←これも変わるのかな?

そのへんは同じです。

>itonhac

すみません、せっかく作っていただいたのに……。

prmioPDFで変換しました。
ミーナのセリフなどに使いました。

できなかったのでこんな実験をしました。
新規ワードファイルに適当に文字を何文字か打ってprimoで印刷。
結果:□マークがたくさん出るだけ……。画面と紙には正しく印刷されました……。


209 :seren:08/01/19 22:16:37
>lua

これだけ制アルカができる人が何もなかったことになってしまうようなことは、作者として、阻止します。
どれだけ最小限の変更で制アルカのまずかった部分を修正できるかに尽力します。

むしろ久々に大学以来の言語屋モードになって、童心に還った気がしてきましたよ。
読者には飽きさせない展開にしたいですね、コンテンツメーカーとしては。

>今日のルニ日記は長そうだ。

そっちも楽しみにしてます。
今日は12時過ぎまでは起きてます。
あ、でも風邪だから宮川sは無理しないでくださいね。

>制アルカの単語は現状でかなりキツキツだから語彙が最大の問題さなぁ。

そう、まさにそこ。キツキツなのをどう変えていくか。
壮大な連鎖劇になりそう……。

Kakisさんも言ってましたが、同音異義語の問題があります。
同音異義語は避けるとすると、連鎖劇が増える。
最小の連鎖劇にしたいのですが、数学的にどう設計すれば最小になるのか分からなくて、やっぱ最後はアナログな職人の勘かなと思ってます。


210 :seren:08/01/19 22:18:37
余談:

フルミネアが「じゃあ古アルカの幻字に戻したらどう?」と言ってました。
これには一番冷や汗かきましたよw
一瞬で却下というか、聞かなかった振りをしました(^-^;

はぁ……そうか、結界ってこんな状況でも何も変える必要がないんだ……。
堅牢だな……。

211 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/19 22:29:36
n対バッファはlutiaの方法ではダメだったんですかね?
つーかここでn対のシステム複雑にしたらもっと間違えるようなw

212 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/19 22:40:54
連鎖の発生するところは、互いにn対語なら
kat→tik
tak→kit
のように回避できますね。
余計に混乱しそうな気もしますが。

213 :seren:08/01/19 22:46:08
>lutiaの方法

あれが機能すれば良かったんですがねぇ……
成立しなかった理由としては――

1:al,il,ol,elをつけることで語形が長くなる。
2:複合語中でもalとかを付けると、複合語が長くなりすぎる。
3:複合語中ではalとかを付けないとすると、単純語では区別できたものが複合語中では区別できなくなる。
4:tisといったりiltisといったり不安定になるが、「小さい=tis」と脳内タグを貼ってる人間にとっては「小さい=iltis」というタグも覚えねばならず、めんどい上に脳内処理も手間取る。

――だと思います。uude, anso

214 :seren:08/01/19 22:47:10
>ここでn対のシステム複雑にしたらもっと間違えるようなw

使徒の若さに期待しますw
さて、来月で27になるわけだがw

215 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/19 22:50:23
sentant.
なるほど。機能しなかったんですね。
美点や欠点を並べてみても実際に機能するかどうかは
やってみないと分からんのが難儀なところです。
uude.

216 :seren:08/01/19 22:58:43
難儀ですが、アルカはトライアルできる環境にあった点で、幸せだと思っていますm(_ _)m

しかし、音はいいとして、時相詞がないってSVOって文字で書くと意思疎通できるんだろうか……。
今までとは逆の流れの検証だな……。

制:an fit-i tu al ti
新:an fit tu al ti

そうか、動詞だけ後ろが高いというアクセントがなくなったから、アクセントを前か後ろか気にする必要がなくなったんだ。
そうなるすべての単語を平坦に喋れるので、クミールみたいなユンクはユンク口調で喋りやすくなったってことか。
なるほど……。

制:kets tas olf-i oma tis
新:ketto kai orp oma tis
*orpはelfの対。e→o、l→r、f→p

制:an xen-il bakm un ti itm-i.
新:an xen lax bakm e ti itm.
*il→副詞lax

n対語が2000語くらいあったとすると、半分が新n対規則で変わるから、1000語か。
それと、それを含んだ複合語。
これは多いのか少ないのか……。

古アルカが制アルカになったときよりはずっと少ないな。
それでも制アルカに人間は適応できたのだから、まぁ大丈夫なのではないか。


217 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/19 23:04:22
完全に孤立語だw
読みにくいですね。いっそ動詞と副詞、動詞媒介でつなげちゃったらどうですかw
ついでに名詞と形容詞もw

218 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/19 23:17:26
なんだか大変なことになってるようですね。
ご愁傷様ですm(_ _)m

219 :seren:08/01/19 23:40:10
つなげるっていう方法はありかも。
時相詞の解体した副詞表をこれからpdfでアップします。

220 :seren:08/01/20 00:15:50
http://seren.jougennotuki.com/kaitai.pdf

221 :seren:08/01/20 00:16:44
forbiddenになるのでブラウザに直接URLコピペでジャンプ願います。

222 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/20 00:29:56
不必要なファイルなどを削除し、全体を更新するため
新生人工言語論を一旦削除いたします。

数分程度で復帰しますが、
その間に訪れた方、ご迷惑おかけしてすみませんm(_ _)m

こちらのPC時刻で0:31になったら作業を始めます。

223 :seren:08/01/20 00:38:11
ふつう文中にハイフンが入ってる方が違和感あるのに、むしろハイフンが消えることで
「この左が主語、この右が目的語と分かったのに、分からなくなった。読みづらい」
と感じるまで進化した読者にal yulg。

慣れ……でしょうね、結局は。
本来はハイフン無いほうが自然なんでしょうね。

224 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/20 00:38:25
更新作業完了です(報告、しなくても良かったかな?w)。

225 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/20 00:50:29
あと、サイト内のアルカについてですが、
とりあえず現状維持の方向で、

http://lanxante.higoyomi.com/arka_1.html

「アルカとは1991年にアシェットが作った人工言語です。
2001年までのアルカを「古アルカ」といい、
以降2008年1月19日までのアルカを「制アルカ」と呼びます。
現在のアルカは「新生アルカ」ですが、当サイトに掲載されているアルカは「制アルカ」です。
*制アルカは古アルカを元に、新生アルカは制アルカを元に私が主幹で創ったものです。」

としています。

最新の生アルカは第二の公式サイト、「人工言語アルカ」で
情報提供したほうが効率が良いと思うのですが、いかがでしょうか?

226 :seren:08/01/20 01:07:56
ですね。新サイトは新生アルカ用と考えれば割り切りができます。

あと、更新ありがとうございます。
ナイス解説でございますm(_ _)m


227 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/20 01:28:02
お待たせしてすみませんでした(^^;

>ナイス解説
私はただ元の文に合わせて追記しただけですw(以下、追記部分)


    アルカ       
  2008年1月19日までのアルカ             
現在のアルカは「新生アルカ」ですが、当サイトに掲載されているアルカは「制アルカ」です。
*            、新生アルカは制アルカを元に             」

228 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/20 02:13:46
あぁそうか、普通の言語はハイフンないんだった。
最初は違和感あったはずだったんだがなぁ。

で、副詞ですが……混沌だわこりゃw
制アルカに固執しますw
と思ったが眺めてたらなんか慣れてきた。
lu,la,leあたりの代詞は変更なしですか?
とりあえず仕事速いですね。fatoo.

というかネイティブが成長してきたらまた大変更の予感がw

neeme nel en vist-a ulo til av-e vir tinka,
neeme mer e bixk at ulo til av vir tinka,

en av-e mil tial del daiz iifa, o, mie dao del daiz mete.
e av nir tia del daiz iifa, o, nae dao del daiz mete.

ti fit-al ve e vir dao e nos al an.
fit ret ve e vir dao e nos al an.

son ketta, neeme e cuuk del cuukiite!
son ketta, neeme e cuuk del cuukiite!

単語はほとんど古アルカになるような嫌な予感がします。

>>224
サブカテゴリが下の果てにありますよぅ

229 :xektan:08/01/20 02:29:45
こんばんは。部外者だけど、アルカも碌にできないけど、口出しするよーw

人工言語事典の「新生アルカ」は読みました。
>>194-225 は流し読みなので重複したり空気読めてなかったりするかも知れません。

>新生アルカ
作者のセレンさんに「おめでとう!」と言いたい。作品が作者の手を離れ成長進化しているのは凄いことだ。
オタクっぽい例をあげると漫画やラノベがアニメ化されてオリジナルキャラやオリジナルストーリーが出来て作者の与り知らぬところで映画化されるようなものだ。
世界史の年表を見ると日本は左の端から右の端までずっと「日本」だ。これはこれで凄い。
一方、中国は王朝が何度も変わっているが現代人の認識は様々な王朝ひっくるめて「中国」だ。
アルカは後者に似ていると思う。そして始皇帝の名前は外人の我々でも知っている。セレンの名はアルカの始皇帝として残る。
アルカは姿を変えながらも死なずに生き続ける。博物館の標本としてではなく生命として多様に変化しながら存在し続ける。
ラテン語ではなくロマンス語になる。
制アルカに費やした年月は無駄にはならない。これについては後述。
彼女との思い出は死なない。死ぬとすればあなたが死ぬか呆けるか記憶喪失になるかしたときだ。
そしてあなた方二人が死んでも子供が二人の血を継ぐ。その子もいつかは死ぬが孫ができれば二人の歴史は更に続く。
但し辞書の仕事を押し付けられたことは気の毒だと思う(笑)

230 :xektan:08/01/20 02:30:09
言語のアイデンティティは文法ではなく語彙だと思う。私は最初の道具スレから文法よりも語彙を重視してきた。
文法が不完全でも語彙が豊かならなんとかなる。文法など誰でも作れる。大変なのは語彙の方だ。
制アルカが廃止されても膨大な語彙は新生アルカを支えることになる。最も時間のかかったことは決して無駄骨にはならない。

時相詞やn対語が実用に厳しいのは同感だ。私はエスペラントの -as, -is, -os でさえもややこしいと思った。
実は膠着語全般も苦手だ。日本語は母語なので使えるが孤立語や屈折語の方が修得しやすいと思う。
以下、出遅れているかも知れないが時相詞とn対語についての提案。

時相詞
頻度順に 無標>語尾>助動詞>副詞 にするのが使いやすいと思う。
英語の 現在>過去 (-ed) >未来 (will) >その他 と同じ。助動詞を後置してしまうと語尾が冗長になるのと変わらず情報処理の負担が増す。
差し詰めアルカなら通時を無標にし、過去、現在、未来を従来の時相詞のように語尾で表し、五相は前置助動詞にし、それ以外は副詞にしてはどうだろうか。

n対語
これはややこしいが廃するのはもったいないと思う。アプラウトの部分を短母音ではなく二重母音にするだけでも聞き取りやすくなると思うのだが。
a, i, o, e, u は a, ei, io, ue, ou のように。アクセントは ei, ou が下降調、io, ue は上昇調。
また、たまには幻語結界で提案したn対語専用の冠詞も思い出してあげてくださいw

動詞のハイフンは慣れの問題だと思うが、最初はハイフンが声門閉鎖のように思えて、動詞の子音と時相詞の母音を続けて読めなかった。
しかし慣れてしまえば便利だと思う。

以上。誰か未決の論点をまとめてくれると役に立つ意見が出せるかも知れない。

231 :seren:08/01/20 11:38:46
http://seren.jougennotuki.com/kaitai2.pdf

232 :seren:08/01/20 11:55:33
>と思ったが眺めてたらなんか慣れてきた。

僕も作業してて徐々に慣れてきました。
始めはハイフンがないからどこが境界だよと思いました。
あれはかなり役に立ってたんですね。

>というかネイティブが成長してきたらまた大変更の予感がw

n対と時相詞はここでもエス板でも指摘されてましたからねぇ。
niasアルカでも削除だったようですし。

逆に懸念材料がこれでなくなるので、もう変更しないんじゃないかな……と期待w

>ルーキーテ

動詞で上げなければいけないルールがなくなったので、全体のリズムはかえって取りやすくなりました。
不自然に動詞だけぴょこっと上がるので、泣きの入った言い方とか大人しい子の言い方が言い辛かったものですから。

呪文ってすらすら流れるようにがベストなんで、わりとこれはいいかも。
てゆうか適応俺より早いですねw

233 :seren:08/01/20 11:56:31
>ラテン語ではなくロマンス語になる。

ありがとうございます。
究極的には、綺麗に死ぬか、這いつくばってでも生きるかの違いに値するかもしれませんね。
制アルカで欠陥品と言われたまま終わってしまうのではなく、生きた言語として残る方が良いというのは分かります。

>彼女との思い出は死なない。

なんだか師匠がいつもより身近に思えました……

>言語のアイデンティティは文法ではなく語彙だと思う。

同感です。古アルカはSOVもSVOもあったし、修飾も前後どちらもあった。
でもkettaはkettaだし、anはanでした。
piと言ったら何か尖った感じがするし、velといったら暗いとか黒いとか闇とか、そういうイメージを持ちます。
この「イメージ」こそがアルカそのものなんだと思います。

>差し詰めアルカなら通時を無標にし、過去、現在、未来を従来の時相詞のように語尾で表し、

このあたり、参考にさせていただきました。

>これはややこしいが廃するのはもったいないと思う。

「メルの変換テーブル」で2対までは保持されることになりましたので、対の片方がことごとく古アルカになるのは防げました。
アプラウトはいいと思ったんですけどねぇ……残念ですよ……

>幻語結界で提案したn対語専用の冠詞

そういえば昨日誰だったか、n対をどうしようとテーマで話しているときに、同じ案を出してきて、あぁ魚楠さんが言ってたのに似てるなぁと思いました。

*あとみなさん、憩いの場なのにアルカ改革珍走ネタばっかですみませんです……。

234 :seren:08/01/20 12:06:55
いま見てみたら、2対は1824語、3対は70語m4対は322語でした。
最近の2対は:2と書いてないのがあるので、実際は少し多いかも。

合わせて2200語くらい。解体するほうが多いから、やはり1000語。
このうちほとんどがメルのテーブルで規則的に変換される。

実際の作業は1000語の書き換えと、それを含んだ複合語の書き換え(これが面倒)
その前に基本語を整備する必要があるが、解体表2まででだいぶ済んできた。

235 :seren:08/01/20 14:46:56
http://seren.jougennotuki.com/kaitai3.pdf
追加

「n対と時相詞という合理性を失った新アルカは自然言語化しただけであって、人工言語として魅力を感じない」
という意見があると思うが、それに反対はしない。
普及や言語構造の合理性の追求という観点でいけば、今回の変更は悪化にすぎない。

だがアルカは符牒型・演出型。その観点で見れば今回の変更は改善になる。
悪くなると分かっててわざわざ悪い方に進めやしない。
アルカの本旨からすればこの進化は妥当だと思う。

自然言語になるならエスの方が単語覚えやすいし便利という点にも反対しない。
その通りだと思う。ついでにいえばエスより英語の方が役に立って良い。

でもそれもやっぱりアルカの普及という目線で見た話。
アルカの根本は「人間はどこまでアプリオリな世界を造り」、「その言語をこの地球で実現できるか」にある。
その目標から外れない限り、変更は改善である。

でも正直なところ、n対が欠陥品と分かって一番落胆してるのは、やはり俺。


236 :seren:08/01/20 15:59:18
http://seren.jougennotuki.com/kaitai3.pdf
色とか
とりあえずこれで以上かな。キリないし。
あとは辞書を直していく、と。

237 :xektan:08/01/20 16:00:48
人工言語は一般に過合理な嫌いがある。
ノジの pa 動詞が最たるものだと思うが、エスペラントの語形成もなかなかややこしい。
過合理はもはや合理的ではない。
言語は冗長でないといけない。
自然言語化したアルカは血の通った人工言語として更に魅力的になったと言えないだろうか。

n対語の失敗は短母音の最小対語にしたことだと思う。
二重母音か子音を変化させればもっと聞き分けやすくなったはず。
n対語が欠陥品なのではなく、対語の作り方に問題があった。
イザナキとイザナミも最小対語だが k と m なので区別がつきやすい。
オキナとオミナも同じ。
オトコとオトメになると ko と me で更にわかりやすくなっている。

短母音の最小対語は自然言語にもあるが、対義語ではないのであまり問題が起こらない。
sing-sang-sung, song が好例。
*Let's song a sing. と言っても笑って許してもらえる程度だ。
しかし人工言語では対義語を対にしたほうが効率が良いので、この点は致し方ないと思う。

238 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/20 16:49:48
>>228
ご不便お掛けしてすみませんm(_ _)m
10px短くしましたが、大丈夫でしょうか?

239 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/20 17:15:32
>憩いの場なのにアルカ改革珍走ネタばっか
アルカスレなのでpassoです。

ただ、個人的には、話についていけないというか、
重複してるといけないので黙って見てます。。
以下、私の感想(言語学的な感想ではありません)。

>アルカ
ネット界のアルカは制アルカで問題ないと思いますが、
アシェット内で使われるアルカはアンティス文化のアイデンティティとして
更に強固なものにするという意味でも、自然言語的なクレオール・アルカは
非常に良い進化(変化)だと思います。

なので、
「n対と時相詞という合理性を失った新アルカは自然言語化しただけであって、人工言語として魅力を感じない」
は逆に、生きた(血の通った)言語として、むしろ魅力が上がったのではないかと思います。
(↑この辺がxektanさんと被ってますね^^;)

240 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/20 17:31:59
あと、ネイティブができて更に変化すると懸念されているようですが、
これも上述の考えで、むしろ歓迎すべき変化だと思います。

ただ、辞書の改訂はかなり大変そうですね…
(というか編者がセレンさん1人ってwあり得ない)

241 :seren:08/01/20 19:05:58
少し変更

・死生動詞はarとilに。

・男がfanは分かりにくいと言われ、古アルカのvikに戻した。
vikとminなのでまるで古アルカ。nias予想が実現しつつある……。
アシェットにはよくてもこの場には……なぁ。

「部分」のvikはvitに。
「探す」のvitは廃止され、「見つける」のsakに統合。

・対格の格詞はifに。


242 :seren:08/01/20 19:47:53
http://seren.jougennotuki.com/meltable.pdf

メルの変換表の利点に今さら気付いた件w

243 :seren:08/01/20 19:58:32
魚楠さん、ありがとうございます。
自然言語に近くなるというのは、語学に強い人にとっては悪化ではないのですね。

ここには語学に強い人、文化や布教に強い人、言語の構造が好きな人、言語が作る作品が好きな人など、色んな言語屋がいるから、賛否両論聞けて良いです。
言語作者にとっても制アルカの崩壊は「4技能を満たすにはあの過合理ではいけなかった」「逆に言えば読み書きを前提とした言語なら自然言語を越えた過合理でも通る場合がある」など、いくつか情報を得られたと思います。

短母音はね、本当、あれで意思疎通が間違いなくできれば幸いだったんですが。
人間ってエレベータとエスカレータでさえ間違える生き物だから、アプラウトの程度を派手にするくらいじゃ「相変わらずどっちがどっちだか分からん」なのかもしれませんね……。
7年の思考実験としては面白かったですし、教訓として言語論に書くネタにもなりますわ(笑

sing a songあたりだとわれわれも理解できるんですが、結局これらは「逆の意味」になるようなことがないから問題視されないんでしょうね。
仰るように、間違っても笑って許されるというように。


244 :seren:08/01/20 20:04:21
>重複してるといけないので黙って見てます。。

いままだ混乱してますからね。
でも意見は聞かせてもらえれば何かとうぇるかむですよ。

>ネットでのアルカ

――は新アルカでやることになると思います。
言語が分裂すると未来的に碌なことにならないのは、アルシェ時代に経験しましたから。

>というか編者がセレンさん1人ってwあり得ない

仕事も編集なのにwww
一応プロをタダで使うリーザ先生、オソロシスw

辞書は最小限の労力で作業しますよ。
綺麗なもの目指してちゃ大変すぎます。

語源欄はママにし、単語だけ変えていきます。
san,sin,xam,ximだったらsinとximを入れ替えるだけ。入れ替えたという記述は特に何もしない。
19年初頭の大変化によるものだと分かってるので。

その後、交換したsin,ximを含んだ複合語を検索して見出し語だけを変える。
内容は変えない。語源欄もいじらない。
「:2」という2対マークだけ消しておく。消すことでこの単語は処理済と分かる。
最終的に辞書から「:2」「:3」「:4」がなくなればクリア。
――という流れです。


245 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/20 20:08:07
お疲れさまです。
まぁ、どうなるにせよ制アルカの7年が無駄になっていないのは確かですね。
辞書も概ね項目と例文を書き換えれば済むみたいですし。
どちらかというと幻幻のほうがご愁傷様なような。

ちなみに>>242のことは>>212で言ったつもりでしたw

>>238
すいません、状況変わりません。
IE6です。なんか悔しいのでIE7インストール中です。

246 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/20 20:09:23
と、かぶった。

247 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/20 20:24:27
IE7にしたらちゃんと見えました。不思議なものです。
お騒がせしました。

更新前はIE6でもちゃんと見えたんだけどなぁ……?

248 :しゅわるつ。:08/01/20 21:08:18
 いつのまにやら何かすごい事になってますねぇ…(^^;
アスガル語リニューアル計画の仕上げに熱中してたせいでほんの3日程
目を離してた間にレスが数多く付いていて、流れを追うので精一杯です

 ですが、最初の方を見て「これはえらい事になったなぁ」と思っていたのが
段々と意外にそうでもないぞという事になってきた流れでしたので、まとめて
読む事が出来てかえって良かったかもしれません 最初からリアルタイムで
追っていたら気になって眠れなかったでしょうからね(笑)

 さて、ざっと斜め読みを済ませた段階に過ぎませんし元々の能力にも問題
がありますしで大した事は言えませんが、とりあえず感想を多少述べさせて
いただきます 他の方とかぶる部分ばかりかもしれませんが


> メル流n対
 弁別性と規則性を両立させる素晴らしい案だと思います
 従来のn対はやはり、どうにも似すぎている気がして肌に合わなかった
部分があるのですが、これなら実用上全く問題が無くなりそうですし、
従来ほどではないにせよ少し頭を働かせれば忘れた語を対語から思い
出す事も出来るしで云う事無しかと
 私は語彙作りの方針に関しては、制アルカ流n対もエス流反意接頭辞も
採用せず単純に覚える労力2倍の自然言語方式で進めてきたのですが、
もう少し早くメル流n対の考え方を知っていればアスガル語もかなり影響を
受けていたのではと今更ながらに思いますね

> 使いづらいという批判を受けたのに変えない
 個人的には別に悪い事でもないとは思うんですよね、このあたり
 国際補助語を目指す言語にとっては安定性こそが最も大事である、というのも
一つの考え方ではありますし、それが本当に間違っているかどうかを判断する
のは実際の処それがもう少し現実味を帯びてこない事には何とも言えないの
では、と感じます
 勿論、だからといって例えば保守的なエスペランティストが巷のエスペラント
改造論者に対して感情的な言説をぶっている様は如何なものかとは思いますが、
それはあくまでも「感情的な」部分が問題なだけであるはずですからねぇ

249 :しゅわるつ。:08/01/20 21:08:58
>>242
 慣れさえすれば全く問題無く運用出来ますよね
 従来の制アルカに引きずられての誤用が最初の内は頻発しそうなのは間違い
無いですが、最初から新生アルカを学ぶ者にとってはデメリットはほぼ見当たり
そうにないかと思われます
 もっとも、今から新生アルカを学ぶ者のほとんどが制アルカを通過しているはず
ですので、それこそが最大の問題となる可能性は高いかもしれませんが(笑)

> >ネットでのアルカ
> ――は新アルカでやることになると思います

 ラテン語が複数のロマンス語を生み出したように、制アルカが新生アルカと
ネット型発展形アルカに分かれるというのも是非一度見てみたい光景ですね、
駄目でしょうか…?
 もちろん自分でアルカユーザーになる気がない気楽な立場だからこそ言える
事なのかもしれませんが(笑)


追伸) ところで、私もアスガル語やそのサイトの本格的なリニューアルに向けて
色々と皆様に意見を伺いたいと思っていた処なのですが、どの場所でやらせて
いただくべきでしょうか? 今の所候補として、
 ・ この掲示板の【雑談スレ】で意見を求める
 ・ 最近動きの無い【助言してくれるスレ】を乗っ取ってしまう(笑)
 ・ あまり使われていない【人工言語@BB】の、全く使われていない【アスガル語】
   コーナーを有効活用する
の3つを考えているのですが…

250 :A.I. ◆u/kWedpfzE :08/01/20 21:28:22
>>208
いえいえ、こちらこそ素人仕事丸出しでご迷惑をおかけしました
慣れないことはするもんじゃないなあ、うーむ
もうちょっと研究してみます、ってこのパソプリンタが付いてないじゃん煤i ̄ ̄;)

…ということで暇を見てitonhacの再構築をしてみます

251 :seren:08/01/20 21:29:10
>ちなみに>>242のことは>>212で言ったつもりでしたw

あ……orz
つまり気付かなかったのは僕だけのようでw

>幻幻のほうがご愁傷様

そこはリディアにやってもらうことにしましょうw

>実用上全く問題が無くなりそうですし、従来ほどではないにせよ少し頭を働かせれば忘れた語を対語から思い出す事も出来るしで云う事無し

そこを理解していただけて、非常に嬉しいです。

実は変換テーブルを適当に作ると、実際には発音できないgz,dx,gkなどといった子音連続ができる恐れがあるのです。
あのテーブルは意味があって、交換した先の子音連続がなんであれ発音可能なように作られています。

hにペアがないとかc,rがlになるとか、そのあたりの不均衡は、無理な子音連続を自動生成しないための防壁です。
アスガル語で応用(するとしたらになりますが)、無理な子音連続が作られないテーブルを作るとよいと思います。
子音の種類も数もアルカとは違うわけですから、別のテーブルをという意味です。老婆心ながら。

>国際補助語を目指す言語にとっては安定性こそが最も大事である、というのも一つの考え方

なるほど、それは確かに一理ありますね。
安定性か……。作者の性格同様、ないなぁ……w

>最初から新生アルカを学ぶ者にとってはデメリットはほぼ見当たりそうにないかと思われます

そこなんですよ、利点は。
「最初から新生アルカを学ぶ者」=次世代=ウチの子たち
という図式が今の連中にあるので、自分はダメでも次の世のため的な発想に最近なってきてます。

>アスガル語やそのサイトの本格的なリニューアルに向けて 色々と皆様に意見を伺いたい

1言語なので、雑談ではないでしょう。
BBよりここの方が住人が多くレスがつけやすいので、消去法でいくと助言スレが一番いいかもしれません。
いいですね、リニューアル祭りで新しい風が流れて。

252 :seren:08/01/20 22:58:55
再構築期待ageです。
せっかくなので使いたいのは山々ですし。

ところでBBでの翻訳が進んでいる模様。
風土のところは訳すのかなりむずかっただろうなぁ。日本語で読んでも専門用語が多いし。
いちどどの記事が最もキツかったか聞いてみたいなぁ……。

253 :しゅわるつ。:08/01/20 23:00:14
>>251
> あのテーブルは意味があって、交換した先の子音連続がなんであれ発音可能な
> ように作られています

 なるほど… この短期間でよくそこまで細かい仕様を整える事が出来ましたねぇ、
流石に大したものです。セレンさんがべた褒めされるのもよく判ります。
私が同じような作業をやったとしたら、最終的に結論が出るまでに多分一ヶ月くらい
かかるでしょうね(笑)

> アスガル語で応用(するとしたらになりますが)、無理な子音連続が作られない
> テーブルを作るとよいと思います

 スレッド違いですので細かい解説は後ほど他所で致しますが、アスガル語の
音韻規則からすれば、例え出鱈目なテーブルを用いた処で無理な子音連続が
生じる事はそもそもありえません。ですのでその点に関しては心配ありません。
勿論、だからといって出鱈目なテーブルでもいいやという話にはなりませんが(笑)

 しかし、どうしましょうかねぇ実際… 確かに魅力的な案ではあるのですが、
すでにそれなりの数の語彙を自然言語方式で作ってしまっていますし…
まぁ新語彙を世に公表してしまったわけでもない以上、自分の頭を一度空っぽに
する事さえ出来ればそれで問題無いわけではあるのですが…
う〜みゅ、悩み処です。

> 消去法でいくと助言スレが一番いいかもしれません

 そうですね、やはり雑談スレッドでは他の話題を圧迫してしまう恐れがありそうですし
どうせなら多くの方に助言していただきたいですしね。
 それに、掲示板に9個しかスレッドが無い現状で新たなアスガル語スレッドを立てる
事も流石にはばかられますし(笑)、それ位なら再利用を図る方が良いでしょう。

 それでは明日の夜あたりにでも、あちらに書き込みをさせていただく事に致します。

254 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/21 00:17:21
読み返しながらのレスは大変なので簡単に。

>セレンさん
そういえばセレンさんは編集業だw

LCで例文を見出し語に合わせて自動修正できるよう、
プログラミングできれば良いのですが、できるかな?重くならないかな?かな?(^^;;
(実現したらかなり編集作業が楽になるはず)

>niasさん
やはりIE6でしたかorz
こちらでは確認できないので、私のほうこそ悔しいです。。

実はメインの幅を少し広げたんですよ(英訳の"How to make a conlang"を入れるため)。
多分、それで全体の幅も変更してしまったのが余計で更新後の表示がおかしくなっているのだと思います。

とりあえず、真ん中を20ほど狭くしておきます。

>アルバザードの風土
あ、私も見ましたよ。久しぶりに覗いてみたら
ちょうど更新されてたようで驚きましたw

で、ついでに原文のほうも読んでみました。
今更ながらに思うのですが、アルバザードの詳細な風土の説明、
素晴らしいです。これで絵があれば尚良いのですが…

>しゅわるつ。さん
いや、むしろこちらとしてはスレッドを多く立てていただいたほうが
ありがたいのですが(笑)

まぁ、その辺は利用者の自己判断ということで、私が直接意見することでは
ないので、ルールに反しない限りはご自由にどうぞですm(_ _)m

255 :seren:08/01/22 12:04:23
>LCで例文を見出し語に合わせて自動修正できるよう、
プログラミングできれば良いのですが、できるかな?重くならないかな?かな?(^^;;
(実現したらかなり編集作業が楽になるはず)

それは魅力的なんですが、手作業で「この単語とこの単語を交換してよいかな」とか検討しないといけないんで、機械的にはやらないことにしています。
=手作業w

>今更ながらに思うのですが、アルバザードの詳細な風土の説明、
素晴らしいです。これで絵があれば尚良いのですが…

ありがとうございます。
蛍がいれば得意だったのでやってくれたんでしょうけど。

今作業中ですが、結構大変です。混乱しそうw

あと、ウチの方針としては、今まで「両者に覚えやすい合理的な言語を」という方針だったのを変え、もっと芸術言語に近づけることにしました。
n対も時相詞も機械的で人間ぽくないので、ファンタジーぽくないんですよね。
「もっと神話的、幻想的な言語にしたい」とのことです。
青鴉さんの神経をさかなでるような方針ですが……。

演出型なので主旨には反しないと思っています。
デトックスしてる感じで中々楽しくなってきたw


256 :seren:08/01/22 23:02:35
http://jp.youtube.com/watch?v=QGsmX3v-sCI
な……なにこれ……。
27年中、ベスト4に入る曲なんだけど……。

アクエリオンEDなんて見たこと無かったよ。
てゆうかまた菅野か!

アルカが最も好む囁く言葉のような歌。母音の発音も流麗。音もいい。
余計な楽器もない。時計の針を刻むようなリズム。
最高だ……。こんな曲がアルカにほしい……

257 :seren:08/01/22 23:20:29
いま一生懸命電話でタイトルを伝えたんだが、ききとりゃしねー。
「マグニ」
「リ?」
「いや、ニ」
「リ?」(以下バカによる繰り返し)

俺(だんだんイラつく)「いや、だから調べたわけじゃないけどマグニチュードとかのマグニじゃねーの?大きいとかそんなイメージの。ギリシャとかじゃないの、多分。察せよ」

で、電話を切ってふと思う。電話で倍音が消されるからといっても、日本人は子音に弱すぎやしないか。
単にソノリティのせいか?だとしたらn対は子音で変えてたらもっと早くに滅んでたかもしれない。

258 :seren:08/01/22 23:31:45
で、今調べたらガブリエラ語という人工言語だった。なんぞ、俺らの分野ではないかw
名前的にアポステリオリな感じだなぁ。

それはそうと……これが人工言語だというなら……俺は凄く衝撃を受けたよ。
何千曲と聞いた中でベスト4に入る曲が人工言語だった。
菅野の力もあるけど、この言語の音もいいのだ。

人工言語でここまでできるんだ……凄すぎる。
アルカはまだまだだなぁ。
アディの贈り物が7年越しで影響を与えたけど、今日偶々出会ったこの曲で、新生アルカの方針がちょうどタイミングよく影響を受けると思う。
目指すはこれ的な。

259 :xektan:08/01/22 23:53:33
イ段は難しいね。医学部と理学部とか。
ニとリはお値段以上……じゃなくて、近い音だから紛らわしいよ。
広東語では l と n が交代するね。ニーハオが nei hou 乃至 lei hou だ。
日本語では七や人でシとヒが交代するね。
でもキスとミスを間違えることはあまりないと思うんだ。
子音のn対は音の選び方を工夫すればかなり有効だと思うよ。

>>256
http://blog.goo.ne.jp/ciru31/e/b64c8abea1fc7e50cf2fd9ca37b1b939
作詞者 Gabriela Robin の名前を取ったガブリエラ語だそうな。

260 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/23 02:11:21
見た目はスペイン語みたいですね?そうでもないか。
綺麗な歌ですね。

そういや、あんま関係ないけど金色語の更新が止まって2年半か。
もう終わりなのかな。なのかな。期待してるんだけどな。
ご存知かとは思いますが一応リンク。
http://www.pionet.co.jp/~shinji/nickey/
http://jp.youtube.com/watch?v=6Qt3MfqzY3g
↑画像がおかしいw
今でも結構スラスラ歌詞が出てくる件。
今頃気付いたが、7th moonというとメル嬢だなぁ。

>子音交替
下の子音列で簡単に200語くらい作ってみたけど
音が気に入らなくて一晩で放棄w
いつものこと。

smkd
ltvx
frzn
bcpg

縦に使っても比較的大丈夫なようにしてある。
子音連続は交替しない。

>>254
あぁ、そこまでしてHow to make a conlangを入れきる必要もないと思います。
思い切ってConlang recipeとかどうですか。
サブカテゴリのタイトルも考え直さないとなぁ。

>英訳
残すは速習と文法事項目録だけですね。
後者の記事はクロさんのサイトのほうでは意味不明だったので若干焦りました。
一番辛かった記事は…今回の位相の記事かなぁ。というと適当っぽいなぁ。
記事の内容より気分に左右される気がw

261 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/23 02:51:33
>英訳
うーん…もう変えてしまったよ(復元不可orz)。。
タイトルを考え直すということでしたら、もう少し放置しておいたほうが良さそうですね。

>文法事項目録
あぁ、これ私も意味不明ですw
元のデータはありますので、もう一度読み返してみますね。

>ガブリエラ語
その歌のためだけに作られた、即興言語のようですね。
(↑いや、これこそ「計画された言語」というべきか。悪い意味ではなく)
私も聞いてて、何となくロマンス系の言語を想像しました。

語呂というか、語調を合わせると自然とそうなるのでしょうか。

262 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/23 03:49:30
作業完了。。
記事番号の代わりに、記事タイトル(リンク付き)にしてみました。
これで大分分かりやすく(見やすく)なったと思います。

かなりいい加減な形で放置していたようで、
ご迷惑お掛けしてすみませんでしたm(_ _)m

http://lanxante.higoyomi.com/arka_43.html

263 :xektan:08/01/23 08:09:22
>>262
(・∀・)!
これは便利かも知れない。

264 :seren:08/01/23 09:30:20
Hの扱いやでてくるところが確かにスペイン語っぽいですね。
ロマンス系やギリシャを意識している気がする。
あと、シュクとかシュトの音を聞いてると(しらんけどw)ロシアっぽいイメージもあるる。

金色語といい、人工言語の力はやはりここにあるんだなぁと実感。
アルカは……商業化してないからパワーと要員がないなぁ……
菅野いいよ……菅野……

>日本語では七や人でシとヒが交代するね。

突き詰めていくと「とかち」にw
あれはシがいえずに破擦音で代用してるんですよね。

>スラスラ歌詞

まじすか……。
niasさんはなぜ人工言語を使おうとするのか、なんのためなのか、そういえばしっかり聞いたことがなかったなぁ。

>クロさん

あ、これは僕も見やすいと思いました。
お疲れ様です。

ガブリエラは菅野がほかの曲にも使ってるみたいで、今回はオヒサらしいです。
知らなかったわ……。

土日あたりから言語論のアルカの記事を新生用に差し替えようと思っているんですが、アップのほう、ご協力いただけないでしょうか……。


265 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/23 13:18:35
ありがとうございます(^^)

>アルカの記事
え、え〜〜〜Σ(゚Д゚;;;

……えぇと、協力はしますが、アルカ記事の改定によって
他の記事も変えなければならないという事態にはなりませんか?

あ、あと、できればHTML化はせず、
「記事タイトル(記事番号)」と「本文」だけ書かれたタグ無しの
テキストファイルにしていただけると作業がしやすくなりますです。。

266 :seren:08/01/23 21:58:49
仕事でトラブってしまったある。しかも原因、俺w
神経質なんだが「動じない」というアビリティを持っているので、パン食いつつ淡々と対応w
この無神経さが外人集団でのリーダーを可能にしたと思われ。

というわけで、土日の作業は無理くさいです。
クロさん、HTMLにしない件は了解いたしました。
ご協力いただけるようで嬉しいです。
というか他言語の作者にやってもらっていいのか……凄い申し訳ないような……


267 :seren:08/01/23 22:20:39
アルカの記事は変えますが、ほかの記事、例えば回顧録とかはそのままです。
回顧録にあるアルカの説明は制アルカと古アルカまでの話という注をつけておけば、変える必要はないと思います。
あくまで言語論に出ている「アルカの教科書」記事を新生に対応させたいだけですので、前の歴史は否定しない流れです。


268 :seren:08/01/23 22:24:31
そうだ、昼休みに雪の中animate直行し、オムナマグニを買ってきますたw
youtubeで違法に流れてたって、いいものはちゃんと売れるんです。と、カスラックにいいたいw

269 :xektan:08/01/23 22:34:50
おー、買いましたかw
私などネットで流れているのを見て気に入って DVD-BOX を買ったことがあるよ(笑)

270 :seren:08/01/23 23:06:32
新アルカの方針が固まりました。それに自分の希望も乗っけました。
まとめます。ネットの件が初めてリディアたち以外でちゃんと取り上げられました。
どうでもいいですが、「axtanって何書いてるの?」というのと、「niasって気の抜ける名前」というのが印象的でした。(変なこといってすまんです……)

・n対語はもはやnではないので、teel(運命のカード)に名称が変わった。

・n対の崩壊は3種にする。
1:カード語の利用(中級の語に)
2:古アルカへの回帰(基本語を中心に。当初より多い見込み)
3:接頭辞alの利用。axmaのような難しい概念は反対をisniにするより、alをつけた方がかえってイメージしやすい。(主に難しい概念に使う)

・発音のしやすさと流麗さを意識。制アルカは響きが良くないという意見が多かった。
無理なn対と短すぎる語形が原因だという。
従って代名詞をbeなどにするのはもってのほかということになった。

・辞書を作り直す

幻日を一から作る。――俺がw
7年もやったのに……orz でも7年だからこそなんだそうだ。理由はこう。
1:プロトタイプや前期制アルカの単語が消されずに残っている。どれが消すべきか検討するだけで苦労。
2:用例がほとんど変わるので最初から書き直したほうが早い。
3:語法中の単語が変わるので書き直しのほうが早い。
4:複合語を修正するのが手間すぎるし、修正漏れが多そう。
5:12000作ったはいいが、ほとんどは使わなかった。こんなにイラネ
以上から、辞書を作ったところでミスが多そうで、安心して使用できない。

というわけで、作り直しです。大学の日々が思い出される……。

今回は良い機会なので幻日の膿を出します。
アルカを打つたびに入力モードを変えるのが超面倒。ソートに必要なのは見出し語だけなので、見出し語をtaphac、本文を旧taphacにする。その代わりアルファベットは全角しか使えない。これで作業効率アップ。


271 :seren:08/01/23 23:06:55
凡例

esk
雨、on(場所、人)に雨が降る
13:古es雨
[語法]
文化や語法情報が入ります。
[用例]
eskes arna. アルナに雨が降っている。
kleevel esk atolas. クレーヴェル神はこの星に雨を降らせる。


余計な品詞タグを減らし、目に入りやすい1行目に情報を集中させた。
語源欄をスリム化。造語者がserenの場合は造語者を省略。初出が幻日の場合も省略。
タグ↓
初:初代アルカ
先:先代アルカ
古:古アルカ
制:制アルカ
新:新生アルカ
定:制定語彙
高:高水準制定語彙
擬:制アルカオノマトペ
暫:暫定語彙帳
赤:赤アンクノット
論:ミールの書
紫:紫苑の書
玲:玲音の書
夢:夢織
など

272 :seren:08/01/23 23:07:57
・言語管理をする

古アルカは秘密言語だった。制アルカはとてもオープンだった。
制アルカで緩みすぎたため、ルシーラにより、新生アルカは言語管理をするようになった。
管理とは、造語権に関わる。つまり、外部の人間に造語権を与えないというものだ。
これによりアシェットの言語であるという純粋性を保つのがリディアの狙いだ。

だがリディアの本当の狙いは純粋主義にかこつけてアルカが持っている「蛍が作った単語」をすべて消すことだった。
もちろんパルなども含まれるが、リディアが歴史から消したいのは彼女だ。
だが、蛍が作った単語は現在も100以上残っている。パルに至っては500を越える。

これを全部消すのは無理がある。そこで使徒により、暫定的に否決された。
だが、造語権の話が消えたわけじゃないので、それは残った。
ここでネットが登場したのだが、リディアはネットでの活動が俺の精神的支えになっていることを理解したのか、新アルカの公開を規制しなかった。
ただし、公開のみであり、造語権は認めないとのこと。

ここで造語権が再び問題になる。内部とは誰のことか。使徒だというならミリアちゃんはどうなる。
そこでリディアの出した回答が、「アルカ姓を持つものは造語権を有す」だった。
蛍とパルの造語がしぶしぶ認められ、ミリアちゃんたちの造語も入ってくる。

しかし、造語権がユーザーにない言語って……つまらない。公開の意味ないからw
そこでリディアのほとぼりが冷めたころにこっちで勝手にやるかと思った。
が、今は従っておくつもり。

以上、長文失礼しました。


273 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/23 23:31:11
とりあえず、立ち直りました。
arka5.0はとりあえず平叙文の経済性は悪くないし、合理性は口語レベルなら支障なし。
問題は・・・・・・学習効率が制アルカの2倍以上悪いぐらいかな。

>seren dyussou
これから3年近く大変そうですね・・・・・。
uudeです。

アルカ姓というとpilkotnとかmilaraekeとか・・・・・・・。
アルカ姓といっても制アルカ単語由来は不可か・・・。

>nias dyussou
AAがかわいかったよ・・・・・・・。お姉ちゃんが、喜んでたよ・・・・・・。

274 :seren:08/01/23 23:43:42
>両方の単語を全く聞き覚えのない単語に変更し、それをやったら、またまたバッティングということで、

はい、やはりここはこっちでも問題になりまして、なら基本語は古アルカを優先的に使うかということになりました。
音象徴でできているのが多いので、音象徴の意義が増えました。

>学習効率

それは俺も心配だが、大丈夫な方向性の考察をしてみた。

2200ある対語なので、約1100組を解体することになります。残りの1100は変えないので学習効率は減りません。
さて、1100について、カード語が多分700くらいです。勘です。
で、カード語は学習効率は落ちません。新アルカから入る人にとっては特に。変換の手間がかかるのは認めますが、1語覚えれば2語という効率は同様です。

残る400のうち、100は回帰です。残る300はalか破棄でしょう。
alも覚えなおしではないです。破棄はむしろ暗記事項の減少です。
よって覚えるのは回帰した語です。量から言って破棄数と大差ないです。
従って、学習効率は見た目ほど落ちない(かな。

>早い話が、現実世界の1988〜2038年のエピソードによりメル0〜50年の使徒の言動の詳細な情報がアトラスの時間軸に刻まれるということだろう。

そういうことですねぇ……。
神話的に問題だなぁ。俺が10台くらいでアルカ作ったことになってるんだっけ……?

>魔法少女シアちゃん

ハァハァ
かわいすぐる
思わず実現化しそうになった。いや、これ見て実現する気になったかもしれんw

で、そのシアタソなんですが、ここんとこ母親がこの件で宵っ張りなんで、別室のくせに察してギャースカないてるんですよ……。
神経質で泣きやすく、抱っこして揺らすとそれだけで酔うのか、吐いてしまう。胃が弱いのか?
この子、大丈夫なのかなぁ……。息子の方はなんともなく寝てるのに……。


275 :seren:08/01/23 23:47:19
あ、かぶったみゅ。

うん、アルカ姓というのはarbazardみたいに誰かから正式にもらったもののことのようです。
和名をそのままアルカに訳したもののことではなく。

効率についてはかぶったレスで何気に応えてましたのでごらんください。
まぁ、正直俺もこの点に関しては不安ではあるよ……。
仕事のせいで土日潰れるかもだけど、なんとかこっちにも基本語彙や機能語のリストをアップするようにしますね。

276 :seren:08/01/23 23:59:26
寝る前に追伸

>青鴉さんは、その自然言語が生み出されてゆく仮定に興味がある

有文化アプリオリ人工言語が自然言語になったとしたら、文字通り前人未到ですね。
人工言語の歴史に残ることだし、僕らが最初にやり遂げたことになります。

新アルカはアシェットの人間として作るわけですが、俺個人としては言語屋なので、上記に興味があります。
ゼロから世界をどれだけ創世できるか。
どこまで手垢の付いてないオリジナルな世界を作りこめるか。
そこは言語屋としてぜひやってみたい領域ですね。

後今回のことで思ったのですが、人工言語は図式派をやめるとむしろ合理的になる面があるようですね。オクシデンタルのように。

277 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/24 00:07:55
色々と大変そうですが、頑張ってください。
私もアルカはあまり関係ないですが、頑張ります(^^)b

アルカ記事の件は気にしないでください。
代理管理を引き受けた者として、というより、
軌道に乗ればサイト構築もなかなか楽しい作業なので(^^)

278 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/24 01:56:40
>axtan dyussou so
sentant.
立ち直られたようで何よりです。

>辞書
uude yan atte.
見てるほうとしては色々と楽しみになってきたんですがw
さりげなく継続相が接尾辞になってたりとか。

>なぜ人工言語を使おうとするのか
単にアルカに惚れただけです。
文法や語彙の作りこみはもちろん、
言語論とか記事の細かさとか資料の多さとか
歩んできた歴史の濃厚さ混沌さとかアシェットの謎っぽさとか。
他の人工言語を使う気は起きませんし。

もはや遅レス?

279 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/24 12:40:09
人工言語の歌というとエンヤのmy it beのサビがクウェンヤです。
http://jp.youtube.com/watch?v=ww8wqEgFIA8

mornie utulie = pix ket-ik 闇がやってきた
mornie alantie = pix it-ik mef 闇が降りた。

詳説 http://www5e.biglobe.ne.jp/~midearth/elvish/mayitbe.htm

クウェンヤ・シンダール語では、音の響きが良くなるように、鼻音・流音の頻度を増やし、軟口蓋音や摩擦音を意図的に減らして設計されているとか。
逆に黒の言葉は、破裂音・破擦音頻度がやたら多いと。
Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul,
ash nazg thrakatluk agh burzum-ishi krimpatul.

後、メリディアのhacmavanpをやってみました。晩期制アルカのシートです。
http://www2.atpages.jp/kakis/abkov/hacvamp.xls
コーパス数はたった一つの作品でも紫苑+玲音を超えます。
ateinolsk語だった後期制アルカですが、晩期になると、aielntsok語に。
ただ、ここで見ても分かるように上位75%は順位の変動があっても顔ぶれは変わらず。
時相詞rの追加でrが増えているかと思ったら、2.3%から1.9%に減少しているという意外な事実も。

280 :seren:08/01/24 22:58:21
>niasさん

直球ですね。少し照れました(^-^*
新生アルカが受け入れられるか、心配になってきましたw

>Kakisさん

コーパス分析乙です。
音の頻度が変わったのか、夢織だけの特徴なのか……。
地の文が多いので紫苑を越えたのですねぇ。意外なり。

さて、今日辞書を0から作り直しました。
PDICで新規ファイルを作ったとき、大学時代の気持ちに戻りました。

でも、あのときみたいな大海に投げ出された気持ちにはなりませんでした。
当時の不安は「はたして表音幻字で言語が成り立つのか」でしたから。
今の常識でいえばありえない悩みでしたね。

さっそく100語ほど登録。働けw


281 :seren:08/01/24 23:12:16
古アルカは合理的でなく無駄の多い混沌言語。
制アルカはn対や時相詞で合理的すぎる言語。
新アルカはその中間にある折衷案。一番バランスがいいはず。
なんだかんだで17年のノウハウの凝縮だから。

制アルカは合理的でなきゃいけなかったから、n対のせいで変な語形の単語や短すぎるそっけない単語が多かった。
mioはよくてもmieは音的に気に喰わないとか、そんなのがたくさんあった。
haoは使っても対のhaeなんて誰も使わないとか、そういう欠陥があった。

今回n対の縛りがなくなったので、言語作成が楽しい楽しい。
7年前よりずっと楽しんでる。
また、一語一意もなくなったので、基本語にウェイトを置けるようになった。

基本語がある程度冗長でもいいので表現重視ということになったので、好きにやらせてもらった。
正直言って作者としてはかなり満足な状況。対を意識しなくていいからね。

282 :seren:08/01/24 23:12:46
ただ、制アルカから離れてしまったので、ここでは評価が期待できないかな。
でも機能語や基本語の語形や音は自分の好みとアルカの性質をきちんと表現できた。
n対とか短い語形にせよという縛りがないので、アルカらしい語形になれた。

基本語はアルカらしくユンクさを命令形などにも一々取り入れ、キャラ表現を細かくした。
レインもアルシェもlef-alというのはどうかと思う。命令や依頼は性差があると表現がきめ細やかになる。

また、避けていた副詞の前置も取り入れた。体系性を崩しても認知のしやすさを優先させた。
これも制アルカでは認知<合理の公式で犠牲にされていたことだ。
前置は否定、命令、禁止、強調などに限られ、認知上の理由を有する。

また、嬉しいのは、動詞だけアクセントが後ろという決まりがなくなったため、一転して無アクセント言語になったということだ。
つまり、色んな位相を表現しやすくなったということ。

283 :seren:08/01/24 23:13:15
さっそく辞書をアップ。

PDICなくても読めるように、1行テキスト
http://seren.jougennotuki.com/xia322.txt

PDICの圧縮データ
http://seren.jougennotuki.com/xia322.zip

例文を読んでみた
http://seren.jougennotuki.com/leibun.mp3

マイクのライン入力が低いまま不活性で変更できない。
しょうがないので取り込んだ音を増幅したら、雑音まで増幅(T_T)
汚くてごめんね。実家のは綺麗に取れるはず。

284 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/24 23:24:40
そういう自然タイプの言語、好きです(^^)
(相変わらず「見てる」だけというのはいつものことですがw)

285 :seren:08/01/24 23:46:15
sentant
ちなみにスクリプトは辞書の例文にあります。
最後のte mi an.(私を一人にしないで)は女の子に読んでほしいなぁ……(無理


286 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/25 00:44:26
おつー。
仕事はやー。
てみあんー。
http://ud.gs/40e62

287 :seren:08/01/25 09:02:34
あ、ミクタソだ♪
乙です。ミクっぽい暢気な感じですね。

xi-ol anよりはいいやすいかな。
レインの萌え台詞xa-al anがreu xa anなんですね。
ところで、鏡音が期待ほど良くなかった件についてorz


288 :seren:08/01/25 09:04:39
>レインの萌え台詞xa-al anがreu xa anなんですね。
↑別に期待ageではありませんので(^-^; 念のため


289 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/25 22:54:38
制アルカ、最後の華 "melidia"、@wiki化
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/10242.html

これで今まで幻字に抵抗感のあった人にも読めるようになったと。
たぶん感嘆詞のeoの意味が不定だったり、天秤幻字でmilfの意味がよく分からなかったりしますが。
あと、想像がlotilという新語に変わっていましたね。

○死亡フラグ
vort-ef! sab-oc lana is! (死んではならない!ラナなんか着るな!)
des vort! den sab lana is!

so desは、den soと統一感を出すためにdes soでもいい気もしないでもない。
制アルカでもya tinl(as-al tinl), yi tolx(as-ol tolx)や、
wa dava(as-ax dava)というように依頼・勧誘を前置副詞的に表す用法があるのでこの辺は違和感なくやれると思われ。
可能や希望をどうするのかという問題もありますが、法制を動詞の前置でまとめる方法もありかと。
逆に分かりにくさから、副詞が英語的に文末にまとめられたり、
制アルカでもins pa(右の目)やpan tes(電気の灯火)でなく、
pains(右目), tespam(電灯)のように前置修飾の合成語ばかりが大量に増えたことを考えると、
形容詞も前置にまとめられて、限りなく英語語順に近づく予感。

290 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/25 23:27:50
>te mi an / reu xa an
語長自体は、xi-ol an「しおらん」やxa-al an「しゃあらん」とかわらず。
ただ、リエゾンみたいなのがない分、日本人には解析しやすいかも。
ovn-acit「オヴナリット」がre ov tak「レオヴタック」。
より切迫した状況では、「オヴニッ」と「オヴタッ」。
末子音が聞こえなくなってもかろうじてOKなのが利点かも。
流石、コンセプトは音声言語。

・・・・・・ただ長い間、文法解析の言葉として制アルカが生き残る気もしないでもない。
文法の深層構造や全体像が語形や統語の過剰合理的名秩序が無くなって、
語彙と語彙との関連についての認識も多少甘くなりそうな予感。
ここのdiseは制アルカでいうlesoだからリンゴだけでなくパイナップルも含まれているとか、
実はここの関係詞eは、制アルカのkonatで従属節内で先行詞は道具として使われるニュアンスで、
出所を示しているのではないとか。

291 :seren:08/01/26 00:42:23
>ただ長い間、文法解析の言葉として制アルカが生き残る気もしないでもない。

ありそうー。というか実際に起こってるよ。
今は新生アルカを制アルカで説明してる日々w
2つ喋ってると、動詞のアクセントの有無でどっちのアルカか判断してる感じです。

>流石、コンセプトは音声言語。

いい決め台詞で。


最後の華の死亡フラグですが、あそこでラマンがアボソするのはわりとバレバレだったかも。
あと、新生の方の最初の華は夢織2話になりそうです。

292 :seren:08/01/26 00:46:39
今日の分の辞書
http://seren.jougennotuki.com/xia322.zip

対格のonがyulになったりと、いくらか変化しますた。
今回のコンセプトその2として言うと、「恣意」で適当に作りまくった制アルカのやり方を避け、できるだけ出自を明らかにしました。
n対がなくなった分、語源が大事になりましたから。できるだけ古や制から取るようにしています。

基本語はメルテーブルが少ないので、戸惑わせそう……。
また、できるだけ神話の言語に近づけるよう、語源も工夫しました。
暑いとか寒いをこのような感覚で命名するのは幻想的というコンセプトを表現しているかなと考えますが、いかがでしょう……
メルテーブルで「涼しい」と「暖かい」を作ろうとしていましたが、この方が幻想的だなと感じました。
色名もちこっとこだわってまつ。

293 :seren:08/01/26 00:48:48
まちがえた
http://seren.jougennotuki.com/xia324.zip


294 :seren:08/01/26 00:50:58
1行テキストでよろ、ということであれば遠慮なくいってくださいね。

295 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/26 12:50:52
乙。
今のところteelはtox/kesしかないようですね。
とりあえずreuとleuが紛らわしそうです。

依頼/禁止/丁寧依頼/丁寧禁止
ユンクreu/te/miu/leu
他re/den/mir/fon

時制sets(at)?/tur/sik/lut
相sat/kit/ke/tok(ik)/xa(es=ke+xa)
可能sen
許可flen
当為性hao/未/fonl/des
責任xaf

此彼処atu/lyu
今tur

主対与奪sol/yul/a/mul(a anはnoに縮約)
在不在xa/mi
有無til/mit
始終kit/tok
往来keta/keko
生死ar/is
好悪siina/varae
望厭lax/sin
誕生死fias/lfis/vort
変保miyu/xal
条件mano/silm/ol
長短fil/fen
老若ifi/lif
新旧sam/sid
天地地下jan/aljan/gaav(3対になったっぽい?)
超未満以上以下同等nod/kalt/alnod/alkalt/kok
人物事lan/tul/les
年齢nana/tina/fian/laz/mana/naat/tona/saaz/enda(変わらず)
年月週日時分秒salt/axet/adia/sel/未/fei/jen
姉妹兄弟eeta/amel/alser/aruuj
母父娘子laal/kaan/miva/noi
祖父母孫edat/fio/hana/aliiz
おじおば/いとこtate/almiv
闇水土風雷火光vel/er/tuuno/teeze/iire/fai/far
色fir/ver/har/soor/imel/diia/lette/kaaf/dolf/lejemme
熱暖涼寒hart/melt/diit/sort
数u/ko/ta/vi/val/lin/kis/nol/ten/los/too

指示代詞an/ti/lu/la/tu/di
指示所有代名詞ant/tiil/luut/laat/tuul/diil
他の代詞il/ve/fi/xe

因果man/son(sonは格詞に)
譲歩fin(格詞らしい)
意思van

teel
前次tox/kes

296 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/26 12:51:29
あれ?こんな長くても書き込めるのか。驚いた

297 :xektan:08/01/26 14:46:35
まだまだ語彙が少ない今のうちに辞書を読んでいけば皆等しく新生アルカを修得できるんじゃないかと思った。
早速今日から辞書を読んでみる(`・ω・´)

298 :seren:08/01/26 19:18:25
soonoyun。早速のまとめ、ありがとうございます。

>とりあえずreuとleuが紛らわしそうです。

なるほど、確かに。
では弱化母音のuでなく、指小辞のnにして、音をずらすことにします。

魚楠さん、何気に300語突破してしまいましたw
僕は単語の無駄遣いが多いようですね。
300じゃ何もできないYO……

ところで概論を作ってみますた。
半分以上書き下ろし。土曜ツブレタ-w
http://seren.jougennotuki.com/gailon.pdf

あと、いつのまにか300語越えて「もうかよ……」と驚いたよ幻日辞典。
http://seren.jougennotuki.com/xia324-2.zip


299 :seren:08/01/26 19:30:10
動名詞語尾を-(a)lsに長くした。


300 :seren:08/01/26 19:31:59
【ちょこ相談】
kesは「次」の意味ですが、動詞keの進行形もkesになるんですよね、語尾のせいで。
これって混乱しますかね……。するなら「次」を変えるしかないのですが。


301 :seren:08/01/26 19:41:43
とりあえずkest(次)、toxk(前)にしてみた。
明日と昨日は長すぎると困るのでkefis,tofisに。

302 :seren:08/01/26 19:45:52
辞書にミスがあったので修正してうp。さっきと同じリンクです。

303 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/26 22:36:09
名詞のkesと動詞のkeは違う意味のようですので、
an kes a kes e lu.「私は彼の次に向かっている」
(↑「どこそこへ」が抜けてるなど、かなり非文ですがw)

のような文でも、統語的に理解は可能だと思います。
というのは素人考えでしょうか。。

304 :seren:08/01/26 22:47:42
seere。そうですね、品詞の違いがあるなら統語的に別の単語と理解できそうです。
心配なのが、コーパス分析かな。
例えば「なぜ」のesと繋辞のesが既に同じになっていて、さぁどうやってコーパスとろうかwとか考えておるところです。

ときに、概論読んでみたファイルをうpします。

ひとつだけ軽いもの↓
http://seren.jougennotuki.com/sont.mp3

いくつか↓
http://seren.jougennotuki.com/gailon.mp3

*アクセントを失った古アルカっぽい響きで耳が半分懐かしい件(^-^;

305 :seren:08/01/26 23:00:17
日本語との聞き比べをしてみますた。
http://seren.jougennotuki.com/nihongo.mp3

ネイティブなのにhibikiの発音が上手くいえてない件w
CVCVCVって案外発音難しいんじゃないの、舌も唇も凄い短いスパンでよく動くから。
kaamとか発音楽だなぁ……。

全体的なリズムやイントネーションが違っていて面白い。(当たり前か……)
聞いた感じ、アルカは語気が弱い感じがする。
同じ人間の声なので、この印象の違いは言語の違いだと思う。

文の最後が上がったまま終わるのが違いなのかな。
カタセシスが日本語より少ないので、なだらかに下らずに最後まで続く感じを受けた。
日本語はハッキリした硬い感じを受けたが、どうなんでしょう。


306 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/26 23:58:47
ほんとだ、おもしろーいヽ(・∀・)ノ

307 :末広:08/01/27 00:00:07
CV言語は日本語もヒンディー語も母音がよく省略されますよね。

「向かう」と「次」はベクトルが逆なので、n対で問題になった対義語になってまうような…
「移動」や「〜から1つ目」くらいなら論理的に同じことになるのですが( ̄  ̄;)

308 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/27 00:06:42
ところで、できればPDFなどはサイト内でリンクしてほしいのですが…
直だとファイル保存ができなくて困りまする。。
(PDFは、ウェブで見るよりローカルで見たほうが動作が軽いのです)

309 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/27 00:20:36
>向かう
keは辞書によると「行く」だそうです。
日本語に直したとき、「私は彼の次に行っている」という文は
私にとってちょっと違和感があったので、「向かっている」にしました。

ところで「ベクトルが逆」とはどういう意味ですか?

「向かう」=「動作主,起点>着点(場所),"移動"」
「次」=「"空間x>空間y>空間z"の">"」

方向は同じなのでは…?

310 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/27 00:38:12
補足

たとえば、「ヴェルが私のところに向かっている」なら、
「動作主,ヴェル(起点)>私(着点),"移動"」となり、
つまり「来ている」となるので「"me"<"Vel"」と見れば、

「ベクトルが逆」と言えると思います。
*戸後ろがヘタに用語使うとアレなのですが、今の私にはこれが精一杯(--;

311 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/27 00:40:47
修正。。
「動作主,ヴェル(起点)…」→
「ヴェル(動作主,起点)…」

312 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/27 00:52:48
>「移動」や「〜から1つ目」くらいなら論理的に同じことになるのですが( ̄  ̄;)

とと、ここまで書いておいて今更気付いたorz

(気を取り直して)
では、論理的に同じことに「ならない」のは、
どういった場面(意味)ででしょうか?

313 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/27 01:53:48
an kes lyu kes lu
(私は彼の次にあそこへ向かっている)
ベクトルどうの以前に概念的に全く違うので問題なし。
というか何の話してんのか分からんww

mitora luaの仰るとおり末子音で相などを表すのは不安ですね。
次期変更箇所第一候補というかw
つか自然言語も難聴者には厳しい希ガス。と開き直ってみるテスト
まぁ自然言語の真似をしておけば無難か、
ということで設計段階からどんどん自然言語に近付いていく罠w

とりあえず-(o)nは「姿勢動詞のonは省略」ぐらいの仕様じゃ駄目なのかなぁ。
特にonは相や時制と共存できないなら不便だし。
要するに、skinat onとかskinik onとかになるようなら不便だなぁと。

コーパス分析は動詞語尾の方法をとった時点でかなり面倒になるでしょうね。
制アルカでよく言われていた辞書の引きやすさにも反しますし。
あぁ、総合すると俺はこの方式に反対なのか?w
方針変更ってのはこういうことかぁ……学習効率劣後。

さりげなく格詞+enは残ったんですねぇ。
-atはeに、al-はleに吸収されて一緒に消える雰囲気だったので意外でした。

音は確実に聞き心地が良くなった気がします。俺感覚ですが。
ただ無アクセントは喋りにくいです。聞き取れる気がしないです。慣れろ。

時間帯alfaaram/vird/viix/faaram/harp/cuuks/durne
midnightが表現できるのに感動したw
あと、非アシェット由来語潰しを実感した。

teel
az/ij
xtam/skin ←しゅたっと立ち上がる感じw


とまぁ色々書きましたが、他にも色々と楽しいです。
壮大なネタ提供に、感謝してもしきれません。

314 :末広:08/01/27 03:22:19
私も分からなくなってきたww
>>312
例えばjedaj kesとだけいった場合、「ジェダイが行く」ならkes →
「次のジェダイ」ならkes ←(前のジェダイ)
となります。2つのk
esが「行く」と「移動」だったら
an kes → lu.と an kes → lu.で空間的に同じ方向性になり、
「彼の次」と「彼から1つ目」なら
kes ← lu と kec ← luで時間的に同じ方向性になる
みたいな(^_^;)

315 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/27 04:33:57
さて、ノリで突っ込んでしまっていたものだから
私もサッパリなのだがwww

アルカでは他動詞構文しか認められないので、
この場合は後者の「次」という意味として捉えられることになりますね。
あとはもう何が何だか状態です。。


それはそうと、ちょっと思考実験(↑のとは色々とズレてるのでご注意を)。
1.an kes teej kes arbazard.
「私はアルバザードの次にテージュ海へ向かっている」
2.an kes teej, kes arbazard.
「私はテージュ海の次にアルバザードへ向かっている」
3.lu kes teej kes e kes arbazard.
「彼はアルバザードの次の次にテージュ海へ向かっている」
4.lu kes e kes teej, kes arbazard.
「彼はテージュ海の次の次にアルバザードへ向かっている」

上の1と3は恐らく真(「恐らく」というのは文法的にちょっと自信ないからw)。
しかし、2と4は状況によって真にも偽にもなりえる。

新生アルカに談話上でこのような特殊な用例が認められるのであれば両者とも真。
認められなければ2は日本語でいう「私はテージュ海へ向かっている、アルバザードの次に」
のような文になり(これはこれで真かもしれない)、4は偽になる。

恐らく統語上の操作でのみ倒置を行なった場合、
2は「倒置文である」ということを聞き手は理解せず、
「「向かっている」ことを強調した文」と理解する。
(読みの場合、","が入るが、やはりどっちであるかは不鮮明)

一方、4は統語的に明確な情報があるので、たとえ「一般的ではない」としても、
倒置文として聞き手にも読み手にも理解される。

しかし、本来は述部"kes arbazard"の後ろに"kes e kes teej"を置くべきところを
倒置させているので、この用法が新生アルカでは成り立たない場合、偽になる。

――と見ているのですが、
実際のところ新生アルカでは句や節単位の、格詞無しでの倒置はできますか?
それとも制アルカのように何らかの語を挿入しないといけないのでしょうか。

316 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/27 04:48:08
あと、実はこれ「次」のほうのkesをkestに変えると大したことではなくなります。
ただ、口語上の運営を考慮している場合、上記のような文だと
早口で言うと少し発音しづらくなってしまいます(いや、慣れれば全然平気そうなんですが)。

もし余計な語を加えずに上記の文をすべて使いたいのであれば、
やはりkestのほうが良いかもしれない、ということが言いたいのですが、
どうなんでしょう(^-^;

317 :seren:08/01/27 10:29:56
おはようございます。

>確か、難聴の子のために改定しているのよね。それなのに末子音一つで意味の変わりようがすごいわね。
>mitora luaの仰るとおり末子音で相などを表すのは不安ですね。

そうか、これだとまたエンナちゃん問題が発生しますね。
自分らはn対では間違えたけど時相詞では間違えなかったからどうも感覚が……。

では、バッファを設けることにします。
axtik (took) *tookは畳み掛けとして随意に入れる。以下同
axtes (pask az xa)
axtat (sets)
日本語でいうところの「〜した」と「〜しおわった」の両方が完了を示すのと同様です。
対エンナちゃんや、周りの音がうるさい現場などではバッファを。

ところでちょうどエス板でペダウリンデさんたちが真剣にmal-の聞き取りの話をしていて、興味深いです。
残念ながら、100年経っても欠陥とユーザーに言われる仕様をザメンホフは残してしまったわけで、俺としては設計段階の今が肝心だなと思いました。

>要するに、skinat onとかskinik onとかになるようなら不便だなぁと。

了解です。skinatonのようにつなげます。語尾が語感に匹敵した件w

再帰代詞は後期に省略するように設計したのですが、晩期の夢織で省略されてないところを見ると、省略しないほうが座りが良いようです。
多分、skinを「座る」でなく「座らせる」と覚えているので、再帰代詞が抜けていることに違和感を覚えるのかもしれません。

*語尾は試験的にはskinatikonのように長くできますが、現実的にはほとんどそう言うシーンはないので、これをもって長たらしいとは言われないと思います。

>コーパス分析は動詞語尾の方法をとった時点でかなり面倒になるでしょうね。

ですねぇ……。

>格詞+en

日本語だと「〜の前の」と2回も「の」が来ます。
日本語式にするとketto e sa galtになりますが、そう書くくらいなら既存のsaenのほうが使いやすいな、と。

>音は確実に聞き心地が良くなった気がします。

ありがとうございます。そちらのほうが制アルカの音を良いと言われるより個人的には嬉しいです。

318 :seren:08/01/27 10:30:36
>例えばjedaj kesとだけいった場合、「ジェダイが行く」ならkes
>1.an kes teej kes arbazard.
>2.an kes teej, kes arbazard.

はい。こういう指摘を期待しておりました。
やはり混同する例は出てきますね。
「主語が行く」という主語+動詞の句か、「次の○○」という名詞+形容詞の句か。

文を全部読めば区別できるけど、一応変えておいたほうが誤解はないかもですね。

>新生アルカでは句や節単位の、格詞無しでの倒置はできますか?

できますよ。
ti, an siinaみたいに。制アルカのti, an san-eと同じで。
この例では対格が倒置されていて、sol,yulは出てきていません。
ただし口語的。

>特に最初の一年は基本的な文法語彙や文法や語彙がすごく流動的

否定はしないw
でもね、おとといフゥシカに言われたんですが、「これが君らのリミットだな」と。

フ「第二外国語をマスターするには30前は中々キツイだろ。
あと、子供の母語習得の臨界期が2〜6歳。
1.5歳くらいからは娘は喋りだす。もう今度1歳の誕生日だろう。
新アルカが完成した日に親(リディア)が習得を完了するわけではない。
親の習得の期間に1年かかるとすると、もう新アルカは今日にでも完成していなければならない計算だ。
君がちんたら制アルカみたいに作っていたら子供は言葉を覚えられないぞ。いずれにせよこれが君らのリミットだ。
子供がアルカを覚えたらもう前みたいに自由に変えられない。なにせ母語だからな。」

それで、わりと早急に完成させると思いますが、制アルカほど時間かからないはずです。
私の作業経験も7年前よりは腕が上がってますし、アルカ慣れも10+7年になりましたからね。

あと、アシェットだと変えた文法事項のフィードバックがかえってくるのに数日〜3カ月近くかかるのに、ネットだとその日だったりします。
みなさんのフィードバックのおかげで制アルカよりかなり早く現在までの作業が進行していますm(_ _)m


319 :seren:08/01/27 10:38:28
http://seren.jougennotuki.com/eld.html
クロさん、暫定的にリンクしておきました。
解体表はもういらないので概論を貼りました。
落ち着いたらサイト内を整理しないとですね。

320 :seren:08/01/27 11:37:25
散歩してきた。いい天気。

>「姿勢動詞のonは省略」

について考えていたんですが、結論からいうとそうかも。
姿勢動詞などは無標が再帰で省略ということでいいかな。
xatmonはいいづらいんですよ。シュタっという感じでxtamの方がいいw

onは廃棄して、もし再帰だと強調したければ自分を指すnosを付ける方針で。
orとnosの使い分けは制でほとんどされてなかったのでこれでおk。


321 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/27 14:27:39
ラテン語の語形別変化を含めた1000近いパターンと比べれば良心的だけど・・・・・。

形態 開音節/閉音節
時制 Φ/過去(a)t
相 Φ/完了(i)k/進行・影響・状態(e)s
再帰 Φ/(o)n

2×2×3×2=24パターン

○開音節(ena 涙)
    デフォ 過去
デフォ ena enat
完了  enak enatik
進行  enas enates

    デフォ 過去
デフォ enan enaton
完了  enakon enatikon
進行  enason enateson

○閉音節(in 見)
    デフォ 過去
デフォ in inat
完了  inik inatik
進行  ines inates

    デフォ 過去
デフォ inon inaton
完了  inikon inatikon
進行  ineson inateson

322 :seren:08/01/27 15:21:21
neeme nels e vadet ulo fin til vir tinka, e til amir tiia del daiz iifa o noi dai del daiz mete.
mir fit vir dai ve e nos no.
son ketta! neeme e cuuk del cuukiite!

訳してみた。

323 :seren:08/01/27 19:30:07
http://seren.jougennotuki.com/eld.html
ユンク位相ができました。

324 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/27 23:00:51
唱えてみた
http://ud.gs/40eai
http://ud.gs/40eaj
http://ud.gs/40eak
笑ってくれw

325 :seren:08/01/27 23:01:52
あ、徒然が更新されてる。

>lei tuとかmiik diとかの指示代名詞系は後置でやるのに、優勢のものに関してはan melikとかti papaみたいに前置でやるというのがよく分からない。

所有と指示の違いですね。
lu tak(彼の腕)は彼という人間から見た自分の腕。
tu tek(これの葉っぱ)は、「それ」というものから見た自分の葉っぱ。「それ」とは例えば木。擬人法じゃないよ。
で、tek tuは「この葉っぱ」。thisにあたる。これが所有と指示の違いです。
tu tek(its leaf), tek tu(this leaf)

というわけで指示が前に来ることはないので大丈夫です。

>an miks-e(私は歌う)とmiks e an(私の歌)がどちらもan miksになるのはまずい。

ははぁ、文で書いたらエライことになるね。
ただ、文脈で分かるというのはお姉さんも言ってるし、私は歌うの方はyulがそもそも省略されてるので不完全な文なので、誤解は大丈夫かな。
ちなみに、読むと所有のanは弱いです。

>従来の〜10代の憧憬を感じ、回帰願望があるのだろうな。

こう言い当てられると、ある意味心地良いものだな……。
ひとつ読みきれてないところは、エスのくだりかな。芸術言語の方が人気出るからやってるんではなく、元々そういう嗜好なんです。

>古アルカの素朴な音の響きが好みのようだ

ギャケリクとかニョヘとか、古アルカの語形はヘンなのが多いので苦手なんですが、いい音もあるので、そういうのをパクっていくつもりです。
最近は色の10色の単語がお気に入りですよ。
俺が一番好きなのは、音の印象からいえば、diia。なんかほら、FF1の回復魔法みたいなw
Kakisさんたちは?

>アルディアの執筆を行なったように、10代の憧憬を感じ、回帰願望があるのだろうな

あるる!
というかそれを激しく毎日のように感じて生きている。
毎日30に近付いていくし、容姿も年々落ちていくしさ、健康な肉体も失っていくし。
俺は異世界で剣と魔法を使いたいんだよ。そう思って窓の外見てても召喚士がやってこないから、自分でアルカを作った。
異世界が来ないなら、ここに作ってやる。

326 :seren:08/01/28 00:34:00
音声ファイルキター!

とりあえず連続再生でひたすら聞くこと百回超。
感想。

1回目:(むしろ声に気をとられたw)
あれ、この声、クロさん?……少し違うか。
これは……ルーキーテの呪文だな。
へぇ、こういう声なのか。落ち着いてて綺麗な若い声だ。……俺……orz
なるほど妹いそうなマイルドな……

中盤:(慣れてきた)
発音チェックおk。問題なしだな……。
というか、この人よく流暢に喋れるもんだなぁ……。頭の回転いいなぁ……。
mir fit vir dai ve e nos noの部分とかプロっぽいんですがw

終盤:(夢に見そうになってきたw)
最初のneemeはアルシェっぽくて、最後のneeme e cuukのneemeはユンクっぽいな。
句だからイントネーションを変えたのか、初音版を先に録ったのか……。

・ミク+ユンク

へぇ、これは凄い……。
歌が魔法になる、とでも言うべきか。

言葉なのに歌みたい。呪文と歌って関連付けたことなかったけど、これはいいかも。
アティーリの呪文は女子限定で歌にしようかなw
魔方陣グルグルは踊りが魔法だったけど、じゃあアルカは歌か。
全員だとあれだから、ミクちゃんの古代魔法は常に歌とか。色々インスピ湧くわぁ……。

ミクちゃん(初音ではなく)が歌っぽく喋るとまさにこんな感じなんですが、あの喋り方って理論的に再現できるんですねぇ。
til vir tinka, e til amir tiia del daiz iifaらへんが最も歌っぽい。

動詞で上がって山ができるから、自然と歌っぽくなるのかなぁ。
節を単位としない標準語では歌にはならないですね。

アルカの歌は「ささやきのような語り」が多いんですが、あれってユンク語の特徴から生まれてきたんだろうかと思いました。



327 :xektan:08/01/28 00:40:22
別に三十路に入ったところで人生つまらなくなるわけではないよ。
体力は確実に落ちたけど良いこともあるよ。
仕事は要領良くこなせるようになって収入も安定して二十代の頃よりも自分に自信が持てるようになったよ。
容姿も十年前と比べると若くないというだけで著しく醜くなったわけじゃないからね。
特に十代の頃は老けて見られることが多かったけど、最近は実際の年齢よりも若く見てもらえることもあり喜んでいるよ。
自分よりも親が年を取ることの方が辛いよ。
健康でいたかったらタバコをやめて酒を控えて運動しなはれw

それと、居合と手品をやれば sword and magic には違いない、と言ってみる(笑)

328 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/01/28 01:02:37
回答とリンク、ありがとうございます。

>>324
ダウンローダーに敬遠してたのが、
セレンさんの「あれ、この声、クロさん?」で激しく気になり
3つともすべて落として聞いてみたw

これは確かに似てるかも。
niasさん、一度会ってみたいですね(声が似ているということだけでw)。

329 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/28 19:45:39
> 所有と指示
つまり・・・・"'s"系で何かの持ち物だったり含有物だと前で、それ以外は後ろですか。
miik ve(一部のリンゴ)
miik xe(あるリンゴ)
miik il(全てのリンゴ)
miik tu(このリンゴ)
miik di(あのリンゴ)
tu miik(これ(木とか)のリンゴ)
di miik(あれ(ジュースとか)のリンゴ)
an miik(私のリンゴ)
ti miik(あなたのリンゴ)

>an miks
・・・・イントネーションに頼ると日本語の平仮名だけの文章に近いことに。
an-miksのようにいずれpafiapaで連結されたりする予感。

> Kakisさんたちは?
kukuli(言葉)、palamekia(乗り物)、eria(水)、iire(雷)あたりがいい音ね。
Kakisは、制アルカのvalsrot(ドクターストップ)の語感が最高だっていうけどね。

制アルカではuniiとかmiiとかnyaとかmyuとかmyunがいいかも。
いわゆる語尾萌。

> 異世界
人は誰でも心の中に異世界を持っているの。そしてその世界の神様。
育てて、育てて、今そこにあるような確かなさわり心地のある世界を作る人もいるのよ。
私たちも元々はそういう世界の神様だったのよ。今ではほとんど力を失っているけどね。

330 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/28 20:01:28
上記は一部姉御の発言が入っていますが、
それがどれだかすぐ分かるとは、日本語の位相の力は凄まじい。
最近はおいらん言葉の「わっち」とか「かえぇ?」に萌え。
姉御には尻尾の生えた女の子に節操がなさ過ぎることを咎められたり。

>cuukiite
ユンク位相が詩吟とか、古典芸能系のリズムを感じたり。
あと、妹に初音ミクの詠唱を聞かせたら、
「ミクが可哀想。使い方が間違ってる」とかいわれたww

331 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/28 21:11:38
現在の新生アルカ資料のまとめ
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/10316.html

332 :しゅわるつ。:08/01/28 21:45:25
ちょっとここでどうでもいい小ネタを一つ投下させていただきます、>>322
 neeme nels e vadet ulo fin til vir tinka,
 e til amir tiia del daiz iifa o noi dai del daiz mete.
 mir fit vir dai ve e nos no.
 son ketta! neeme e cuuk del cuukiite!
をアスガル語訛りに朗読してみました↓
http://blog87.fc2.com/s/shuwarutsu/file/quukiite.mp3


母音を伴わない有声子音はすべて無声化するか、それが不可能なら母音が適当に足されてたり
アスガル語に無い音に大して s [B]、v [X]、h [C]、c [N\]、z [dz]、j [dZ]、l [L]、
という感じで音をあてはめたり、最終母音拘束高低アクセントだったりします
要するに、下の文章(?)を普通にアスガル語読みしたものになっているわけです

 Neeme neleß e fadet ulo vï tih fiv tïka,
 e tih amiv tiia deh daiz iiva o noi dai deh daiz mete.
 Miv vit fiv dai fe e noß no.
 Þö ketta. Neeme e quuk deh quukiite.

333 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/28 22:30:50
対照
[新]neeme nels e vadet ulo fin til vir tinka,
[制]neeme nel en vist-a ulo til av-e vir tinka,
  姫 不幸 関係詞 負けた ウロ けれど 持つ 魔力 甚だ,
格により複数あった関係詞(en, un, alatなど)が中国の「的」並に思い切って"e"に統一しofに当たるものと統合。
動詞は時相詞(-a, -e)などが廃止。
通時時制(-e)は無標に
過去時制(-a)はvade(負ける), vadet(負けた)のように膠着語尾に。

[新]e til amir tiia del daiz iifa o noi dai del daiz mete.
[制]en av-e mil tial del daiz iifa o mie dao del daiz mete.
  関係詞 持つ 夫 愛 である 王 イーファ と 息子 偉大 である 王 メテ.
n対語の廃止により、語形が古アルカに近いものに変化。「偉大な」はdaiz(王)の派生だからこちらの方が起源が古い。

[新]mir fit vir dai ve e nos no.
  してください 与 魔力 偉大 一部 の 自分 私に
[制]fit-al vir dao ve e nos al an.
  与-ください 魔力 偉大 一部 の 自分 へ 私。
新においては「依頼 動詞」の順に変更。恐らく認知上の問題。
また与格がalからaに変更されたためa anは非常にいいにくいため、与格形no(私に)が誕生。

[新]son ketta! neeme e cuuk del cuukiite!
[制]son ketta! neeme e cuuk del cuukiite!
  ならば いざ! 姫 の 真紅月 である ルーキーテ!
同じ。

・・・・・部外者にとっては標準語と平安時代の言葉程度の差にしか見えないかも。

334 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/29 02:28:46
反響sentant sentant

>dyussou seren
最後のneemeが平坦なのは前からの癖のようです。
指摘されるまで気付きませんでした。
最後の文は制アルカと全く同じなせいか引きずられていますね。
yunk!のほうも同じ理由で間違っているようです。

聞かれてないけど色名はletteがいいな、イタリア語好きなんで。

335 :seren:08/01/29 12:27:58
>魚楠さん

そういえば19のときも20になりたくないと言っておりました(^-^;
人生は……僕の場合は……うーん。

30でいいことが起こりますようにw

>Kakisさん

>つまり・・・・"'s"系で何かの持ち物だったり含有物だと前で、それ以外は後ろですか。

はい、そうです。

>kukuli(言葉)、palamekia(乗り物)、eria(水)、iire(雷)

へぇ、そのあたりが好みですか。
palamekiaあたり、ドイツらへんを走ってる電車な気がしないでもないw

>しゅわるつさん

聞きました。
なんだか非常にアジアっぽい響きを感じました。
どうしてでしょうねぇ……。
あと、fadetの発音が気に入りました。

>niasさん

イタリア語好きだったんですか。カンターレあたりは結構好きな単語です。
ソーンは促音がアルシェより多いので、letteみたいな語が生まれるようです。


336 :seren:08/01/29 12:35:15
少し方針の変更点

1:同音異義語は多少増えても構わない。誤解は文脈でできるし、仮に誤解しても、それは何語を使っても同じことなので構わない。
むしろ、同音異義語を使った誤解を逆用して小説のトリックにしたりと、表現の幅が広がる。制アルカは誤用を活かすという方針がなかった。

2:神の名と一般名詞が同一だと困るので、蛍クライシス前日に単語をずらした。
例えばestaはエスタで、estiが蛍。
だが、その後xierが冬になった。でもこの場合は名前と名詞が同じ語形。
恐らく、語形がかぶるのが自然なアルカの造語なのだ。
というわけで、estaは蛍でもエスタでもあることに戻す。固有名詞と一般名詞は同形。
ただし、区別したい場合、一時的に一般名詞にalをつける。alestaは蛍。


337 :seren:08/01/29 12:36:29
1の結果、「次」はkesに戻りました。
昨日などはさらに短く単純語に。今日の夜あたりまた辞書アップします。

338 :seren:08/01/29 23:40:02
もう600語を越えていた……。
http://seren.jougennotuki.com/xia327.zip

制アルカの幻日のaからチェックするのを今日開始しました。
単純語で必要なものを浚う作業です。
zでゴール。
いつになるやら。

339 :seren:08/01/30 09:18:38
単純語をさらっていったら2000語くらいになりそうな予感。

>BB

アルバザードにまでマッキーが進出してる件w
触覚カワユス*(^-^*)

340 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/30 16:51:33
翻訳オワタ
新生用の記事に期待中

蓋然性(&頻度?)lut?/kamil/ail/aaxa
最高最低alka/aven
食事faax/harx/cuux/dunex
同異kok/myul/enk/koot
明暗alfirt/firt/alvelt/velt←白い風、黒い風の使い方に感心
性格belfa/firte/velte/dint
上下hal/mol
強弱vien/ivn
大小kai/lis
程度tinka/tin/kal/ven
明日昨日kees/toox
歩走luk/lef
賢愚/leit
特別普通aal/bin
多少da/
腕脚tak/zam
手足las/luwa
快不快esil/melis
喜悲nau/emt
幸不幸nil/nels
暴隠nok/nekt
成功rakl/rek
姓名rast/est
中外pot/tant
味方敵kola/retl
真偽xan/enx
真嘘rul/fie
騒静lav/seer
知考感ser/lo/na←esはnaに統合?
見聞嗅触勘in/ter/toan/oj/
海陸tier/
得失xim/tifl
心理程度as/tis←統合の話はナシになったのね。
勝敗vast/vade
賛否xam/
適否xilf/dim
眼鏡yulm
辛甘塩酸苦afx/xai/hie/muo/gyu

teel
遠近flon/frem
手足首tank/kimt
文語vok/vet
礼儀akr/itl

341 : ◆H/tNiasOz2 :08/01/30 17:02:53
そういえば、時制が副詞になりましたが
ol kees en esk
のような時制の省略は許されるんでしょうか?

342 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/30 19:50:30
>nias dyussou
fatoo dot!

>>338
神名のalですが、hain(約束を司るサール)をalhainにすると、
veig(約束破りなサール)と誤解する悪寒が。
alaxma(非合理)の延長で。特に神名と一般名詞が同形になるとこういう例が増えると思います。
とりあえず、神名はca hainとか、saar hainなどにして分けたほうがいいのでは。

そういえば、動名詞は今のところ-astだけですが、
metas落すこと, metis自然に落ちること, metos自発的に落ちることの区別は、
まだないようです。

343 :seren:08/01/30 20:08:23
テラfatoo!
最大の労作ですね。
言語論の海外進出が新アルカのせいで少し時間を取られるのが残念です。
というか、校正が追いついてなくてandeteo……。

>340

雑感するとほんとに自然言語化していて、ノン古アルカな人にとってはつまらない構造になりましたね……。
どう幻想的かつ合理的に造語するかが重要だと実感しました。

firt,veltなど、「これは巧く作ったな」と自分で思っているものは、きちんと人にも伝わっているんだなと分かって、励みになりました。
古アルカに頼れないときはこういう捻った造語をする必要がありそうですね。

>esはnaに統合?

晩期でesとnaの間に有意味な差がなかたので統合しました。

>as/tis←統合の話はナシになったのね。

日曜、駅で寒い中電車を待ってて「あと3分もあるのかよ!」といったとき、「あ……「も」と「しか」の違いがないとまずいか……」と気付き、統合をなしにしましたw

>時制の省略

うーんと。無時制ができたので、en esk im keesのように時間が明らかであれば、無時制に回すのが合理的かと思います。
ナイスasmでございますm(_ _)m

>神名のal

言われてみれば……。
頻度からいけば固有名詞より一般名詞のほうが大きい。
ということは神の名を有標にすべきで、蛍をalestaとするのは不自然、か。

sent!では神の名と明示したいときにcaをつけて指示詞としませう。

>動名詞

文法説明以外で細かい動名詞の違いを使った試しがなかったので廃止しました。
3つともmetastで。ただ、表現法がないとみじめなので、特に区別したいときの言い方も用意しました。

落とすこと:metasl
落ちること:elmetasl az "met el"
自分を落とすこと:nosmetas az "met nos"

344 :seren:08/01/30 23:31:20
前の席の新人がノロウィルスで倒れたよ。
そして俺も移されたYO……。休まなかったが胃が痛くて7:30には早々帰った。

で、レスしたりニコニコ見ながら辞書作業してたら,いつのまにやら3時間で800語にw
+200語w

http://seren.jougennotuki.com/xia328.zip

345 :seren:08/01/30 23:35:00
あ、ごめんなさい343、動名詞の接尾辞がことごとく違ってたw
metastですね。前にelやnosをつけると意味が変わります。

346 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/31 13:34:32
al vian. (´・ω・`)

ノロウイルスは大変だよ・・・・・・。
あと動名詞は分析的になって分かりやすくなったと思います。

347 :seren:08/01/31 19:02:19
ありがとう。
今日も早めに帰ってきたよ……。でも治ってきた。

辞書は古アルカへの回帰ラッシュが落ち着き、制アルカの輸入が増えてきました。
あのペースで回帰してったら誰も話せなくなるw


348 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/01/31 20:26:41
治ってよかったです。

ネタ動画作りました。たぶん、続編はなしかも。
ttp://www.nicovideo.jp/watch/sm2188100

349 :seren:08/01/31 21:12:30
まじすかww
いや、ここ見ないでwiki先に見てたから、アクセスして何事かと思ったよ。
これ凄すぎ!え、写真とかどうやったの?

サイジムとか北城とかまんま出ててワロスw
こういうの、楽しいな。

文字は確かに惜しいね。白い四角の中に黒い文字で書くというやり方だと背景が一部消えちゃうかな。
動画関係は力になれなくて残念です。
あと、アルバザードになったら絵どうするんだろうと思いました。

与格がaになったので、祈りもa vianとかになるんですかね。
凄く口のノリが悪い気がします。
それで、祈りはalのままにしました。

文法的には、制ではan dort-e ti al vianの略でした。
新では与格が特例で先祖がえりしているという解釈はしません。新から始める人にとってイミフだからです。
alを動詞として再定義し、神の名を取り、その神に祈るという意味の動詞にします。

al vian a tiというのは面倒だし、雰囲気がでないので、好きな前置詞No.1のfiinaを使い、al vian fiina tiとします。
fiina tiは省略可能です。


350 :seren:08/02/01 00:04:52
http://seren.jougennotuki.com/xia328.zip

seren:klelなどは後で一括置換したほうが早いので、今のところそのまま放置。
今日は時間あったのに進まなかったなぁ。
ちなみにさっきの印象的な言葉は前半俺の妄想で、後半はメルト。

351 :seren:08/02/01 00:07:33
しまった、昼にアニメイトでFF4のCDゲットしたのに、ジャンパーの中だw
もう聞けんorz
寝よ……。xidia

352 : ◆H/tNiasOz2 :08/02/01 00:45:48
>>348
gj.タイトルがcool
つか画像全部ネットで集めたんですか?w

紫苑の書サウンドノベル化の妄想を思い出しました。
勉強しなおそうかな。

んで、辞書落とそうとしたんですがjougennotukiとhigoyomiがぶっ壊れてますな。
なんだこれ?

353 :seren:08/02/01 09:26:21
http://seren.jougennotuki.com/xia330.zip
なんででせう……。330でやりなおしてみてくだちい

354 : ◆H/tNiasOz2 :08/02/01 23:36:05
なんか一旦設定変更して元に戻したら直りましたw 謎です。

対義語が埋まってて感動したっ

右左mik/lank
持っていく/くるpio/meld
重軽dad/silf
可不可sen/vil
偉卑dai/
取与taf/fit
得失xim/tifl
社会個人alan/ain
天井壁床/bal/aks
上手下手axk/
書読axt/
愉快ban/buuna
尊重byui/
直曲knak/kim
匂臭liito/beeb
正確不正確rax/teis
待つ発見vat/sak
食飲kui/xen
親切冷淡daj/
煩楽dab/
美味不味atx/


正統異端axn/ism
問答asm/ixn
身なりdaat/giik
繁栄没落daak/giit
強靭貧相daas/giix

確かに特に非対語は制アルカ由来のものが増えてきているようです。
それと、d⇔gの交替は比較的違和感がないようですね。

355 :seren:08/02/02 14:19:31
>対義語が埋まってて

リストアップがあるので漏れに気付いて助かりますm(_ _)m

今、Dが終わりました。次はE。まだ1/7かよ……orz

1000越えてしまったよ紫亞331辞典↓
http://seren.jougennotuki.com/xia331.zip

おまけ:1000突破記念
http://seren.jougennotuki.com/unilein.jpg
↑niasさんに倣って、レインタソなんとなく藤色。


356 :xektan:08/02/02 16:31:15
>http://seren.jougennotuki.com/unilein.jpg
かわいいな(・∀・)

357 :seren:08/02/02 17:38:47
>>357

sent
リディアタソが描いた絵に彩色して字を入れますた。

358 :seren:08/02/02 17:51:06
http://seren.jougennotuki.com/genga.jpg
反響があったので原画うp。
元は自画像だそうですが、勝手にレインタソにアレンジしましたw

359 :seren:08/02/03 10:51:06
アルカの単語を楽して覚えられるよう、音声ファイルを作ってみた。
自己資料のつもりだったが、使えるかもしれないのでうp。

4段階に単語をレベル分けして、そのうちのレベル3までを収録。
レベル3は8000語レベルの予定。

とりあえずaでやってみた。制作サイドの都合でアルファベット順。
aだけで200語くらいかな。mp3で10分、10MBになってしまた。

10分だと学校の休み時間っていう感覚か……。それで200語はおいしいな。
前の12000の辞書はレベルがついてないので、効率よい学習はできなかった。
今回は制アルカのコーパスがあるので単語レベルがつけられるようになって良かった。

うpできないので4つに分割。4つDL後、exeを開けば多分勝手に連結されると思われ。

vocalが野郎で申し訳ナス。

http://seren.jougennotuki.com/a_klel.d02
http://seren.jougennotuki.com/a_klel.d03
http://seren.jougennotuki.com/a_klel.d04
http://seren.jougennotuki.com/a_klel.exe


360 :seren:08/02/03 10:54:31
なお、aa,ket,tesなど、文字の名前はレベル0とし、収録しなかった。
また、ag,egのようなただの声もレベル0で除外とした。

ipodして通勤中に覚えようという腹w


361 :seren:08/02/03 14:03:40
aに漏れがあったよ……。
arkaとかその辺がないよ……。
やり直しだな……。もういいや、zまで終わったら一斉に音声つくろ……

362 :seren:08/02/03 20:01:02
2000語くらいになりますた。次はiから。

http://seren.jougennotuki.com/xia332.zip

363 :seren:08/02/03 20:39:53
xionsだと日本語が入ってまずいので、レインも着てたからleinsで。
leins:セーラー服

さて、マンション帰るか……。雪だ雪……どうしよ……。

364 :xektan:08/02/04 17:12:03
>>362
404 Not Found

365 : ◆H/tNiasOz2 :08/02/05 16:15:09
PC壊れたw
ので、隙を見て姉のPCから書き込んでいるところです

修理代4万円という新しいPCを買うよりギリギリマシな値段設定が憎いぜ……

(xia331時点)
助妨alk/irt/dil?
正狂/cek
冗長簡潔damb/fast
粗滑dax/dix←n対では?
攻守vand/vano
笑微笑nax/
生滅/sedo
待探vat/yui←探すと見つけるはまた分かれたみたい


深浅dan/gim
密疎gax/dis
張弛das/gim
都合gino/dame
玄人素人daxl/gisr
支持dalm/girn
高圧弱腰dalx/girs
尊大謙虚dalk/girt
活性dals/girx
明文暗黙gomt/denk
構内構外deko/gote
牽制誘導desk/goxt
前提結論goz/dej
肯否koox/tees
発見紛失sak/xit
織編somt/xenk

daj/aldaj/vanda/alvanda

テール急増ですね。
xia332見たいけどen sak

音声ファイルは今後もできたらうpよろです。

366 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/02/05 19:15:51
hacka です・・・・

367 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/02/05 22:53:19
ええと・・・hackaです。

368 :seren:08/02/06 01:04:34
ただいま。いま帰ったよ……仮眠してまた会社だよ……
若いからって飲みで4合飲まされたよ……しかもほろ酔いにしかならないので不評だよ……

はぁ……。
しかもその後帰って残業。上司様とふたりきりで過ごし、リディアにさえおめでとうと言われずに27を迎えました。
もう死んだほうがいいフラグかな……

というのはともかくとして、辞書は今日は無理でつ。すまんです……

祝ってくれてサンクスです

369 :seren:08/02/06 01:20:58
蛇足

妹いる上に姉まで……羨ましい家庭環境だなぁ……

PCはご愁傷様でした……。
xidiaです。


370 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/02/06 03:06:00
PC壊れたら何もできなくなっちゃうよ(´・ω・`)
バックアップはあるけど、恐いなぁ(今年こそ買うぞ!)。。

本題ですが、
実は職練みたいなの受けて転職活動をしておりましてですね…
最近あまり時間が取れないでいます。。

落ち着くのは来月後半以降になりそうなので、
サイトの公開は更に遅くなりそうですm(_ _)m

ですが、ソフトウェアのほうは設計が大分まとまってきました(^^)
後は変数操作やデータの受け渡しなどといったプログラムを書くだけです。

本当に単純な、「試用版」ということでしたら連休中に何とか仕上げたいと考えております。

公開場所は自サイト…と言いたいところですが、
こちらはまだまだ公開できる段階には至ってないので、
ブログを借りての公開と致します。
(基礎ができたら自サイト内での公開となります)

次回の書き込みは土曜日になると思います。
レス等はそのときにお返しします。

最後に、セレンさん、お誕生日おめでとうございます。
夜遅くまでお疲れ様ですm(_ _)m

371 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/02/07 21:05:44
PCは・・・・ご愁傷様です。このパソコンもそろそろ3年目でいつHDが壊れるかどきどきです・・・・・。
就職活動ですか・・・・・頭が痛い問題です・・・・。

372 :seren:08/02/08 00:05:58
ニコニコを見てるとランティスというのが出てきて、複雑な気持ちになるえ。

人工言語の教材をタダで作るといって時間が空いていましたが、ようやくやってみました。
アルカに興味のない人も見てみるといいかも。
passはthe first moonです。
http://seren.jougennotuki.com/leigaabe.pdf

あと、あまり進んでいないけど、辞書でつ。
http://seren.jougennotuki.com/xia337.zip

373 :seren:08/02/08 00:08:36
ん、アルカユーザーじゃなきゃpassの意味わからないか。ヒント増やします。
紫亞のお母さん、俺の彼女さん、現ルシーラさま、大召喚士ユティアたま
でつ。


374 :seren:08/02/08 00:10:36
クロさん、なにげに大変な時期ですね。
風邪引かないよう気をつけてくださいまし。

375 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/08 21:09:38
かわいい絵ですね。
ランティスは、音楽会社の名前みたいですね。
ハルヒとか「らき☆すた」の
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B9

アルカのlantis(使徒)とスペルが見事に一致。

376 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/09 13:32:24
スマブラXメインテーマ kon arka

Youtube版 http://jp.youtube.com/watch?v=P8F3Etmht0U
ニコニコ版 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2271121

377 :seren:08/02/09 19:10:33
例の教材が少し進んだので、新サイトにアップしておきました。

>Kakisさん

おつかれさまです。
今日はお互い作業して終わったみたいですね。

アルカとラテン語だと、やはりラテン語の方が雰囲気あるなぁ……。
まぁ、人にもよるのかな。あと、フォント。
何気にアルカは怪しく見えるよw

ところで、youtubeにも紫苑があるんですね。

378 :seren:08/02/09 19:22:00
なお、PDFをA4で印刷してみるといいでつよ。
A4一枚で2ページ印刷できるように設定すると、A5判で作ってるので、綺麗に出ます。
で、半分こに折ってみると、ページめくりの意味が分かります。

379 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/09 22:11:55
fatoo dot

箱入り娘がかわいかったよ・・・・・。
leevは悲しいなぁ・・・・・・。

やはり、lovは英語のleeveとの兼ね合いで、アプラウトがあった様子。
あと、2ページ印刷で折ると読みやすい単語帳になりますね。
なんとなくキクタンを思わせるレイアウトに。

>動画
背後に見える文字もまた未知の文化圏や宗教っぽい如何わしさをだしていて、
かなり怪しい雰囲気に・・・・・・。
アルカは視覚的には怪しいげな宗教にみえるのは昔からです。
好意的に解釈するとFFXのエボン教団っぽい異世界感がいいとか。

380 :xektan:08/02/10 00:30:17
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1947295
アルカと関係ないけど面白かったので針w

381 :seren:08/02/10 10:17:49
>箱入り娘がかわいかったよ・・・・・。

ありがとう。あの絵は「出る」じゃなくて「入る」だろうと突っ込まれますたw
fianmiikですな。

メル、何気にアホ毛w

>あと、2ページ印刷で折ると読みやすい単語帳になりますね。

早速試してくれたみたいですね。助かります。
全ページ作って製本したら、かなりそれっぽくなるんじゃないかなぁと思ってます。

でも普段の仕事で4C(フルカラー)なんてやらないから、帯とかに画像を入れたりして、結構楽しくやってます。
open officeはノンブル君も自動で入らないのか、手作業で入れてて大変です。
ほかにも色んな点でインデザがあればなぁと思うのですが……高いんですよ……。

ところで、ノンブル(ページ番号)は幻字の方がよいですか?
それとも、初心者用ということで、ママで?

>かのん

「労働基準法違反だろ」の米に吹きましたw

月刊vocaloidみたいなタイトルでカウントダウンをやってるのを見たことがあります。
ご存知だったらすみません。
結構本物のテレビみたいで、楽しめますよ。
あと、30個もあるので掘り出し物を発見できたりして。

最近はガゼルという人の「メルト」がお気に入りです。


382 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/10 15:00:08
初心者向けに普通の数字でいいと思います。

> かのんろっく
人間には出来ない音域の広さで。

383 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/11 20:23:50
辞書を除いたところ、ミスがちらほら。
・manoが消極条件になっている。
・silmに[格詞]のマーカーが入っていない
・naat(20代の女性)、saaz(四十代の女性)、tona(30代の女性)が15〜19歳になっている

an(私), ti(あなた), lu(この人), tu(これ)
anse(私たち), tise(あなたたち), luse(彼ら), tuse(これら)
ant(私のもの), tiil(あなたのもの), luut(この人のもの), tuul(これのもの)
antes(私たちのもの), tiiles(あなたたちのもの), luutes(かれらのもの), tuules(これらのもの)

複数標識がseだったりesだったり、所有格標識がtだったりlだったり微妙に屈折語に近づいてきた気がしました。
そのうち発音のしやすさで、anseがanesに変化する悪寒。
あと、al ansoに当たるものがa anseで発音しにくいからnoseだったり。
というよりも、anが与格形noに引きづられて主格で用いられるようになって、
与格がa noに落ち着くとか・・・・・・・未来予測をするとありえる気がしてきた。

384 :seren:08/02/11 23:56:49
誤植訂正ありがとうございます。
今日、rまで終わりました。身体を省みなければ今月中に終わるでしょう。

>あと、al ansoに当たるものがa anseで発音しにくいからnoseだったり。

あ……
気付かなかっタ(^-^;

noseになるのかな、かな

>diasだったら、さらに「夢見るている」と「はしゃぐ」になったり

うん、やはりこのあたりはまずいかな。……と思うのは我々が制アルカに漬かりすぎたからかも。
日本語を喋ってる感じ、同音異義語でそんなに不便していないという現実を見ると、大丈夫なのかも。
n対の反省は聞き分けの難しさは乗り越えられないということでしたが、同音異義語には人類は強いようです。

それで、徒然にあったように、あえてそれを活かすユーモアが増えるのでしょうね。
それは制アルカにはなかった言語文化で、面白い。

紫苑の書でレインがこんなセリフを言ったじゃないですか、「裁判所……私たち、じゃなくて、裁判所ね……」という。
あれって同音異義語の少ない制アルカだからこその念押しなんでしょうね。

>mirok te lfis ミロク生きる勿れ

前から気になっていたんですが、語学が苦手という割には、言語センスが高いですよね。

>Kakisがつくったまとめはルーズリーフ3枚で・・・・・・

あ、3枚なんですか。そうか……。
少し仕様が複雑になった程度で済んでよかったです。

>wiki

多分辞書形を載せるのでいいと思いますよ。例えばan xenatだったら、xenatにリンクがあっても、実際はxenに飛ばすようにリンク貼ったりとか。

>みんなこの不安と恐怖と孤独感と戦っていたのかと思いました。言語作者というのは・・・・・・・そうとう精神的にタフなんだなって感心しました。

ほかの皆については知りませんが、少なくとも俺は、これしかないから。
原動力は、「この言葉のせいで蛍を失った。これがなければ争わずにふつうの幸せな夫婦でいられたかもしれない。蛍を失ってまで残したこの言葉を、やめるわけにはいかない」
という怨念です。負の力は、強いです。

385 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/12 11:55:36
ref arna アルナを落ち着ける。(お大事になされ)
言語の性格が、正確性を重んじなくなると、多少言語からイメージされる民族性が
変化する可能性も・・・・・・。
お堅いローマ人から、ユーモアに溢れた陽気なイタリア人のように。
アルバシェルトの改定もありうるかも知れず。

>nose
少し思ったことのもう一つは、エスペラントのmalに当たるやつを
ソーン式にva-にしたりすれば、al axmaとalaxmaの区別がつかないと言うこともなく、
sol, yul, al , mulの語形統一性が取れ、さらにa anの発音押しにくさを
解消して、一人称単数与格noという例外法則を撤廃できるのではと思わないこともなかったり。
va-にしたらしたで、それはそれで変な同音異字語ができるとか、
ateinolskで75%を占める音韻体系がおかしくなるとか。
そもそも、アルシェ側でソーン側の言語統制を図りたいという目的や、
いろんなアイデンティティーからいって許容できないかも・・・・。
基本語のlejemme(紫)は目茶苦茶arka e sorn由来語だから出来なくもなさそうですが。

386 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/12 12:31:02
>同音異義語
かなり重要な基本語であるwentとsaidが両方同じ音でも生活できる日本人はミステリーと。

>辞書系
例えば、[[aples]]を[[aples>apl]]とするのは、
意味が船しか出てこないので、文学を楽しむ上で面白くないかと。
リンクを張るのも面倒ですし。

秘密裏に動いている殺し屋がターゲットの居場所を同業者に尋ねて、
その同業者が何も言わずに杏(aples)を手渡して、
その人は既に船で逃亡した(aples 船出している)というメッセージとして受け取るとか。

387 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/12 12:58:37
いろいろ言葉遊びの能力高し。
スパイとか闇組織での力が意外と強そうな気が・・・・。

「いやぁ、最近、俺の兄貴(alser)がさ・・・・・・。」
al\ser 知るの対義語、情報未確認。報告されたし

「あの店の梨(serik)はうまかったよ。」
ser\ik 知った。情報確認済み

「これは彼の杏(la aples)です」
la apl\es 彼は船出しています。 逃げられました。

「停電(xites)で・・・」
xit\es 見失う。 未発見。

「寒いから手袋をした(lasak)」
la sak あいつを見つけた。

388 :seren:08/02/12 19:14:35
これはすばらしいと思ったので、貼り。
http://www33.atwiki.jp/kakis/?page=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AB%E6%96%87%E6%B3%95%E5%8F%B2

wikiは今まで資料保管庫のイメージが強かったが、こうしてウィキでなければ読めない資料が出てくると、オリジナリティがずっと高くなる。
また、読んでみて思ったのだが、こういうのは俺には書けません。俺以外でも、よほど詳しくないと、書けないでしょう。

中期は03年6月からにしておいてください。ちょうど蛍の期間が中期ということになりますし、言語史的に見てもそうです。
ぶっちゃけ蛍アルカと命名してもいいくらいです。

晩期は正式名でないとのことでしたが、僕もKakisさんの定義に賛成ですので、晩期を公式化していいと思います。
以上、よろしくお願いいたします。


389 :seren:08/02/12 19:49:48
>言語の性格が、正確性を重んじなくなると、多少言語からイメージされる民族性が 変化する可能性も・・・・・・。

なるほど、それはあるかもねぇ……。
正確性ってどうやって表すか考えてみたんですが、恐らく区切って話すのではないかと。
たとえばdiasははしゃぐならdiasで、dia+esなら、diaasと喋るとか、あるいはdiaesと一時的に戻すとか。
まぁ、このあたりは規定するより彼らおよび我らの現実的な適応を見て決めましょうか。

a noに関しても同様で、恐らくa tiのつもりでaと言って、実はtiでなくanだったと気付いた場合は、a……noとふつうに言うでしょうね。
それを論拠にa noが標準化するかは正直まだ見えませんが、ありえなくもなさそうです。

その場合、anoという1語がa anの意味として誕生して、計画のanoがなくなったりして。

anだけ与格を失うというのが変なのは分かるので、使われ方を見て決めますか。

>va-について

仰るとおり、ソーン風のvaは政治的というほどでもないですが、当時の分裂状態を想起させて、不人気となると思い、避けました。
sornの単語を見ていても、alが使われることがあるので、alは両者共通ということで、残しました。

現状、al karteとかのalは動詞ということで捉えています。


言葉遊びは面白そうですね。紫苑の書のkit-al on oviはやっとこさ出した案で、大変でした。
ああいうのが気楽にできるのは文芸性が増すかも。


390 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/12 21:07:05
>中期は03年6月から
ons-ik.
となると、下記の資料は前期とばかり思っていたのに、
最初の試作段階の中期みたいなことに・・・・・・・。

『アルカ』(2003/10/15)
http://kakis.cocolog-nifty.com/blog/files/sadarka.pdf

とりあえず、数詞体系がu ko ta vi va le ki no te loが中期で、
断片的に乗っているu ko ta vi va le di fe me loが前期かなぁ・・・・。
あと、関係詞関連のims, imtの類はメル15年作成・2005年8月27日編集の
『制アルカ概論』でも使われているけれど、imat(16年製), alim(15年製)で・・・・。
さらに、時相詞も-oxがその資料では自分提案でも、2006年1月16日最終更新版では現在と一致とか。

中期といっても、2003年6月からとすると、一つの言語と見られるか微妙かも。
連続体として変化しているから、切るといっても便宜的にしかならない様子。

とりあえずアティーリ様式と水の書様式の間には断層が見えますが。

391 :mitora ◆CcpqMQdg0A :08/02/12 21:17:03
>a an
私だったら、a nanって言うと思うわよ。
ti dal-a an sanっていうとなんとなくti dal-a nan sanっていうわよ。
一人称は、古アルカでは、del, non, anがあるけど、nonとanって、なんか近いわよね。
nonからanが派生したようにも見えるわ。
いざとなったら、nを挟んでnanと発音してごまかす方法がいいと思うわよ。
幸い中期制アルカのnan(自身)みたいな紛らわしいものはないんだから。

392 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/13 21:55:49
中期から後期への変更点を列挙すると、なかなかおもしろい。
外国語とまではいえないものの、結構、機能語が変化していて古文の様相。

というか、文法や語彙の連続性を見ると2002/03/13以前のプロトタイプと
それ以後のヴァージョンには、晩期制アルカ→新生アルカどころでない断絶が・・・・。
この断絶が、「このままじゃノシロになるよ」といわれて起こったとかいう
エピソードも興味深い。
ノシロは、かつてアルカの進化過程で否定された言語だからこそ、
かつてのアルカ派の理論攻撃の数々があったとかなんとか。

393 :seren:08/02/13 22:46:08
行為動詞・状態動詞・単位動詞・累積動詞について。

状態動詞はsiinaのようなもの。行為としてのsiinaは「好む」。われわれが普通いう「好きだ」は状態動詞。
siinaはデフォで状態。行為にするには行為だと言う必要がある。

累積は歩くのような動詞。1歩歩いても歩くだし、100歩でも歩いたといえる。
こういうものは累積動詞。歩くなどは累積がデフォ。

単位というのは殺すのように1回性のもの。

このように、新では動詞ごとにデフォがある。
setは行為、skinやnaは状態、lukは累積というように。

次。非デフォの表現方法。つまり、skinの行為はどう表すか、など。

ちょっと体系的にしてみた。現在、相は副詞sav,kit,pask,tok,xaで表す。
動詞+相副詞の場合、その動詞は行為動詞とする。
skinは単体では状態動詞の無相だが、skin tokだとケツが床についた時点を指す。
set tokは殺し終えた時点。

では状態動詞の相はどう表すか。複合動詞というか、連動詞で表現してみようと思う。
つまりtok skinのように。これは動詞+副詞ではなく、動詞+動詞だ。
日本語にすると「座ることを終える」のような形。

要するに、相副詞を動詞に鞍替えし、順序を逆転させると、状態動詞の相を表すという仕組みだ。
まとめ。
skin tok:ケツが床に着く。行為動詞としての完了。動詞+相副詞
tok skin:座り終えて立つところ。状態動詞としての完了。相動詞+本動詞

また統語操作かYOという話だが、こうすると動詞をいじらず動詞の種類を指せるので、何も加えない分、制より楽かなと。
単語を余計に覚えることもないし、日本語の「〜しおえる」にも近いものがあって理解しやすいし。

一方、単位と累積は通常の副詞で表し、prie(単位)、onk(累積)で示す。
onkだと「〜しつづける」とかぶるかなぁ。そこは皆さんに問いたいです。

また、esについて1点追加します。
an skines a skiというのは「椅子に座っている」という意味です。
このskinesは状態動詞skinのpask相を指します。

394 :seren:08/02/13 23:21:53
飲みが終わって帰りました。著者は好きなんだが、同席した上司がuzeee!
「体育会・学級精神皆無・女性の前で下ネタ・商魂逞しい」という4点セットの、絶対アルバザードで生きてけなそうな人。
俺の真逆でツライわ。いつもの上司様がいてくれたので助かったが……。これが最近会社辞めたい理由なんだよなぁ。上の上司と相性悪すぎ……。

まぁ、ネタはともかく。

>a nan

中期への回帰ですね。なるほど、いいかも。
noって案外言いにくいのかなぁ。

>「このままじゃノシロになるよ」

ある意味、海外からも読まれていたノシロは凄かったということになりますね。

プロトタイプは僕はあまり制アルカだとは思っていません。
前期〜晩期までが制アルカ。
プロトタイプは中学のときに作った神無アルカと同じで、特定の言語を作るための試作段階。
ただ、その影響は前期以降も残るので、挙げているという感じですかね。




395 :seren:08/02/13 23:28:49
もうひとつの解決策としては、与格だけを頻度が高いことを理由にa(l)-にするというのがありますね。
a ti
a lu
al an
a kateej
al arbazard

――どうかな

396 :seren:08/02/13 23:57:20
文法史

各ファイルについても、「○日の更新版では××で」のような注記がされ、よく研究されてるなという感想を得ました。

>※後期ではinsiolはassiol, amsiolはissiolに変更。それに伴い、setinはsetas, metamはmetisになった。
とか
>※2006/09/02最終更新版では、繋辞はdeiでなく、kuusovと言う語が使われていた。
とか
>※2006/09/02最終更新版では、通時はtezでなく、ximelと言う語が使われていた。恐らく、無時という意味だろう。
とか、仕事が細かいです。


>※後期制アルカと比べると若干綴りが変化している。vii→vio lii→lin rina→lina nee→nen

えぇ、これもkoo→koaなどと同じ長母音対策でした。
最近だとそもそも略称をあまり使わなくなってる気がします。
diaのように本来そういうあだ名である例を除いては。
lisikなど、形態素としてのlisなどは残っていますが。


397 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/14 14:21:15
> 動詞ごとにデフォ
自然言語っぽくて常識的だと思いました。

> tok skin
finish to sitingみたいな感じで、後ろのほうが動作というよりか状態っぽくみえるかも。
過去形や現在副詞が加わったときの処理は、an tokat skin a ski, an tok tur skin a skiか、
an tok skinat a ski, an tok ski tur a skiのどちらかな・・・・・。
副詞がつらつら後置されることを考えると、後者が妥当かも。

> 上司
つらそうです・・・・・・・・。
ええと・・・・・・老人力で話半分ぐらいに受け取って、用件だけ抽出して他はスルーができれば楽だけど・・・・・・・
感受性が鋭い人には難題です・・・・・・。ルニも無理だよ・・・・・。

> no
直感的に違和感が出ます。a arkaとかa avelantとか、他にも発音しにくい組み合わせが多いから、
フランス語の場合によって子音復活のようにa(l)式が妥当かもしれません。
というよりal teej(テージュ海へ)とalteej(アルテージュ(人名))は文脈や語の強弱で区別できる気もしないでもない。
自然言語レベルでは「鰐いる」と「輪にいる」もほとんど間違える気配がないですし。

398 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/14 14:28:17
> プロトタイプ
体感的な分類だと、以下の通り。政治的区分とは結構違う形に。
大きな意味では、晩期は後期の1ヴァージョンで、
新生アルカと晩期制アルカの距離は、前期と中期よりちょっと遠いかなぐらいの予感。

制アルカ
・コンセプト1(2001春〜2002/03/13)
・・プロトタイプ(文字も音声も異なり、単語がオール開音節だったりして、コンセプト2への直接的繋がりはない。)
・コンセプト2(2002/03/13〜)
・・第一文法区分
・・・前期(繋辞がaだったり、varte sort-ik yuがvarte asort-ikだったり奇抜。)
・・第二文法区分(2003半ば)
・・・中期(大きな意味で文法が固まる)
・・・・アティーリ式(2003年頃) un, en, ims, imtなどが使われる。aとiが逆。-enもない。
・・・・水の書式(2005年頃) ul, em, imat, alimなどが使われる。
・・・後期 (2005/12/18〜 語彙がめっちゃ変わる)
・・・・紫苑式 いわゆるレイン語
・・・・紗枝式(2007/10〜)=晩期 -rが追加。後置純詞激増。
・・第三文法区分(2008/01/19〜)
・・・新生アルカ

> よく研究されてるなという感想を得ました。
sentant

399 :mitora ◆CcpqMQdg0A :08/02/14 14:35:33
新生アルカは前期制〜晩期制までのとコンセプトが変わっているわよ。
コンセプト1からコンセプト2までは、世界一覚えやすい言語から、覚えやすく使いやすい言語、
新生アルカでは、図式派から自然派に移って、覚えやすさ使いやすさを求める言語に
なったわよ。
だから、第三文法区分じゃなくて、コンセプト3に入れるべきだと思うわ。

400 :mitora ◆CcpqMQdg0A :08/02/14 14:46:29
×覚えやすさ使いやすさを求める言語
○覚えやすさより使いやすさを求める言語

あらあら、間違えちゃった。
あと、人工言語っぽい合理性じゃなくて、自然言語の流暢さを目指しているところも
大きく方向が変わったと思うわよ。

401 :seren:08/02/14 22:17:25
>過去形や現在副詞が加わったときの処理

an se-a lu ke-iが
an serat lu keになるので、
従属節の時制は主節に順ずることになります。

an tok skinを過去にした場合、an kit-a o skin-aになります。
こっちは従属節でなく、重文ですね。

でも2個目の動詞という点ではkeもskinも変わらないですね。
新では、従属節でも重文でも、先行する動詞に時制を合わせていいんではないでしょうか。

ただ、重文の動詞の1個目が過去で2個目が現在というのはありえるから、tokなどの相動詞の場合だけということで。
つまり、本動詞は相動詞に時制をあわせる。

となると、an tokat skinになるようですね。

>上司

sentant。
直接絡んでくるときはヌルーするわけにもいかず、思い切り邪魔ですねw

>直感的に違和感が出ます。a arkaとかa avelantとか

なるほど……。
noだけ格詞がないってやっぱりヘンだよなぁ。

うん、それじゃあa(l)-の方向性で進めてみましょうか。

noとal anを比べると冗長になってるのにあえてそれが自然と感じるあたり、2年もやってるとアルカを設計言語でなく実用言語として見るようになるのですね。

>コンセプト

あぁ、そういう分け方があったか……。言語類型でばっか分類してたけど、設計方針でもくくれるのか。
そうだよな、人工言語だもんな……。言語学の方法では片手落ちか……。

398はコンセプトと文献でまとまっていて、分かりやすいです。
新サイトでパクらせてくださいw

3つのコンセプトが徐々に機械式から人間っぽくなっていて、言語としての進化が見えます。
しかもそれがアプリオリで文化アリっていうのが人類初っぽくて楽しかったり。


402 :seren:08/02/15 14:05:03
winterの語源って「乾いた時期」だって。英語語源辞典によると。
日本だと乾季だけどね。こんなとこにまで風土が入り込んでいるのか……。


403 :seren:08/02/15 18:36:41
間違えた、winterは湿った季節ね。逆だわなw

404 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/15 22:03:22
> 2年もやってると
正確には1年と5ヶ月ぐらいかな・・・・・。
noでも、fit no xivlやmir ku no es ti en ketのように
英語で言う4文型みたいなのだと違和感がないかも。

>新サイトでパクらせてください
どうぞ。
思い出したのは、Roのような図書館分類法的語彙構成だと、
あとでよく調べたら分類が違っていたというときに変えるのが面倒ということでした。
あと・・・・トカゲさんが大学受験のために塾でセンター試験予想問題を受けていたころに、
プロトタイプ制アルカの辞書を書いていたんだなぁとか、
大学の合格発表ごろにコンセプト2に移行して、
大学2年の前期に意味時相詞がバサバサなくなったり、文法が全面改訂して、
青鴉さんが三国志NETをやっていた頃にはまだkas, ims, kast, imtが使われていて、
それをやめた頃には、関係詞周りがkaat, imat, alka, alimで・・・
現在よく知られている後期制アルカは、Kakis人格が生まれるたった40日前に生まれたと・・・。

自分が知らない間に起きた「継続は力なり」のエピソードが垣間見えました。

405 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/16 11:31:21
そういえば、制アルカの最終辞典が出たようで。
http://kakisdespa.cocolog-nifty.com/blog/files/xia318.dic

406 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/16 22:42:48
中期制アルカの仕様書終了。

同じ中期でも最初の方と最後の方では動詞や関係詞を中心に激しく変動している様子。
特に時相詞周りが・・・・。
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/10393.html

中制:勧誘-ax 自分提案-ox 相手提案-ex
後制:勧誘-ax 提案-ex
新: das 勧誘提案

だいぶ集約されてきている様子。
不許可と反必要もdesに統合されたし・・・・。

407 :kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/17 23:17:10
アルミヴァ覚え歌の動画を作ってみた。
http://kakisdespa.cocolog-nifty.com/blog/files/armiva_0001.wmv

ようつべやニコニコ動画に流すか否かは悩むところ。

408 :seren:08/02/17 23:33:39
ほたる……

409 :seren:08/02/17 23:35:34
労作乙です。

結構子供の歌としてはいいんだけど、もう使えない言語なのが残念。
女性声で歌ってくれる人材もないことだし。はぁ……黄金期……

新生での歌詞を作ってかなきゃかな。

410 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/02/17 23:49:59
私はこれを見てて何だか涙が出そうになりました(;_;)
何ていうか、kakisさん含め、影で支えていた方々の結晶が感動を与えるようです。

う〜ん…色々と考えるとほんとに涙が出てきそうです。。

素晴らしいものを見せていただき、ありがとうございます。
fatooです。

411 :kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/18 12:07:30
> もう使えない言語
言語はプログラム言語と違って、古いヴァージョンは捨て置かれるというわけではなく、
コンテンツが魅力的なら、古風な言葉として学ばれることが多いです。
日本語でも未だに古文・漢文の授業が必須であるように。
英語圏ではシェイクスピア時代の近代英語やラテン語の授業も一昔前まではあったそうですし。
古代ギリシャ語もラテン語も文学コンテンツが豊富ですが、
中期制アルカの時期は、文芸作品が豊富だから、古典言語として確立できる程度の実力はあると思う。

制アルカのヴァージョンは、どれもルーズリーフでまとめれば3枚程度で、
かなり語彙が重複する部分があるので、辞書さえあれば、
古文どころか方言範囲内で全種類扱えると思います。
日本人が武士の言葉も公家の言葉も花魁言葉も男言葉も老人語も女言葉も幼児語も擬似田舎語も
大阪弁も京都弁も名古屋弁も広島弁も薩摩言葉も沖縄語も、
どれを聞いても大体理解できるのと同様、子供世代では複数使っていそうなきもしないではないです。

訛りが少ないといわれる札幌周辺の北海道語も、
列挙すればかなり語彙や機能語が異なっているものの、
90%近く通じますし・・・・・。
lax, lap, lafの転移なみにややこしいものがあってもなんとかなっています。

を→ば へ→さ
怖い→疲れる おっかない→怖い せつない→痛い 投げる→捨てる
めんこい→かわいい なまら→とても とうきび→とうもろこし
しょっぱい→塩辛い 辛い→辛い(標準語と異なり塩辛いの意味はなく純粋に唐辛子系をさす)
〜っしょ→だろう?(kok?)

412 :kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/18 12:45:43
日本の童謡も目茶苦茶古文だったりするものも多いから、そのままでも支障はない気もしないでもない。
「我は海の子白波の 騒ぐ磯辺の松原に 煙たなびく苫屋こそ 我が懐かしき住家なれ」
「兎追いしかの山 小鮒釣りしかの川 夢は今もめぐりて 忘れがたき故郷」
「さくらさくら 弥生の空は 霞か雲か 匂いぞ 出ずる いざやいざや 見にゆかん」

子供の頃、「兎追いし」は「兎おいしい」のかと思った。
あと「見にゆかん」は見に行かないのだろうかとか思ったり。

『荒城の月』は、4番まで見ても意味不明の古典単語が多かったり。

1「春高楼の花の宴 めぐる盃かげさして 千代の松が枝わけいでし むかしの光いまいずこ」
2「秋陣営の霜の色 鳴きゆく雁の数見せて 植うるつるぎに照りそいし むかしの光いまいずこ」
3「いま荒城の夜半の月 変わらぬ光たがためぞ 垣に残るはただかづら 松に歌うはただあらし」
4「天上影は替わらねど 栄枯は移る世の姿 写さんとてか今もなお 嗚呼荒城の夜半の月」

おなじみの仰げば尊しも目茶苦茶古文だったり
1「仰げば尊しわが師の恩 教えの庭にもはやいくとせ
おもえばいと疾しこのとし月 いまこそわかれめ いざさらば 」
2「互いにむつみし日ごろの恩 わかるる後にもやよわするな
身をたて名をあげやよはげめよいまこそわかれめ いざさらば」
3「朝夕なれにしまなびの窓 蛍の灯し火 つむ白雪
わするるまぞなきゆくとし月 いまこそわかれめ いざさらば」

413 :kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/18 13:08:49
>>410
アルミヴァなどの神話キャラを考えたのはリディア氏で、
アルミヴァを時計に使おうと考えた誰かがまたいて、そもそもこのフォントを作った人もいてとなると、
相当な人数の総合芸術のようです。

アルカは、実はグモソ語以上に寄せ書き的というか、総合芸術なところも魅力の一つ。
最初は十数単語しかない花言葉の暗号だったのに、30年あまりの間に
関係者・部外者含めいろんな人の介入で、
相当クォリティの高い人工言語になって、まさに魔物だと思う。

>xektan氏
xia318fdic.zip fatooです。

414 :kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/18 16:57:21
『ランティスの子守唄』に動画をつけてみる
http://kakisdespa.cocolog-nifty.com/blog/files/lantis_0001.wmv

これでカレンダー系の暗記もばっちりといいたいところですが、
これも使用言語が中期制アルカなので、後期と比べるとスペルが微妙に違ったり。
vii→vio lii→lin rina→lina nee→nen le(5)→li
新生と比べると数詞形が違うので場合によってkole(15)→toolin(十五)のように原形をとどめてない場合も。
粒読み廃止でtateがtatootenのように音節数激増の部分も。

姉御も好きな一曲。


「仰げば尊し我が師の恩」が「思い返せば尊かった私の先生の恩」じゃ、ちょっと締まらないわね。
古い歌の歌詞は古いままのほうが雰囲気があっていいわよ。

415 :seren:08/02/18 18:01:42
>姉御も好きな一曲。

man xive et rat.
声が良いからね。


帰ったら聴いてみます〜♪

416 :seren:08/02/18 18:02:29
man xiv et rat.
訂正

417 :seren:08/02/18 21:32:19
見ました。昨日のよりこっちの方が手が込んでる感じがしました。
まぁ、歌は好きですが、長く聞くと確実に俺は鬱になりますので速やかにレスw

<誤植>
faavaのbeezelがbeeselになっている
リナはlina

最後にミュシェットの説明があって親切ですね。

>最初は十数単語しかない花言葉の暗号だったのに、30年あまりの間に 関係者・部外者含めいろんな人の介入で、 相当クォリティの高い人工言語になって、まさに魔物だと思う。

最初の人たちもまさかこんなことになるなんて思わなかったでしょうね。
でも、蛍クライシスで死に掛けてたこの魔物を復活させたのはほかでもない貴方なんですけどね。


418 :seren:08/02/18 21:44:18
いきなり昔話。アルカ誕生秘話みたいな。

中2の話。
休み時間か放課後か、普段使わない職員室の近くの階段を上っていた。あるいは降りていたか。

自分の世界を創造しようと、考えていた。
当時はマンガや小説を書いていたが、どうも気に食わないのは、それを日本語で書かなきゃいけないということだ。
自分を排他するクラスの愚鈍な連中と同じ穢れた言語を使って自分の綺麗な世界を描くのに、この少年は違和感を感じた。

当時は絵にも話にも音楽にも興味があった。今もそうだけど。
要するに、興味の幅が広く、文芸全般が好きだった。
集団スポーツが嫌いなくらいでw

で、どんな文芸活動をするのでも、言語が必要だということに気付いた。
そこで、多分まだ13だった早生まれの俺は、「ではまずは言語を作ろう」と思った。
えぇと、赤ずきんチャチャの前半が終わって一回放送終了になるか否かというころだったかなw

今でも行く実家近くの文房具屋でコクヨの100枚ノートを買った。
そしてオリーブ色のサインペンで辞書を作り始めた。
ところが数ページで挫折。机の引き出しにしまった。

その後、高3でアルカの改訂をしたときにノートが必要になり、そのノートを引っ張り出した。
そして後にこれが赤アンクノットとなる。だから、赤アンクノットの現物には、最初の数ページに「オリーブ・アルカ」という過去の遺産が載っている。

で、今は赤アンクノットはスキャンされているので、新生アルカの作業にはこのデータが使われている。
中2から確実に続いてきて、今日の作業にも繋がっている。

閑話休題。
まず自分の世界の土台を創ろう、それからほかの分野の作業をしよう。
そう中2で考えたわけだが、27になってふと思った。
「いつまで土台創ってるんだろうw」

そんなわけで、新生を創りながら、上に乗せるものの準備もしないとなと思ってきた。
具体的には、絵と音楽だろうなぁ。絵と小説は少しやっていたので、音楽か。
しかし、まるで無能だよ、この分野w

アルカというのは自分の世界を乗せる土台だったんだけど、随分これに時間を食われたなぁ。
あの13の少年は、まさか自分の人生まるまるより長い時間、土台作りにかけるとは思わなかったろうなぁ。


419 :kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/18 22:05:13
>man xiv et rat.
ya, an xam ti.

>beesel
あっ本当だ。ただ、絵一枚が1Mぐらいと画像が意外と重かったのでまとめて処分したので、
修正不能です。
あとrinaは「制アルカ概説書」の資料を基にやりました。
http://kakis.cocolog-nifty.com/blog/files/fol.zip

Kakisだって思い出したくないこと・・・・・いっぱいあるでしょう。
セレンさん、・・・・・掘り返すようなことをしてごめんなさい。
う〜ん、魔物というと・・・・確実にKakisは魔物の一種だよ・・・・・・。
あと・・・・本当のKakisはたぶんルニだから言いますが、
2006年のアルカは死に掛けてなんかいなくて・・・・・・・セレンさんも2ちゃんで元気に活動していたし、
あの当時のアルカ掲示板もノシロ関係も・・・・・
Kakisがアルカをやる前から結構にぎわっていたような記憶があります。

420 :kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/18 22:49:22
だいたいみんな中二のころには、インナースペースを育てようとするのね。
途中で投げ出しもしないで、やり続けるって偉いわね。
ほとんどの人は、いつしか自分が育て上げた夢の世界を忘れ、離れてしまうというのに。


古アルカ > 前期アルカ > 後第一改定アルカ(1993末〜1994末)
幻字の変種・読みの固定化、語順がSVからSOVに変化、大半の語彙は自然言語由来。

というか、厨1から人工言語作りに関わっているとは、ザメンホフより2年ほど早いようです。
自分の場合は、本格的に人工言語史等に詳しくなったのは2006年の夏からと。。
いろんな資料をみるとKakis人格が生まれる前から、本業以上に言語学に興味があったような感じもしますが。
上に乗せるものというと、言語の設計上、惑星アトラスの複数の平行世界の中のどれかにならざるを得ない様子。
言語だけでなく、世界自体も年代によって少しづつ育っているようです。
そのうち蝸牛論のように、アルバザードを離れるにつれ、次第に古いヴァージョンが話される世界、
のような結構複雑な言語状況の世界も作れそうですね。
とりあえず、アルディア終了〜ミロク革命完了までの間は、なかなか面白いことになっているかも知れません。
人里はなれた僻地に古アルカを話す村があったり、マレット語の村があったり、プロトタイプから発達した言語のところがあったり・・・・・・。

421 :kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/19 13:59:39
幻字の歌に動画をつけてみる。
セレン氏の美声が聞けます。12秒で終了。

元データ http://kakisdespa.cocolog-nifty.com/blog/files/hacm_0001.wmv
ニコニコ版 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2373518
ようつべ版 http://jp.youtube.com/watch?v=9VRzFVTOj7M

422 :seren:08/02/19 21:47:00
>だいたいみんな中二のころには、インナースペースを育てようとするのね。

代表的な中2病なんでしょうかねぇ。
大人になっても夢を見続けてる、と。

>というか、厨1から人工言語作りに関わっているとは、ザメンホフより2年ほど早いようです。

関わったのは5年ですが、最初に改訂したのは中1だから、そういうことになるかな。

>上に乗せるものというと、言語の設計上、惑星アトラスの複数の平行世界の中のどれかにならざるを得ない様子。

そうですね。うーん、当初の予定と違って自分の世界ではなく、自分と信頼できる仲間の作った世界ということになったのか。
主にリディアと作ってきた世界なわけで、で、その人と子供まで作ったわけで、その子供がその世界の言葉を母語とするわけで、なんだか小説より奇なりを通り越してますね。ファンタジーよりもファンタジーw

・自己レス

ところで、今日で1ヶ月経ちました。
概論もでき、文法もできました。辞書も大体作業が終わりました。
古から制のときはここまで来るのに2,3年かかりました。
作業ペースが速くなっています。

でも、今回は制の電子データのコピペができたから早いんだよな。
ただ、自分の作業能力は前よりあがってると思う。慣れ……かな。

1月で結構できるもんですね。昔の自分を否定したかったので、やってみました。
中期のころ、正社員なんてしてたらアルカできないって言ってヒモってた苦い記憶があって、それを否定することができて、中々実りがありました。
というわけで、中期の俺には「蛍を大切にしろよ」と言ってやります。


423 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/02/19 22:33:07
>ファンタジーよりもファンタジー
ルニたちも・・・・・そういう体験が続いているのです。
普通の人では・・・・・・ちょっとないような体験です。

あれから、もう1月も経ったのですね・・・・・。
あの時は・・・・・Kakisはどうなるかと思ってたけど、まだまだ元気です。
でも・・・・・体の方は結構無理がかかっているよ・・・・・・。

>作業速度
意外とアルバイトをやってても休んでいても、大して変わらないものですね・・・・。
自由な時間が減ると、僅かな時間に急いでやらないとと思って結局、休みの日と
出来る量が同じぐらいになるようです。

あと・・・・また喉が痛くなってきたよ・・・・・・。
なんだか今年の冬は病弱系だよ・・・・・・・。
ルニたちが冬に弱いせいで、体にも影響があるのかも・・・・・・。

424 :seren:08/02/20 19:33:59
soono
風邪は大丈夫かい。結構喉からやられること多いみたいですね。
外に出ないとかえって抗体が弱るのか、あるいは単にスーパーでもらってきてるのか……。

ともあれ、暖めてよく寝てください。
ここ数日夜弁当買いに行くとあったかいので、峠は越えたなぁと思ってます。

関係ないけど、昨日ギターを購入し、夜にちょこちょこ練習しはじめましたw
セレン@レベル1でつ

425 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/02/20 20:59:20
風邪は大丈夫そうでした・・・・・。
ここ最近暖かくなって良かったです。
ギターというと・・・・クラシックですか?
お姉ちゃんが中学のころ、音楽準備室にたくさんあったよ・・・・・。
授業でやったことはなかったみたいだけど・・・・・・・。
家にあるのを使ったら、普段使わない筋肉を使うから左手が痛くなったみたい。
腕前は・・・・コードとかは出来なくて、単音でドナドナとか・・・・・・暗めの曲を演奏していたような・・・・・・。


あの頃から、曲の好みは暗いのよね。
ビートルズのYesterdayは風情があっていいわよね。
小フーガ ト単調とナウシカのテーマって使う音がほとんど同じなのよね。

426 :mitora ◆CcpqMQdg0A :08/02/20 21:24:51
ギターは結構大変だから、無理をしないようにがんばってね。
調律は音叉でもいいけど、機械で調整した方が楽よ。

427 :seren:08/02/21 13:57:54
風邪でなくて良かったです。

>ギターというと・・・・クラシックですか?

エレキでつ。
アコギは蛍に買ってあげたのがあるけど、自分ではやらなかったので、初めてですね。
パワーコードを昨日練習してみた。とりあえずコードチェンジまでできるように。

アルカの曲をそのうちできるといいなぁ。


428 :xektan:08/02/21 18:42:22
一弦一弦機械で正確にチューニングしたつもりでも揃ってないこともあるから耳で隣同士の弦を合わせないと。

>コードチェンジ
F や B フラットで指を鍛えるのよ(笑)

429 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/02/21 20:23:40
vet del jektotnet xi-e kakis sei.....
Kakisに煽り耐性という言葉は存在しないのかなぁ・・・・・・。

lij rax xan aa....
本当に大人気ないなぁ・・・・・

til an okna-el kakis na-i jo al bekt alen koreori dyussou.....
コレオリさんへの煽りに切れているのは分かるけど・・・・・・。

>427
ありがとうございます。
エレキはカッコいいですね・・・・・。

>428
オネエ語が流行ってるよ・・・・・。

430 :seren:08/02/21 21:41:06
制アルカ辞典から単語を抜く作業が終わりました。

http://seren.jougennotuki.com/xia350.zip

4500語。コピペだけど1語1語チェックしたりしたので大変。

でも、実働3週間で仕事しながらできたぞ、蛍!
蛍がいなくてもできたぞ、仕事もアルカも(ゴルァ!

あれ、心の声が文字に……w

さて、この辞書まだ問題があって、13:klelとかを13:制とかにしないといけない。
まぁこれは置換で一瞬。

lantは美しいのままなんだけど、その対を作ってない。
テーブルを使うとrimkなんだけど、音が変だから保留中。
そんなのが多いので、対の片方が保留ってパターンが残ってる。

あと、これは使わなかったなぁって単語はスルーしました。
wapで利き腕とかね。
でも作文してて必要かなと思ったら新しく作ったり、制アルカから引っ張ってくると思います。

ともあれ、これで辞書はひと段落。はやかったね。
あとは言語を使いながら足りないものを入れていく。

制のときは5ヶ国語辞典とかの翻訳をやったので異様に単語が増えた。
でも今回は止めよう。使う単語だけを登録していこう。つまり、より実践的に。

こないだ計った俺らの日本語が3〜5万でしょ。
じゃあ実際使ってるのは1万くらいじゃない?
となると制の12000はやっぱちょっと無駄があった。
今4500だから、まぁほっとけば1万にはなるでしょう。

これからやるのは、語法と用例の強化ですね。
あとは例文書いてて足りない単語を足す作業。
つまり、平常の辞書作業に戻ればよくて、辞書だけに根詰める日々は終わったと。

じゃ、次は辞書以外の何をやろうかということなんだけど。
自分としてはルティア筆記のフォント付くらなきゃなぁと思ってますが、いつかは保留で。
あと、ここんとこ構想していた小説をちょっとやりたいなぁとか思ったり。


431 :seren:08/02/21 21:44:41
>F や B フラットで指を鍛えるのよ(笑)

難しいそうですね。聞いたことはあります。
そこまでたどり着けるかな。

>コレオリさんへの煽りに切れているのは分かるけど・・・・・・。

仲間にケチ付けられる方がムカつくというのは分かりる。

>エレキはカッコいいですね・・・・・。

これでモテ……はしないだろーな〜!


432 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/21 22:11:46
>>430
fatooです。
意外と早かったですね。
過去7年の蓄積と試行錯誤がある分、ある意味でアポステリオリ型人工言語ですし。
小説はいいと思いますよ。新しく書くたびに大量の新着語が発生しますし。

>>431
ここが2ちゃん並に荒れてきたら、ルニとかは出せないかも。
自分の心の痛覚神経はあっちにあるし。
逆に言えば、彼らが出られるところは心が許せる場所なんだろうなぁ。

433 :xektan:08/02/21 22:25:46
318 と 350 だけ残して消しました。いいよね?

434 :seren:08/02/21 22:37:40
>過去7年の蓄積

うん、特に電子データだったのがありがたかったです。
7年前は大変でした。

>小説はいいと思いますよ。新しく書くたびに大量の新着語が発生しますし。

今回は今までに自分がしなかったタイプのものになりそうです。
夢織は全編アルカだから、2話は後回しかな。

てゆうかアルディアの続き……w
書き溜めはあるんだけどなぁ。

>逆に言えば、彼らが出られるところは心が許せる場所なんだろうなぁ。

お、それはわりと嬉しいぞ (-ー- ☆


>318 と 350 だけ残して消しました。いいよね?

ブログ確認しました。ありがとうござます。
途中経過を知りたかったら僕の方で保存があるので各自申請願います。


435 :seren:08/02/22 14:13:34
辞書を少し整形しました。

「古」で調べたら2038件。
「制」は2281件。
テーブル語は100件程度。
うーん。


436 :xektan:08/02/22 21:44:32
>辞書を少し整形しました。
>>430 の xia350.zip と何か違うの?
落とし直したら日付は違うけどファイルサイズは同じだったのだけど。

437 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/22 22:09:16
>>433
一応、バックアップのため「アルカの部屋(コピー)」や「幻語結界(コピー)」を倉庫代わりにして、
upしているので、大丈夫です。分散管理のほうがリスクに強いとは思いますが。
言語資料(制アルカ系) http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/5485.html
新生アルカ資料 http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/10316.html

姉御に「私だったらこんな気違いさんだけに資料管理を任すなんて危なっかしいと思うわ。」といわれました。
確かに、ある日突然なんとなく自分が管理しているコピーブログやウィキやコピーページの類を消したら、
ネットで落せる制アルカに関する資料のほとんどが全滅だ罠。
セレン氏やnias氏も結構持っているから再現は可能だと思いますが・・・・・・。

>>434
> 小説
実はロボット物や宇宙戦艦ネタだったり。アルシルフィ要塞から次々と人型決戦兵器が登場したり。

ルニは・・・・・・う〜ん、ついに18禁もR15もないゆるいお話が出ることを期待しているよ・・・・・・。
アルディアですが・・・・人はそのとき一番やりたいことをやったほうが作業効率がいいのです。
だから・・・・他にやりたいことがあるなら、そっちからやったほうが精神的に疲れないかな・・・・・。
そういえば・・・・・アルディアを中国語で読むとシェンムーだよ・・・・・・・。

> お、それはわりと嬉しいぞ (-ー- ☆
nya......=*・ω・*= どうもです・・・・・・。

> 語彙構成
参照言語が古アルカと制アルカのアポステリオリ言語で、
一応、メル・アルカも後期制アルカも普通に使いこなせるアシェットメンバーにとっては、
新しく単純語を100程度覚えるだけですぐ入っていけると。

ただ、制アルカは知っていても古アルカは制アルカに引き継がれたものを除いてさっぱりな人は、多少の努力がいると。
新生から入る人は別にいいかな・・・・・・。

438 :seren:08/02/23 11:11:28
魚楠さん、失礼しました。
辞典の新しいバージョンです。
sidなどを古にしたりと、少し整形しています。

http://seren.jougennotuki.com/xia352.zip

あと、新生アルカのイントネーションを作りました。
制に比べてテラ複雑な代わりに、発話エネルギーを省エネに抑えた造りです。

また、制よりユンクが可愛く喋れます。
これによってアルカ独特の響きが確立しますた。

相変わらず直リンクですみません。
時間見つけてサイト再構築するまでは……。

http://seren.jougennotuki.com/intonation.pdf
http://seren.jougennotuki.com/intonation.mp3

>ついに18禁もR15もないゆるいお話が出ることを期待しているよ・・・・・・。

ある意味緩くはないけど、18禁ではないかなぁ。

>アルディアを中国語で読むとシェンムー

昔あの主人公の子が可愛いということで、某所からポスターをパクった覚えがw

>制アルカは知っていても古アルカは制アルカに引き継がれたものを除いてさっぱりな人は、多少の努力がいると。

や〜、けっこうキツいかも(;_;)
予定より古アルカが増えてしまったので……


439 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/23 12:51:03
それっぽい発音で・・・・・。

ridia ket(跳躍型 強強) + ket arna(山型 中強) = ridia ket arna(強中強)
an siina(上り坂 弱強) + siina miik(山型 中強) = an siina miik(弱中強)
ですか?

いろいろ組み合わせを考えると優先順位[跳躍型/坂型<山型] のように見えました。

>キツいかも
頭の体操になっていいと思うよ・・・・・・・・。


440 :seren:08/02/24 08:24:29
はい、組み合わせるとそうなると思います。

そうか、複数の法則がぶつかったときにどう序列付けるかまでは考えませんでした。
優先順位[跳躍型/坂型<山型]というのは適切な気がします。
sentant.


441 :seren:08/02/24 09:35:55
http://seren.jougennotuki.com/xia352.zip
↑イマココ

442 :seren:08/02/24 09:36:43
http://seren.jougennotuki.com/pilp.jpg
↑すまん間違えたw
新生アルカで「これ」をやってみる。


443 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/24 11:28:00
> 440
iio

> 442
pordil nya......
kakis sokta sat me a la, tal por・lo・t yu in myu.....
la tan na reia aa.....

tee, tee, an os-i tio la set-il serm.
dina, la et dirt in man sok-ula sok toten an asm-i tasnab e dartet.

444 :seren:08/02/24 12:10:06
>kakis sokta sat me a la, tal por・lo・t yu in myu.....

atta man ti xaklik tu del an ano.

ところで絵を少しかきかえますた。


445 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/02/24 13:45:40
我慢の出来ない人ですね・・・・・・。
いわゆる気に入らない客には雑巾を投げつけるラーメン屋みたいだよ・・・・・。
普及向きの人材じゃないね・・・・・・・・。

446 :kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/24 14:01:21
xam xam.
arka ut lidleld zanen hanx.
arka et lidleld zanen keol nekt.

447 :seren:08/02/24 17:12:06
ただいま。ビリヤードやってきた。
あと、アイポッド買ってきた。というか、ソニーのウォークマンだけど。
8ギガでン千曲も入るのね。教科書作ったらポッドキャスティングしよ……。

そろそろKakisさん、対応に疲れてきません?
クロさんの出番かな、かな?

448 :seren:08/02/24 18:03:53
過去ログを読んで思ったけど、あのころより皆成長したね。

「人工言語普及幻想」とか「出版幻想」とか、市井の人間の誤謬を投げかけられても、ちゃんと理論武装できるようになった。

それと、自分のポジションを獲得した。あのころは皆適当に人工言語に関わっていただけ。
その後、クロさんはwebデザインに強くなって、魚楠さんは避けていた人工言語の運用に手を出して、Kakisさんは紫苑のツッコミとかだけで終わらずウィキを作った。
末広さんは(英検の結果が気になるところだが)ジェン語続行中だし、アスガル語は来月リニューアルだしね。

クロさんなんて、多分俺らと関わってなかったら、きっと今受けてる研修のところは行かなかったかもしれない。
ネットの関係は希薄というけど、俺らとのやり取りで未来を考えて仕事を選んだんなら、それは凄いことだ。
口先だけじゃ、絶対できないからね。

結局、自分のポジションを獲得した人が、居やすくなるし、継続できるんだろうなぁ。
実際、この界で「いらねぇなぁ」と思う人はいないからねぇ。


449 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/24 18:06:59
Saeve certando pugnandoque
激しく競い合い 戦い合いながらも

sprendor crescit.
輝きを増していく

ガチレスの応報で見えることもあるかも。
お互いの勉強になるし。

450 :seren:08/02/24 18:28:15
なるほど、一理あるね。
ではそんなKakisさんに、貴方がまだ参加してなかったころの、さぞ「勉強」になる情報を提供しませうw
俺、性格悪いなw

saa, NOXILO kok? hqm, hqm, tu gart 3600 parmsolt. yan tu atm kit yu im 1997 a.
waa, an tabik tur tie lei tu taus yu du to alkalt fis tun, yan an serik alx tu et TA tis(axte
lot ate il e kinokuniya kaen parm, TA tis aa(axte

ol lei alt ovaen xale, el hant too al alx e kinokuniya.
ova alx e kinokuniya apia 1'0000, son lei tu taus yu du 10'0000 ka parm.
tal ol avel xep, son el hant va via.

hqm, va na.
son ti mir zep TA hant VA et to.
lala, tu et TE AS!!

waa, LA pretat lei e nos kon gil, yan TE AS lan iskes lei tu a!
son an tan pret hao xinseijinkougengolon kon GIL lana sols lan da(=8 lan) isk sik tu!

451 :seren:08/02/24 18:31:56
さぁ、訳すも訳さぬも能力者次第ですな。
これで賽はalkayolanが握ったと。

でもできれば訳さないでくだちぃ(;_;)
職権乱用なのでw
これ読んだら、間違いなく、「出版幻想」は崩れる。
素人は知らない裏の顔を共有して、ニヤニヤしてませう。


452 : ◆H/tNiasOz2 :08/02/24 18:53:23
その世界でn冊も売れたと伝えられるノシロ本を図書館で読んだ俺は勝ち組。
全部集めると、願い事がひとつ叶えられるらしいぜ。無理だけど。


以上、nias@PC直ってねぇのに馬鹿やって時間潰した の提供でお送りしました。
でも、レス喧嘩してる間に溜まってたレスとかは全部読めたのでまあよしと。
とりあえず辞書とか動画とか乙です。召喚士様に萌えたのは内緒にしといてくださいw
お久しぶりでした〜

453 :seren:08/02/24 18:59:38
fiima. 会えて嬉しいです。

てゆうか新生で長く書いたの初めてなのに、しっかり解読されてるしw

>召喚士様に萌えた

どの絵が良かったんだろぉ……(?_?)


454 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/24 19:03:22
uwaa・・・・, tu et sodn fuo.
tal, too・no lei xa-i leika e parm kefe,
son, ta・too・li is??
uwa・・・・・ an na-i emt tinka.
ovnxak e "kolmiks e armiva" van et da a・・・・・
ol em hanx-il lidleld e nos, em pret-of.
em lad-if slai/arkklel/slei al tof.
(´・ω・`) kafn rak・・・・・。

455 : ◆H/tNiasOz2 :08/02/24 19:05:10
naxです。ちょと動悸がw
辞書があれば新生もあまり混乱なく読めますね。基本は同じなので

456 : ◆H/tNiasOz2 :08/02/24 19:06:19
あと、まとめて見るときarka@wikiが激しく役立ちますね。
今まで張り付きすぎてたので初めて気付きましたw

457 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/24 19:06:38
fiima. お帰り。動画についてはどういたしまして。

いろんな意味で悲しくなった。
そういえば久喜でその貴重なノシロ本の一冊に触れたことが。
ありがたくて、なんか幸せになれる気がする。

458 :seren:08/02/24 19:57:30
>naxです。ちょと動悸がw

それは良かったですw
実物より可愛(ry

そういえば、PCは結局買うことにしたんですか?

>久喜でその貴重なノシロ本の一冊に触れたことが

あぁ、じゃあ全く同じ本を手に取ったことになりますね。
俺も白岡のついでに寄って読んだので。
ネットと違ってチャリ漕いでかなきゃアクセスできないこの不便さw


459 :seren:08/02/24 19:58:28
ところで、著者および友人は大抵自分でも買うので、さて……そうなるとサラの他人はいったい……

460 :末広:08/02/24 20:03:24
EEKEN-J LEW-KJW-PL!(σ・∀・)σ
Well, I wonder if I can speak English enough to live abroad...
でも翻訳者より塾講師のほうがずっと楽に稼げることに味をしめたので
英語より高校数学やったほうがよさげですw
私が言語創作に本腰をいれたのは
当時好きだったBJTTSが厨二言語をやってたことを知り
夢の続きを見してあげるためでした。
一年くらいで戦術的撤退wしましたが
ジェン語は私の血を吸って語彙数5000クラスまで成長しました(整理しなきゃOT2)
今は哲学理論の実践という意味も強くなってきました(語法調整しなきゃOT2)

461 :A.I. ◆u/kWedpfzE :08/02/24 20:12:51
えー、空気を読まずにすみません
現世のゴタゴタも一段落して戻ってきました
すっかり浦島太郎なA.I.です

めんどくさがってたFontForgeを入れてitonhacを生成し直してきました
http://www11.axfc.net/uploader/20/so/He_75424.ttf.html
パスはhacm
primoPDFでやってみましたが、こちらでは大丈夫のようです
問題その他があれば何なりとお申し付けください

462 :A.I. ◆u/kWedpfzE :08/02/24 20:15:27
P.S.
イントネーション記号が相変わらず全角ですが、これはWordの宿命らしいのでご了承ください

463 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/02/24 20:49:17
さて、携帯でちょくちょくロムってたわけだが、
「?!何よ、このスレ!朝見たとき2レスだったのが、70に増えてるじゃない!w」

ということで、流れを追うために久々にPCオープン。。

とりあえず、ちょっとイジワルながらもある意味で貴重なクレーマーは、
放置しておいて大丈夫でしょうか?

お望みであれば、ストッパーくらいは設けますよ。
ていうか、何だろうね。私が目的なんかね。

悪いけど某所で鍛えられてるからその辺、感覚鈍ってるから意味ないんだよなw
私を徹底的に排除したいなら、私の言うこと成すこと全て、徹底して無視すればいいのにw

そうすりゃサイトも潰して(←アカウント保持しとくのも気持ち悪いのでね)いなくなってやれるがな。。

>クロさんなんて、多分俺らと関わってなかったら、きっと今受けてる研修のところは行かなかったかもしれない。
>ネットの関係は希薄というけど、俺らとのやり取りで未来を考えて仕事を選んだんなら、それは凄いことだ。
セレンさん、何気に当たってます。
たぶん、あなたがたと関わっていなかったら、
きっと私はもっと違う生き方をしてたと思います。

464 :seren:08/02/24 20:52:54
お疲れ様です。DLしました!
おー、これで表音文字だけでなく表意幻字も印刷できるように。
いいですねぇ(^-^)

465 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/02/24 21:25:03
>>461
fatooです。[\C:] > [WINDOWS] > [Fonts]の中に入れたら、
緑色のOのアイコンが青色のTアイコンになりました。
Windows Movie Makerの字幕にも使えるようになって便利になりました。

>>463
明らかに2chのアルカスレ61-62と同じ人っぽいです。考え方に進歩がありません。
まぁ、放置でいいのでは。
休日の朝から晩までタダでエンターテイメントしてくれる貴重な人材ですし。

466 :A.I. ◆u/kWedpfzE :08/02/24 21:30:59
詳しいことは分かりませんがOTFよりTTFの方が使えるのかな?
単にFontForgeがOTFの生成エラーで出せなかっただけですが^^;
今日のを入れたら前のは消してくださって結構です
というかその方がいらぬ不安要素を排除できるので

467 :A.I. ◆u/kWedpfzE :08/02/24 22:21:44
>>465
……あ、ムービーメーカーってフォントの変更できたのね

テロップのフォントの変更もできないなんてどういうクソフトかと思ってました
MSさんごめんなさいm(_ _)m

468 :seren:08/02/24 22:55:28
クロさん、行き違っておりました。

>ある意味で貴重なクレーマーは、放置しておいて大丈夫でしょうか?

皆が釣りで楽しんでいるようですので、このまま釈迦に説法説かせてる様を見てThat'sエンターテイメントにしとくのが良いかも。
過疎ってるここ数週間より面白いし。で、周りが飽きたら適切なタイミングでストッパーかければGJかと(^-^;

>ていうか、何だろうね。私が目的なんかね。

多分、俺じゃないすか。
「素人が知った風な口聞いてるなァ。しかも間違ってるしw」とクスクスしていますが、俺が構ってあげないので、Kakisさんを今日は標的にしたらしい。

俺らが一昨年あたりやんちゃしてたでしょう。あのころの余波かな。エスではないね。単なるねらーでしょ。
あのころは砂上の楼閣だった言語界が、すくすく成長してったのが面白くないんじゃないかな。

橋本弁護士うぜーと思ってる奴が、こないだの当選記事見て「大阪人の民度が知れるわ!」と矛先を変えるような感じ。
気に食わない奴が成功したので、面白くないんでしょう。

俺たちの人工言語界が嫉妬される程度に大きくなってきたということで、まこと良いことではありませんか。

>たぶん、あなたがたと関わっていなかったら、 きっと私はもっと違う生き方をしてたと思います。

それは光栄です(*^-^)*



469 :seren:08/02/26 12:35:41
ハンマーソング買ってきた!

今夜楽しみ。発売日を見たら12/19。
レジで偶々「いつ出たんですか?」と聞いたら、そう答えられ、唐突にレジで鬱にw

さて、アルカに訳すぞ。

470 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/02/26 13:57:15
teel aa....

ええと・・・・・・知らない人のために補足すると、この動画の話題です。
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/10453.html
ニコニコ動画でかなり上位に来た
BUMP OF CHIKIN『ハンマーソングと痛みの塔』です。
ショボの絵がかわいくて・・・・・涙が出る話だよ・・・・・。

471 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/02/26 22:22:43
アスガル語スレで話題のお国自慢ゲキテイを動画化してみた。

元データ http://kakisdespa.cocolog-nifty.com/blog/files/gekitei_0001.wmv
ニコニコ版 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2444706
ようつべ版 http://jp.youtube.com/watch?v=vGFOlqw5tgw

大体方言の範囲内に見えるかも。

472 :seren:08/02/26 23:23:45
>>471

おっ、俺のかーッ!!
しまった、この人は肖像権とか考えないんだっタw
しゅわるつさんのときは許可を取っていたのに事後承諾とか、ノリに慣れてきましたね?(ふふ

さて、訳ですが、完璧です。
乙です、今回もネタで笑わせてもらいました。

古アルカになってるしね。
gekiとかムリがあるw
団がアシェットなのはti til ana.

ところでツッコまれなかったけど自分から言うと、duurgaにしたのは、ヴィーネにすると出動が夜中すぎになって、アイリスタソの発育に悪いからです(^-^;


473 :seren:08/02/26 23:26:11
さて、予告していたハンマーソングの幻歌詞です。

Kakisさん、デスノぶりに共同制作しません?
歌詞提供するので、しょぼんタソの動画に重ねるとか。

歌詞は次のレスに。

474 :seren:08/02/26 23:27:28
ハンマーソングと痛みの塔
xilem e bolt o hanoi e nayu


どんどん強く もっと強く 唄声響く痛みの塔
sor sor hanoi, hant vien vao, xiva lem a fia, hanoi e nayu.
そのてっぺんに しがみついて 震えてるのはどちら様
xelan melfes enz, zok e hanoi tu, mages nos man na vem saa, ku nos est al il.

捨てたくても捨てられなくて 小さな痛み溜まってた
vinsat lax tu tal, vinsat sen aaxa, son nayu kal tu es, vaen al an ez.
そいつをずっとしまってきた 一個目の箱満たされた
yan an fitles tuse, a kov lis o giik, yan an kaxik, kov lam kor jan

別に今更辛くもないけど 誰かが見てくれたらな
an en na miyu kin tin im tur tal, an lax xe insiil an seere.
これだけあれば許されないかな 少し優しくされるくらい
ol soa son il flem van an sei a, yul an sont yu niit du kal.

捨てたものも拾って詰めて 満タンの箱積み上げた
an alvins le vinsat, fak lat a kov giik, yan an hantik kov kax kor jan.
通りすがりを横目に見て 十個目の箱積み上げた
an alvins le vinsat, kont taxin sintan, yan an hantik kov too kor jan.

そうか これでもまだ足りないのか 誰にも見えていないようだ
haan, an xat vao luna xiit il na. u xakles an kov im tur in.
それじゃどんどん高くしなくちゃ 世界中にも見えるくらい
son an hant xaf sor vao kov se, ento la in sen tu ka fi e fia.

どんどん高く もっと高く 鳥にも届く痛みの塔
sor sor hanoi, hant sor vao. xant an a kuto, hanoi e nayu.
そのてっぺんに よじ登って 王様気分の何様
xelan melfes vien, zok e hanoi tu, hakes nos man na amp saa, ku nos tonk al il.



475 :seren:08/02/26 23:28:18
何事かと大口開けた やじ馬共を見下ろした
il na maladi, kont il nox atu. yan an molinik il kaen aljan.
ここから見たらアリの様だ 百個目の箱積み上げた
an na rom hax, man il yun lamb, yan an hantik kov gal kor jan.

お集まりの皆様方 これは私の痛みです
soonoyun tise, sent man luna an. le tise ines et an, nayu tisee.
あなた方の慰めなど 届かぬほどの高さに居ます
an bas tise tiak, man an xa ka sor rak. tise tiak luko vil an selhanoi.

きっと私は特別なんだ 誰もが見上げるくらいに
kamil an et aal, ya aal nod il alt a, ento il soks an rax hao.
孤独の神に選ばれたから こんな景色の中に来た
man an zikat yu mirok e reia, son an xa atu oken ixta tu.

どんどん高く もっと高く 雲にも届け痛みの塔
sor sor hanoi, hant sor vao. xant an rak esp, hanoi e nayu.
そのてっぺんで あぐらかいて 神様気分の王様
xelan sordes vien, zon e rsiila, hakes nos man na amp saa, ku nos ern al il.

476 :seren:08/02/26 23:29:03
聴こえるのは風の音だけ 千個目の箱積み上げた
im tur an tem, fo e teeze hot. yan an hantik, kov ten kor jan.
下を見たら目眩がした 掛けた梯子飛ばされた
an na rom fiks, man il yun xea, taik teeze niksik an nifl sin a.

そして 本当に寂しくなった 誰にも見えていないようだ
yan an na rul reia tisee, u xales an kov im tur in.
声も出ない程 怖くなった ふいに聞こえたハンマーソング
son an na vem ento ku vil miyu fi, yan an tem rom xilem e bolt.

下から順にダルマ落とし 誰かが歌うハンマーソング
xe sedes bad kov mul tu e ako, lu sos tu kont ar xilem e bolt.
皆アンタと話したいんだ 同じ高さまで降りてきて
ketta, anse xook lax a ti, luna tu ti mef nos oo lunak anse a!

どんどん強く もっと強く 唄声響く痛みの塔
sor sor hanoi, hant vien vao, xiva lem a fia, hanoi e nayu.
そのてっぺんに しがみついて 鼻を垂らしてる神様
xelan melfes enz, zok e hanoi tu, enas nos man na imel saa, ku nos est al il.

神様気分の俺様 俺様気分も逆様 
hakes nos man na amp saa, ku nos tonk al il. enas nos man na imel saa, ku nos est al il.

有り様 どちら様
ku nos est al il. an ser tu et ant.

477 :seren:08/02/27 09:17:49
そして 本当に寂しくなった 誰にも見えていないようだ
yan an na rul reia tisee, u xales an kov im tur in.

スペルミス発見。xaklesだね


478 :seren:08/02/27 10:42:34
ちなみ

nos est 自分の名前。所有形容詞nos
insiil 見守る
molin 見下ろす
sord 掲げる sord zon e rsiila = sord silet。アルバザードでは偉そうにするときあぐらはかかないため。
fiks めまい
xilem 声楽(歌)
na imel → melna参照。心の色シリーズ。

>tiak luko vil an selhanoi.

ココ好きw


479 :seren:08/02/27 10:53:23
すまん、幻文の訳を忘れておった(-0-;
次に書きます。


480 :seren:08/02/27 12:44:00
槌の歌と痛みの塔
xilem e bolt o hanoi e nayu


高く 高く 塔よ、もっと強く積みげろ。世界に響け、痛みの塔。
sor sor hanoi, hant vien vao, xiva lem a fia, hanoi e nayu.
誰か そのてっぺんに 一生懸命しがみついて、怖くて震えてる。皆にその名を言ってみろよ。
xelan melfes enz, zok e hanoi tu, mages nos man na vem saa, ku nos est al il.

捨てたかった、でも捨てられなくて、小さな痛みが、部屋に溜まってた。
vinsat lax tu tal, vinsat sen aaxa, son nayu kal tu es, vaen al an ez.
そいつを仕舞った、小さくてオンボロな箱に。そして一個目の箱をいっぱいにした。
yan an fitles tuse, a kov lis o giik, yan an kaxik, kov lam kor jan

今はもう辛くないけど、誰か見守ってくれたらなぁ。
an en na miyu kin tin im tur tal, an lax xe insiil an seere.
これだけあれば許されないかな、少し優しく撫でてもらうくらい。
ol soa son il flem van an sei a, yul an sont yu niit du kal.

捨てたものも拾って、オンボロな箱に詰めて、満タンの箱積み上げた。
an alvins le vinsat, fak lat a kov giik, yan an hantik kov kax kor jan.
通りすがりをちらっと見て、十個目の箱積み上げた。
an alvins le vinsat, kont taxin sintan, yan an hantik kov too kor jan.

そうか、これでもまだ足りないのか。俺の箱は誰にも見えていないようだ。
haan, an xat vao luna xiit il na. u xakles an kov im tur in.
それじゃどんどん高くしなくちゃ。彼女が世界のどこにいても見えるように。
son an hant xaf sor vao kov se, ento la in sen tu ka fi e fia.

高く 高く 塔よ、もっと高く積みげろ。鳥にも届け、痛みの塔。
sor sor hanoi, hant sor vao. xant an a kuto, hanoi e nayu.
誰か そのてっぺんに 力いっぱいしがみついて、自信ありげに威張ってる。皆に何様か言ってみろよ。
xelan melfes vien, zok e hanoi tu, hakes nos man na amp saa, ku nos tonk al il.

481 :seren:08/02/27 12:44:31
皆驚いて 集まってきた。俺は地上にいる皆を見下ろした。
il na maladi, kont il nox atu. yan an molinik il kaen aljan.
ふいに勝った気になった。だって皆がアリのように見えるから。そして百個目の箱積み上げた。
an na rom hax, man il yun lamb, yan an hantik kov gal kor jan.

こんにちは、皆さん。お集まりいただき、ありがとう!皆さんがご覧になっているのは、私の痛みです。
soonoyun tise, sent man luna an. le tise ines et an, nayu tisee.
あなた方の慰めなど要りません。私はあまりに高いところにいるのです。あなた方の慰めなど、私の塔には届きません。
an bas tise tiak, man an xa ka sor rak. tise tiak luko vil an selhanoi.

きっと私は特別なんだ。誰もが敬うくらいに。
kamil an et aal, ya aal nod il alt a, ento il soks an rax hao.
孤独の神に選ばれたから、こんな景色の中にいる。
man an zikat yu mirok e reia, son an xa atu oken ixta tu.

高く 高く 塔よ、もっと高く積みげろ。雲にも届け、痛みの塔。
sor sor hanoi, hant sor vao. xant an rak esp, hanoi e nayu.
誰か そのてっぺんで 力いっぱい権威の杖を振りかざし、自信ありげに威張ってる。皆に血筋を言ってみろよ。
xelan sordes vien, zon e rsiila, hakes nos man na amp saa, ku nos ern al il.

482 :seren:08/02/27 12:45:09
聴こえるのは風の音だけ、千個目の箱積み上げた。
im tur an tem, fo e teeze hot. yan an hantik, kov ten kor jan.
下を見たらふいに目眩がした。風に梯子を飛ばされた。
an na rom fiks, man il yun xea, taik teeze niksik an nifl sin a.

そして 本当に寂しくなった。誰にも見えていないようだ。
yan an na rul reia tisee, u xales an kov im tur in.
声も出ない程 怖くなった。ふいに聞こえた槌の歌。
son an na vem ento ku vil miyu fi, yan an tem rom xilem e bolt.

誰かが地面で箱を打ってどけている、槌の歌を唄いながら。
xe sedes bad kov mul tu e ako, lu sos tu kont ar xilem e bolt.
「来いよ、皆アンタと話したいんだ。降りて俺たちのとこに来な」
ketta, anse xook lax a ti, luna tu ti mef nos oo lunak anse a!

高く 高く 塔よ、もっと強く積みげろ。世界に響け、痛みの塔。
sor sor hanoi, hant vien vao, xiva lem a fia, hanoi e nayu.
誰か そのてっぺんに 一生懸命しがみついて、嬉しくて泣いてるそこの奴、皆にその名を言ってみろよ。
xelan melfes enz, zok e hanoi tu, enas nos man na imel saa, ku nos est al il.

自信ありげに威張ってる、皆に血筋を言ってみろよ。嬉しくて泣いてるそこの奴、皆にその名を言ってみろよ。
hakes nos man na amp saa, ku nos tonk al il. enas nos man na imel saa, ku nos est al il.

皆にその名を言ってみろよ。知ってるよ、それは俺の名だってこと。
ku nos est al il. an ser tu et ant.


483 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/02/27 12:50:02
> 歌詞
fatooです。
画質向上を考えると、FLVで出力とか・・・・・・、字幕も専門ソフトを使うことを考えないと。

xilemっていい響きね。

> 肖像権
vantant.(・ω・)

> 撃
どちらかというと¬に近いと思いましたが、字形が面白くないので。

484 :seren:08/02/28 11:18:14
あ、flem vanじゃないや。flen anですね。flemとflenはごっちゃになるので、flenに統合します。


485 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/02/28 19:18:36
入国等を許可すると、罪を許すは微妙にニュアンスが違うかも。
とりあえず、旬が過ぎるから、普通に作ろうか・・・・・。

486 :seren:08/02/28 19:35:04
そうそう。その意味の違いがm,nだけで表されると混同するので、片方を削りました。
で、赦すの方はxilhiに移動。
赦さないは制からdexに。

487 :seren:08/02/29 19:29:52
2/29か。4年に1回の貴重な日だな。
貴重だから、このチャンスを逃さないように、an hiptat esta im sel tuなわけで。

で、4年後がこのありさまか。
何正社員なんてやってんだよ俺……。
何引っ越してきた女の子のために蛍光灯とか変えてるんだよ、俺。
aa, beo beo an!

はぁ……辞書、辞書……。
って、アップできないじゃん……orz
しばし待つか……


488 :seren:08/03/01 09:24:24
http://seren.jougennotuki.com/yuo_2.pdf

教科書、動詞2、アップです。


489 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/01 21:57:41
fatoo.
re meld la atuとは、いつの間にやら4文型が・・・・・・。

fatというと貰うとしか見えなかったり、fontというと銅にしか見えなかったり。
このあたりは慣れかな・・・。

でも、制アルカの知識だけの人でも5割方は類推できるわよ。
語族は同じだから。

490 :seren:08/03/02 08:41:43
a ka tu = atuなので、格を内包している状態です。
ここではaを内包してますが、kaを内包する場合もあるかも。


491 :seren:08/03/02 17:14:19
スノボと教科書で土日が終わったような……

http://seren.jougennotuki.com/yuo_3.pdf
http://seren.jougennotuki.com/yuo_4.pdf

492 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/02 21:45:11
saesizね・・・・・・・。
やったことがないから分からないけど、スキーと違って移動しにくそうです・・・・。
ジャンプして上るのかな・・・・・・・。
ともかく、すごく疲れそうです。お疲れ様でした・・・・・・。

制アルカでいうan ke-a felkaとか、kets xa-e koaのal格やka格の
省略現象が対格が存在する場合でも格組みによっては一部有効という現象ですね。
そのうち、英語同様、im格までtooxのように見れば分かるような語の場合は省略とかある予感。

493 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/03/02 21:50:20
お馬さんごっこ・・・・・・ですか・・・・・・・・。
小さいうちはいいけど、20過ぎてからだと重いよ・・・・・・・・。
もう・・・・・そういうことはなくなるのかな・・・・・・。ちょっと寂しいな。

494 :seren:08/03/03 00:52:57
>saesiz

スポーツごとに使う筋肉が異なるから、筋肉痛になるね……。
登るのはジャンプではなく、スケーティングといって、片足を外して後ろ足で蹴って進むやり方を使います。
ぶっちゃけ一番最初のこのスケーティングが一番一回あたりの運動量が大きい気がしますw

>省略現象が対格が存在する場合でも格組みによっては一部有効という現象ですね。

だすねー。英語のhereは名詞用法がないのが不可解だったし、前置詞atを伴わないのも不可解だった。
後者については英語に近付きつつあるようです。


495 :seren:08/03/04 16:54:08
中立概念の表し方。

制ではn対のuuvetを中立概念として使えた。fanが女でfinが男ならfunが性別。tasが大きいでtisが小さいなら、tusが大きさや大小を指した。

新では対がないので、中立をどうするか。代表となる単語に接頭辞のeをつける。母音で始まる単語にはelをつける。例えば男女の性別なら女のminにeをつけてemin。これで性別。大小はkaiにeをつけてekai。左右はmikにeをつけてemik。

対のどちらが代表になるかは、制を踏襲。女が代表になるのは、制で女がaavetだったから。
また、論理的はaxmaで、非論理的はalaxmaだが、論理性はaxmaにelをつけてelaxma。elalaxmaではない。alが付いていると優先されない。


496 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/03/04 23:47:24
やっと余裕が出てきたよ・・・・・・・・。
スノーボードはスケートボードと同じようにやるのですか・・・・・。

>中間
う〜ん・・・・・・・eは制で言う反概念標識で、enav(独立), esab(裸)はまた別の語彙を作る必要がありそうです・・・・・・。
中国風にminvik(女男), 制アルカの性質を現す接尾辞-etをつけてkaiet(大きさ) axmaet(合理性)とか・・・・・
他にもいろいろ考えられそうです。

497 :seren:08/03/05 11:06:36
konの否定がenkonだから、ensabで裸?
あれ、となるとe(l)-では音が似てまずいかな。
……ナイスな指摘で。

「長さ」のような単語がfilfenになると、語形が長いかと思い、接頭辞案を考えました。
確かに音的にkaietのほうが綺麗かも。間に子音を挟んでkailetのようにしたほうが新っぽいかも。
でも3文字付けるなら、kailisでいいじゃん、ともw

-(e)tにしたら過去形とかぶる。
ならば、-(e)lはどうだろう。kail、axmal……逆に聞き逃しの問題が出るか……?
minelはOK。やはり1,2文字がベスト。3文字なら中国式で良いということになるし、長い。
だが、こうするなら接頭辞でもいいだろという話になり、e(l)-に戻ると……。

で、elはenと聞き違いやすいので、接尾辞にしたらどうかという話に戻る。
ふむ……総合的に、elを接尾辞にするのがよさげかと思いました。


498 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/03/05 18:24:39
動詞の活用語尾は頻度が多いから、-(a)tのように短くする理由も分かるけど、
名詞の中間系を作る接尾辞まで母音省略をつける必要はないと思うよ。
そのまま-etでつなげてもいいと思います。
制アルカのteet(性質)から-teとか・・・程度なら-itとか・・・・。

499 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/05 18:26:42
そういえば、制アルカでも明らかに中間形の頻度が少ないから、あまり圧縮をかけなくても支障はないかと。

500 :seren:08/03/08 00:06:14
xiaka, yulka. an tiia tise, an miva o noi.

501 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/08 20:25:40
娘さんと息子さんの誕生日おめでとうございます。
もう一年ですか。早いものです。

502 :seren:08/03/09 17:59:16
sentant
子供は顔がハッキリしてきましたよ。
日本人の子より顔が濃いので、1歳でも顔は3〜4歳くらいに見える。
娘、顔怖いよw ユルト、鼻噛まれるそうだし。

会社の子に、音の鳴るおもちゃをプレゼントしたらとアドバイス受けますた。
トイザらスだな、トイザらスw

辞書
http://seren.jougennotuki.com/xia367.pdf

動詞5,6
http://seren.jougennotuki.com/yuo_5.pdf
http://seren.jougennotuki.com/yuo_6.pdf


503 :seren:08/03/09 18:01:51
修正
http://seren.jougennotuki.com/xia367.lzh


504 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/10 09:42:09
fatoo. 音の鳴る玩具というと、握ると音が出る人形っぽいものとか。
「なんだかサディズムを満足させられそうね。」
姉御、結構邪悪。

>alp mal tu, ret.
「郵便がこれを覚えてください(alp kol-al tu)」だと思った。
訳を見てalp-al kol tuに当たると分かったり。
動詞(無時制・無相)・名詞が同形だと文脈を読む力がいるかも。

>an alpat kel hek
「間違えて手紙を送ってしまった」というより「手紙を送り忘れた」かと。
「間違えて」というときは、an alpat teo hekだと思われ。

>lu siina melik.
「メル、まっしぐら」って・・・・・・・。lu siina diaikは「リディア、まっしぐら」に違いない。

>ti siina et ne?
etはいるのか不明。「あなたの好きな人は誰」というと、
un ti siina et ne? (ei ti san-e et ne?)
ti siinaon et ne? (sanon e ti et ne?)
あたりかなぁ。
原形がそのままxon, xonan, xonon, xonor, xonerあたりを全て表すとかいう設定かな・・・・・。

505 :seren:08/03/10 20:18:05
>「郵便がこれを覚えてください(alp kol-al tu)」だと思った。

なるほど。格助詞のある言語に暮らしていると付物な不安ですね。

>「間違えて手紙を送ってしまった」

kelは「忘れて〜する」の副詞で、制と同じです。
an alp-a kel hek = an alpat kel hek.
警告を忘れて投函しちゃった場合など。

「〜しわすれる」は、en so kel。
つまり、「忘れて〜しない」という意味。
an en alpat kel hek.

ここ、アルカ独特です。
forget toとforget ingの違いです。英語と違って不定詞と動名詞を別々に覚えなくていい設定です。

代わりにenをつけるので、やや面倒なのは否定しません。
なお、論理的ではあります。

>「メル、まっしぐら」

反応してくれてありがとう。
なんか小ネタを入れたくてさ(^-^;

>原形がそのままxon, xonan, xonon, xonor, xonerあたりを全て表すとかいう設定かな・・・・・。


ya, ti et ax.
siinaは名詞で「好きな人」という意味です。
ti xiia, ti tian, ti siinaと類推すれば、分かりやすいかも。

>skydrive

……は検討中です……。

ところで、動画で色々苦労していたと思うんですが、質問よろしいでしょうか。

結論を言うと、アルカの動画を作りたいです。
動画には、俺の声の音声と、音声の字幕を入れたいです。
また、字幕だけだとつまらないので、イラストを入れたいです。イラストは静止画ですが、複数枚あるので、何十秒か置きに変えていきます。

で、これを実現するには何をDLすればよいかなぁ、と。
こないだの徒然草のはアフォの子には難しくて……。


506 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/10 22:08:24
haan, sentant.

>動画
音声・字幕・イラストの合成だけならWindows ムービーメイカーだけで十分です。
このソフトはxpなら標準装備で[スタート] > [プログラム]からすぐ探せます。
使い方はこの動画が親切です。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1873561

高画質のものを目指したり、高水準の動画を作ろうとするといろいろややこしくなりますが・・・・。

507 :seren:08/03/10 22:29:49
高速回答ありがとうございます!

今PCをリカバリしました。
ニコ動が見れない。。。いろいろ調整する必要がありそうです。

508 :seren:08/03/10 22:35:37
ニコ動みれたー♪

ハトいいね。というか物凄い動画だな……。

土日はずっとこのff4の四天王のパロ歌を聞いてました。
バルバリシアのところで出てくるリディアがかわいすぎ。
キム○○ワロス
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2528426


509 :seren:08/03/11 12:36:15
所有の表現について。
結論からいうと、「名詞」+「名詞」の場合は、「所有者」+「被所有物」になりそうです。
an miik=my appleの感覚で、xok ra(互いの家)などの用法が出てきて、一般名詞xokでも前置されるなら、miir miik(ミールのリンゴ)でもいいんじゃない?ということになりました。

厄介なのは、「名詞」+「名詞」が場合によって「名詞」+「形容詞or動詞」の解釈になるケース。
fian alpは「少女が持っている郵便物」なのか、「郵送された少女」なのか不明。
とはいえ、解釈は前者に決まっているので、実際的な問題はナシ。困るのは機械翻訳くらい。

逆に、hek alpは「手紙が持っている郵便物」なのか「郵送された手紙」なのか不明だが、これも後者に決まっている。
けっこう、言語っていうのは、文脈に依存する傾向がある。
10代のころは鬼の首を取ったように、言語の非論理的な側面を叩いたものだ。が、論理的すぎて冗長だった。an miikのほうがmiik e anよりも楽。

楽で、しかも常識で解釈できるなら、それがいいじゃないか――という実践的な理屈に辿り着くのに、17年w
言語は使っていくうちに自然言語に似る、という結論だなぁ。それがたとえアプリオリでも。
そういう点が明らかになったことは、人工言語学的に意義のあることです。


510 :seren:08/03/11 12:36:35
さて検証。
無生+形容詞:miik harは「リンゴの持っている赤いもの」なわけがなく、「赤リンゴ」。
有生+形容詞:fian ankは「可愛い少女」
無生+動詞:hek alp「郵送された手紙」=hek alpontでも。
有生+動詞:fian set「殺された少女」=fian setontでも。
無生+名詞:zom tek「木の葉」=従来どおりtek e zomでも可。
有生+名詞:fian miil「少女のリボン」=miil e fianでも可。

迂言法を用いれば、動詞のときはontをつければいいし、名詞はeで表現すればいい。形容詞はデフォとなる。
この迂言法で、いざというときは区別がつく。が、ふだんはすべて名詞を並べるのでよい。となると、とても便利に。

したがって、格もないのに不定詞が連続したときは、上記のどの解釈になるのか、注意すればおk。
むしろ制より手軽なシステムになったのが驚き。

なお、口語ではアクセントで区別します。
所有の場合はアクセントを失うので、an miikのanは中くらいで平らに発音されると。所有者が長い語形だと、発音しづらいのでeに回すのかな。それはどうなるか様子見で。


511 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/11 20:52:08
ヒャダインと言う人は相当クォリティーが高いようで。
http://www.nicovideo.jp/mylist/4491340

使う言語は次第に自然言語に近づくというのは、
人工的なピジンがだんだん世代を経て自然言語っぽくなるという
自然な進化の流れですね。

たぶん、ここ何年も全く別の言語を話す新規メンバーが加わらないという
現状が見え隠れする感じです。

512 :seren:08/03/13 12:43:42
ヒャダル子の声ってボイスチェンジャー使ってるらしいですが、あのレベルで女声が出せれば、別に蛍いらないですね。
なんていうボイチェン使ってるのか調べてるんですが、全然情報が掴めない。
あれがあればアルカの音楽部門はかなり変わる気がするんだけどなぁ……orz

513 : ◆H/tNiasOz2 :08/03/14 01:06:19
fiima.
とりあえず、PCは無事直りました。
2年も使っていないのに電源に寿命が来ていたようです。酷使しすぎw

えっと、今さらですが、
xilem e bolt o hanoi e nayu(>>480-482) に関して質問してもよろしいでしょうか。

9行目
>luna xiit il na
のlunaは、lanaですか?

あと、一番盛り上がるトコなのに
>luna tu ti mef nos oo lunak anse a!
が解釈できませんですた。
ti mef nos.... は luna tu の内容格と考えるとスッキリするんですが。

>>510
接続詞なしでofを表す自然言語というのも多いですが、
語順を引っくり返すと英語の 's と of の関係を思い起こさせますね。
というか keno の出番がw

語順を変えると、所有修飾と関係節が同時にかかる場合便利になります。
mana ket e an inat (猫を見かけた)
ket e mana e an inat (少女を見かけた)

514 :seren:08/03/14 12:45:38
lunan.
PCが直ってよかったです。

>luna xiit il na
>luna tu ti mef nos oo lunak anse a!

すみません、どっちもlanaでした……orz
まだ不慣れなようですね。

>mana ket e an inat (猫を見かけた)
>ket e mana e an inat (少女を見かけた)

これは便利ですね。
ketのように動詞と名詞の同音異義語は解釈に戸惑いますね。
まぁ、慣れだとは思いますが。

所有格と主格が同じな言語ってあるんですかね。
Iとmy、jeとmon、ichとmein、我と我的(これは接続詞的)、ハングルもタンシネのように曲用、イタリア語もmio、フィンランド語は所有接尾辞-ni、接尾辞というのではアラビア語の所有格の-iも同じ、トルコ語の所有格接尾辞の-im(私の)……etc

うーん、前置で所有格代名詞か、接尾辞でっていうのが多いみたいですね。

515 : ◆H/tNiasOz2 :08/03/14 13:39:51
確かに、代名詞レベルでは所有格か所有接辞を持つものが多いみたいですね……。
それ以外の場合は、例えばインドネシア語などは名詞を並べるだけで所有関係を表したはずです。
ペルシャ語も形容詞と同じ接続表現で所有を表したはず。

516 :seren:08/03/14 17:29:34
どこまでもインドネシアw
制アルカでもそうだったけど、なにか因縁あるのかなw?

ただ、向こうは後置のようす。アルカも形容詞後置だから、順当にいけば後置のはず。
だけど、ごちゃごちゃがあって前置になったと。

というか、自然言語にも精通してたんですね。

517 :seren:08/03/14 18:22:11
新アルカでは所有の表現が変わった。miik e anだったものが、an miikになった。
miik anのように代詞を後置しなかったのは、miik tuとかの指示詞と重複するのを避けるため。
ところが、一月経つと、所有が代詞だけでなくnosなどにもおよび、nos miikのような用法ができた。
次にxok xivのような表現もできた。一般名詞に広がったことで、fian miikでもよくね?という話になった。
そして名詞+名詞で所有+物になった。が、所有+物という順番は、修飾+被修飾の順番だ。本来アルカは被修飾+修飾のはず。
どうもmiik fianのほうが言語学的に自然のようだ。ちょうどいい具合にniasさんがインドネシア語の情報を教えてくれた。見てみたら、インドネシアもこの語順。やっぱりそっちの方が自然なようでつ。sentant, dyussou。
となると、miik an, miik fian, miik ridiaとなる。
では指示詞は?miik tuは「この(木の)リンゴ」になってしまう。指示できない。「このリンゴ」にならない。
そこで、逆に指示を前に出すかと考えた。tu miikのように。


518 :seren:08/03/14 18:22:45
ところで、指示に有生と無生の区別は必要だろうか。tu miik, di miik, la fian, lu fianというのは煩雑な気がする。遠近の差はあっていいが、指示まで生は必要だろうか。
まぁ、tu et to? tu et miik. tu miik et antと言っているのに、いきなり最後だけlu miikにするのは不自然。ここだけ変えるのかよと思うと、「むしろ区別しないほうが面倒」な感じがする。
そこで、la fianとかの4種でいいと思う。
うわぁ、7年越しに指示詞が変わってしまった……これは鬱になるなぁ。ハンマーソングもう使えないとか、Kakisさんの予想通りで、それ見たことかと呆れられるというか……。
要は元に戻してfian e anとかにすれば指示詞を変えないで済むんだけど、所有格がないと面倒なんですよ。所有格って死ぬほど使うから、スペース+e+スペースはかなり面倒。


519 :seren:08/03/14 18:23:43
ところで、中立名詞を表す方法ですが、minvikのようにすると、fianalfianとせねばならず、不便と思いました。
でも、接頭辞elをつけてelmin, elfianとすると、今度は逆に「minは分かるけど対はなんだっけ?」状態になることが分かりました。

日本語でいうと、「男女」を「el男」とするようなもので、なんか片割れがオマケ化してしまい、問題です。
そこで、minvikのような中国方式で行くことにしました。おおむねアルカの単語は3,4語なので、接頭辞よりそこまで長くはないでしょう。
問題は、prestfloxkのような長い場合かな。ちょっと面倒。

で、fianalfianはヘンだよなぁという問題ですが、al系については重複部分をカットすればいいかと思いました。
つまり、fianal。alの位置が前に来るか後ろに来るかで片割れになるか中立になるか変わるのが面白いですね。

filfen:長さ
minvik:男女
prestfloxk:運勢(なが……)
fianal:少年少女

520 :seren:08/03/14 18:27:15
la fian, lu fianを見て、アルカはフランス語のパクりであるとか、エスとかが言い出したら、面白いなw
今日突然アルカを公開したらそう見えるだろうけど、長い歴史的変遷は事実はここの住人が知っているという……。

521 : ◆H/tNiasOz2 :08/03/15 01:13:46
なるほど、思いのほか大きな改定になりましたね。
そうすると、指示以外の代詞はどうなるんでしょうか?

522 :seren:08/03/15 08:35:49
xe fian(ある少女), ne fian(どの少女)などになります。
fian xeだと(誰かの少女)。所有に。

以下まとめ。

前置だと指示。後置だと所有。
自然言語のように両方後置にすると意味を混同する。
両方後置にするなら片方の語形を変える必要がある。
だがそれは冗長なので、統語で操作し、片方を前置に。

前置は有標なので、汎用性の低いものにする必要がある。
指示は代詞しかないが、所有は代詞および一般名詞を取るので、後者の方が広く、汎用性が高い。
従って指示が有標となり、前置される。

――数詞と同じですね。
ただし、数詞の場合、無標であるはずの基数がむしろ前置されます。
これは、単に形容という意味では序数の方が形容詞的だから、序数を後置した結果、基数が前置されたものです。

523 :seren:08/03/15 23:14:40
自給自足してみたw
スクリプト聞き取れたらネ申
http://seren.jougennotuki.com/ok xion.mp3

524 :RAI-d:08/03/15 23:20:34
なんだかアルカってとても人工言語とは思えないな・・・w

やはり人間が使うとなると論理的だとかそういうの飛び越えて自然言語に近くなるんですねぇ。
つくづく自然言語はうまく出来てると思いました。

さすがに名詞の性は出てこないだろうけど・・・

525 : ◆H/tNiasOz2 :08/03/16 01:27:11
限界です。

soonoyun. an et seren, seren arbazard.

dacma, dyussou seren. est an et xion. estol.

xion kok? ou, ti til est rat a.

ya, il ku soa an. hai, an et salt kotoonol. an et parmmanaan.

hm, lif a. na nom a ti liiz, aa, ti til altian kok?

hep, hau, ti esmik mez an na. ya, an til tu. lu et xizka mizki.

nn, an teres tise vastat xeltes ka arbazard, kok?

ya, la at vien tinka a. tal anse vastat xeltes oo vanot atolas.

anse....?

an del xion, xizka del amir an, fak lein yutia, del semaim arka anse.

aa, lein, a, hao, lein yutia liiz.
ti nat to im serik la tiia kaan ti?

nat nak hao. tal an laxat la em xina.
nntqq, tot xina, tido mina o noi ti em sen xina, dyussou?

あと、女声はそれほど違和感ありませんでした。
外国語だと思うと、声の許容範囲が広くなるのかな?

526 :seren:08/03/16 07:15:59
えぇとw ほぼ全部当たってるわけですがw
どうやってアシェットメンバー(=アルカ常用者)でないのにここまで聞き取れたのか、激しく謎なのですが。
こりゃスクリプト載せるより、ここのコピペを元に校正かけた方が楽ですね。

手書きですが↓
http://seren.jougennotuki.com/fiina_nias.jpg


527 :seren:08/03/16 07:18:26
>なんだかアルカってとても人工言語とは思えないな・・・w

はい、使ってるとそういう気になりますw
でも、改定するときは「あぁ、人工言語だったんだ」と痛感しますorz
「慣れ直し」が実は一番大変な作業だったりしますw


528 :seren:08/03/16 07:21:02
注)赤字はコメントとか感想です。校正は青字部分です。

529 : ◆H/tNiasOz2 :08/03/16 14:10:23
詳細なコメント&校正 sentant!
聞き取りのコツは、何十回もひたすら繰り返し聞くだけです。根性ですw

asmik rom zal na のところは mez の e が強く読まれるはずなのに
全く聞こえないので、間違いだろうとは思っていました。意味的にも不自然だし。

ちなみに、最初は tees mikm zal na.(変な風に否定を撤回するね)と聞こえました。
r は最後まで全く気付きませんでしたねぇ。
あと、途中 miku zana に聞こえたり。

alka とか lo とかが分からなかったのは、単語が頭に馴染んでいないせいでしょうね。

他に苦労したのは、est rat a が essor atta という感じに聞こえたり、
a ti liiz が atiili にしか聞こえなかったりという辺り。
長い単語が優先的に切り出されるようです。


それにしても、聞き取りは楽しいですね。
徐々に文意が明らかになっていく感じが。

530 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/03/16 19:41:44
セレンさん、メール送ったの気付いてくれてますか?
2,3日空けてしまってすみませんでした。

531 :seren:08/03/16 20:59:35
みゃ。すみませんです。
今から実家出るので、明日にはお返ししますね。

niasさん、ディクテーションはリスニングだけでなくライティングの練習にもなる良いメソッドですから、かなり効果的と思いますよ。
幻字どおりに読んでないのを補完するために文法力や単語力も必要になりますし。

見ていて思ったのですが、この能力はアルカだけに使えるものではないので、語学力そのものが優れていると思います。
そもそもディクテは業界的にはハイエンドなメソッドですし。

それにしても楽しいですか……そうですか……僕は英語のディクテが苦行だったなぁw

>Kakisさん

ライラを木曜に見にいこうか悩み中です。
とかいって、ドラえもんを見たりしてw

ニコ動は始め「えー?効果あるのかなぁ」と思ってたんですが、どうも千里眼を持っていたのはそちらのようで。
俺も動画作ろうかなぁ……でも教科書やらないと。

ところで、辞典のレベル1の単語約1100をすべて収録し、mp3にしてウォークマンに入れました。
これを聞いて勉強するつもり。
新になってからというもの、皆さんと同じスタートラインに立ってしまったので、作者のくせに単語力がなくて、ヤバイ……orz
あ、でも古アルカ知ってる分、僕の方が少し有利ではあるか……

532 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/03/16 22:04:56
わかりました。

>作者のくせに単語力がなくて
むしろウォークマンに入れてまで勉強するという姿勢は
誇れるものだと思いました。

それをさも「当たり前のように」実行する人間は
そうそういませんよ。凄いです。。

533 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/16 22:39:15
>prestfloxk
なんだか長いと思ったらprestalでいいと思いました。
音声言語としての認知度を上げるためなら、多少不規則でもよいかと。

>ライラ
映画は刺激が少ないかと。
パンタライモンがかわいかったり、クマが迫力があったりして、動物好きならいいですが。
あと、興行収入やカトリック系団体からの圧力で第二作以降作られるかはかなり不安らしいです。
ただ、原作はガチ。


534 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/17 22:43:36
アルカ史の話ですが、大々的なヴァージョンチェンジの度に、
リーザ氏の意思が介入されているような。
アルカは、13歳のとき始めて作って現在39歳のこの女性の歴史とも言える様子。
孫が20になっても58歳だから・・・・。ひ孫の代までやるだろうなぁ・・・・・。

535 :seren:08/03/18 00:13:15
アルカ史の加筆部分読みました。
よくまとまってますね。

>プロトタイプ制アルカが全面破棄され、前期制アルカの作成が開始された2002年3月13日が実質的な制アルカの誕生日ではないかとも考えられる。

確かに言語的にはそうかも。
公称している方は政治的な区分かも。

ところで
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/10469.html
のページなどにある「誕生経緯」とかの帯、いいですね。
ただの見出しより綺麗に出ていますが、これはどうやって設定しているのでしょう(?_?)

資料集だけど、ok xionのやつは、「セレンがセレンと紫苑の二役を演じている擬似会話ファイル」とでもしておいてくださいませませ。
万一「変な声の女友達がいるなぁ」と思う人が出ないようにw

>先生

スポンサーですからねぇ。
というか先生が19年後には58……信じられない……あんな綺麗なお姉さんが……


クロさん、その努力はわりと報われなかったかもw
今日、新しいサイトを作りました。といっても1記事ポストしただけだけど。
http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/11.html
↑今後はここ中心で行きます。

536 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/18 11:01:38
帯はトピックです。アスタリスクで出します。
#contentsでウィキペディアのように第三階層までの目次を表示できます。

*制アルカ
**後期制アルカ
***アルバ方言
のように。

文字を太くする場合は''文字''のようにし、
カラー変更は&color(red, black){文字}です。
blackでなく#000000のように16進法で入力することも可能です。


リアル青鴉さんが、「原始人に技術を教えるスレ」のノリ。
資料のアップロードには@wikiは向かないような気がします。
過去の関連記事の検索には向いていますが。

537 :seren:08/03/19 14:12:49
ありがとうございます。
ためしてみますね。

重いファイルのupはクロさんのとこと、こないだ貴方から誘われたとこの2つに挙げとくことにします。
てゆうか、現状クロさんのはコンテンツが増えてないのよね……。
ここでアルカをupすると、明らかにgandしてしまうw
BBの二の舞かなと思うので、クロさん自身のコンテンツが充実するまではupを控えることにします。
となると、MSの方にアップしていくのかなぁ。wikiとのリンクが簡便だといいのだけれど……。

538 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/03/19 15:29:00
>コンテンツ
ブログのは私が作ることではないので、
しゅわるつさんやA.I.さん、魚楠さんが作成中の
言語を適当に挙げてくれると助かります。

そのためのブログですし、ウィキもあるわけです。

ただ、
使用例がよく分からないというより、
抵抗感を持たれているのではないかと思うのですが…

要するに、結局のところ皆さんはやっぱり
「自分で立ち上げたサイト・ブログ」の中でやりたい、と。

無駄に立ち上げちゃった感がありますね(^^;

>メールの件
ありがとうございます(^-^)
でも、本当に「プロ」と呼ばれるにはまだまだずーっと先の話です(汗)

「いろいろ」「一時間程度」です。
嬉しいのですが、猶予が一日しかないのが少々キツいですw

Creatorのことですが、
リアルに進んでいませんので何とも言えない状況ですorz

539 :seren:08/03/19 18:10:09
>「自分で立ち上げたサイト・ブログ」の中でやりたい、と。

作った人がお手本でガンガン載せないと、公共のアップの場としては機能しないかもしれません。
僕はクロさんがコンテンツをアップするのを猫のように待ってましたが、どうも勘違いをしていたようですねm(_ _)m


540 :末広:08/03/19 23:44:38
私はやっと安い中古PCを見つけて注文しましたが到着予定がバイトの真っ只中w
再配達してもらって動作確認して場合によっては光ファイバー工事もして…
そっちのコンテンツに参加するにはまだかかりそうです…ヽ(@_@;;)ノ

541 :名無しさんだよ :08/03/20 23:06:12
中古PC買って接続するのと、新品買ってネット同時加入で本体を何万か引いてもらうのと、どっちがいいんでしょうね……。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm2583654
このメルトいいよ……。歌詞がさ、凄い。
男女の気持ちをそれぞれの視点で描いたデュエットとか、発想が素晴らしい。


542 :seren:08/03/20 23:06:58
あれ、ごめん、いまの俺。
なんで名前欄とか空白になってたんだろ?

543 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/03/20 23:43:26
Wikiがだいぶ増えましたね・・・・・・。
ええと・・・・・社会的評価は自発性が乏しい、というのが相当ネックだと思います。

ええと、\のところをシフトで出す縦棒を入れると表になります。
||疑問|全体|部分|特定|任意|選択|零|
|生不定|――|il すべて|ve 一部|xe ある|fi 何か|wo どれ|u ない|
|有生|ne 誰|illan|velan|xelan|filan|wolan|ulan|
|無生|to 何|iltul|vetul|xetul|fitul|wotul|utul|

544 :seren:08/03/21 08:41:35
>既知の単語はレベル1が6割、レベル2が3割、レベル3が1割といった感じでした。 (合計で1000語以上?制アルカからの移行は意外と楽かも)

人工言語の語彙が1000を超えると……。
アプリオリなのに……。
逆に言えば、どうやってこの短期間でオンラインだけで覚えたのか、メーカーとして学習法が知りたい感じがします。

感覚的には、CDは既知が6,7割だと一番やる気が出るような気がします。

>50分6ファイルともなると面倒でしょうが、うpお願いしますm(_ _)m

了解しました。あさってまでには。
なんだかんだしばらく聞いてから辞書見たらだいぶ覚えてたので、結構CD使えるのかもなぁ。


545 :seren:08/03/21 08:42:13
表が作れるんですねぇ。それは便利なり。
さっそくやってみます♪

546 : ◆H/tNiasOz2 :08/03/21 21:47:50
音声の件、ありがとうございます。

ちょっと気になったので、自分が覚えている単語の性向を調べてみました。
改めて調べたところ、重複を除きレベル1の単語70語中51語を覚えていました。
覚えている51語のうち、制アルカにない語は14語でした。
そのうち語源が制アルカと異なる語はたったの2語で、
新しく覚えたことはほとんどなかったりします。

というか、覚えていない単語の半分が制アルカの語だったのが衝撃の事実w

547 :末広:08/03/21 22:35:29
今企んでる狼と香辛料バリの奇策に溺れなければ最低限のスペック+生活費1ヶ月分くらいお得なのでがんがります( ̄∀ ̄;)

548 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/03/23 08:32:52
alva tot keks alen gumma.(´・ω・`)
人称代名詞に女性位相が出来て、雅になったよ・・・・。
男の人はan tiia tiでも、女の人はnon tiia tyuですね。

549 :seren:08/03/23 22:29:16
気記にて音声upしますた。ノイズがひどいので音を下げて聞くことをお勧めします……。

狼と香辛料か……。最近ポスターをよく見るなぁ。
ホロ、けっこう可愛いよ……。でも初見ではネギまのエヴァンジェリンを茶髪にして大きくした感じに見えました。

non tiia tyuか、いいな……。
で、そのアクセントのつけ方がまたユンク独特でいいわけですな(^-^;

ところでふと思ったんだが、keksって動詞にすると、yulに旅行するなのかな。
となるとkeks yulen gumma?
あ、確かこの問題、niasさんが以前指摘してくれた覚えが……。

550 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/23 22:50:14
音声ファイル乙。
Windows Liveのアドレスが出来たから、メッセンジャーとかもできるかも。

koks alen vort(死出の旅)と違って、そこに向かって移動しているわけでもなく、
厳密に言えば、場格でそれをxaなどと同じくkaは入れないでyul格扱いかな。
たぶん、この場合kaenでのOKとなるかと。

vasの対格問題ですが、これも実は反抗のtelを使って、
vas telen nos(自分との戦い)みたいな表し方も出来るかと。

551 :seren:08/03/24 16:13:39
>Windows Liveのアドレスが出来たから、メッセンジャーとかもできるかも。

見てみたけど、便利そうですね。

俺、ケータイ持たない人なんですよ。友達いないからねw
基本料だけ取られて凄いもったいないんで、メッセンジャーならタダだし、ケータイ解約しちゃおうかな。

http://messenger.live.jp/function/21/index.htm
↑これ、今夜あたり試してみたいんですけど、Kakisさん、マイク持ってます?
もしあれなら5分でもいいから、今夜付き合ってくれません?


552 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/24 19:34:00
マイクはないです。
日本語でもなかなか客に聞き返されることも多いですし、
こっちもなかなか相手の日本語の意味が分からないというわけで、
音声コミュニケーションはかなり無理があると思いますよ。
とりあえず、メールアドレスをgooのところに送信しておきます。
メッセンジャーを開いておくので、実験にどうぞ。

553 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/03/24 20:10:29
eti ket-ik. son, vat-al du fen.

554 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/03/24 23:13:06
チャット面白かったです・・・・・・・・・。

555 : ◆H/tNiasOz2 :08/03/25 00:48:23
seeretis man mot(に対応する単語がない模様).
ノイズは少なく、綺麗な音でした。
とりあえず聞きながら寝ます。

あ、keksは制アルカに従うならyulenだと思います。

ところでこんなサイト見つけてびびったww
http://allca.chu.jp/

556 :seren:08/03/25 12:12:56
「新生アルカ」って……w
確かにビビったw

ではyulenで。あと、理屈からいうとsolはsolenだけど、頻度が高いのでyutのままでOKにしましょう。
アップはxantになりました。送信と同じですが、アップと明示したいときはxant a poxet。
poxetはメル・アルカの単語で、供給・サーバーです

557 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/03/25 21:04:55
ところで、メール送信は@BBのメンバーリストから可能です。
niasさんにアドレスを通知してみました。
ttp://bb2.atbb.jp/kakis/memberlist.php

558 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/03/25 23:04:12
nias氏とチャットをしました。本人の了承を得て、
スカイドライブの公開フォルダにログを保存しています。
Messagelogと本体を両方同一のフォルダ内に入れないとなぜか表示がおかしくなります。
http://cid-828123c266adb696.skydrive.live.com/browse.aspx/chatlog

559 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/03/27 00:08:30
大学名とかいろいろあるので、メンバーしか閲覧できないところに入れておきました。
とりあえず、seren氏とnias氏は見られるはず。
https://cid-828123c266adb696.skydrive.live.com/browse.aspx/secret-chatlog

560 :seren:08/03/27 09:34:24
ログを見て思ったんですが、something to playは形容詞的用法ですね。
whoseについて。

制のkaat,imatなどはat which, on whichなどに相当。
anもonも格になる前置詞。

a girl whose father isの場合、元の文がa girlとthe fathe of a girl。
このofはatやonと違い、格ではない。fatherとgirlをつなぐ接続詞的な前置詞。
アルカだと格詞imと接続詞eの違いになるが、英語ではどちらも前置詞。

英語ではどちらも前置詞だから一見ofからきているwhoseも関係詞になれるような気がする。
でもアルカだとハッキリeは接続詞だから、whoseの存在がないことがいえる。
もしeにwhoseの関係詞を持たせるなら、ほかの接続詞であるoやazにだってwhoseαみたいな関係詞ができることになる。
という理屈で、whoseはなくてOKかなと思いました。

で、whoseの相当表現は何か。
I know a girl whose father is a doctor.
=I know a girl who has a father LEX a doctor.

英語だとlexに相当にするものをあまり使わないので冗長になるが、アルカではlexを多用するので――
an ser fian e til kaan LEX vals.
――になり、who has a father that is a doctorという2重の関係詞は取らなくてよいことになります。

561 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/03/27 19:56:41
ユンク代詞が発達して、姉御が喜んでいるようです。
nonnonとかtyutyuってかわいいなぁ。

Nazgul ride a black house whose master is tracing the one ring.
繋辞じゃないときの処理はどうなるかな。
Nazgul koa nos a pab ver e rsiila keis ko madi.
ナズグル 乗 己 へ 馬 黒 の 司 追っている 一 指輪.
で制アルカ式で維持ですか。

562 :seren:08/03/27 22:24:51
ミトラさんてユンクなのかな、ユナなのかな。
nonnonはユナ。noonoだとユンク。音的な違いでそうなっているんですが。

繋辞でないとき……。
Nazgul koa nos a pab ver. yan rsiila tu pab keis madi.
に分けそうな気がしますね。
Nazgul koa nos a pab ver e rsiila keis ko madi. だとkon格が消失していると考え、
「主人が指輪を追うのに使った黒い馬にナズグルは乗った」となります。
この場合の主人はpab verにかかってないので、誰が主人なんだろうということになります。
それで、意味が違ってきちゃうんですね


563 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/03/27 22:54:26
なるほど、分解傾向ですか。制アルカと違ってeは多義的なので、
konatに見えると。

>yunk
お姉ちゃんは・・・・・・どちらかというと儚くないほうだよ・・・・・・。
かといってユナみたいに過度に幼さを強調しないよ・・・・・。

私はetatのつもりよ。
世間の人と比べたら押しは弱いけど、私たちの中ではリーダー格だから、
ユナでいいと思うわよ。そういえば、そろそろ私たちのお祭りの日ね。
4月3日が前夜祭、4月4日がメイン、4月8日がKakisの休眠式と
9日が新しくルニになる白猫さんが生まれた日で、
4月10日には首輪の買い替えもしたほうがいいわね。
もう1年たって皮がはがれてすごいことになっているし。

姉御、いろいろ詰め込んでも面倒というか。なんというか凄まじい個人宗教だなぁ。

564 : ◆H/tNiasOz2 :08/03/28 01:03:51
紫苑旅行のときに撮った写真を試しにskydriveに上げてみました。
サイズ変更とかしておらず重いので注意。
http://cid-b7fc9ffff390b3c6.skydrive.live.com/self.aspx/%e5%85%ac%e9%96%8b/keks%20toten%20lei%20e%20xion%20o%20lei%20e%20lein

にしても、ユンク語がかなり変化している模様で。
芸術言語としては当然の進化か。

565 : ◆H/tNiasOz2 :08/03/28 01:41:17
旅行計画書はもともと私的なものなのでお察しくださいw

566 : ◆H/tNiasOz2 :08/03/29 01:55:17
今さらだけど読み返したら恥ずかしくなってきた。まぁいいや。
実際は雨が降ったり電車が止まったり予定通りには行かなかったなぁ。
懐かしい。

>flia seren
そこ意味もなくぐるっと一周したよ!
「汚くて座る気のしないベンチだなぁ」とか思ってる暇があったら気づけよ俺!
そうか、ベンチに何かあると思わせておいて木のほうに、というフェイントか……っ!

リベンジで結晶全部発見しに行きたくなりましたw

>その後、紫亞の未来像で彼女が座ってるベンチがこれだったり。
あ、ホントだ。今気づいた……

>椿山荘
そういう意味だったとは。分かるはずがない内輪ネタでw

>語学
第三外国語取りまくってウハウハと。
そして英語が疎かになる俺orz

567 :seren:08/03/29 23:51:20
ミトラさんはyunaなのね、どちらかというと。
そういえばnosのユンクはnannaになりました。
中期を知っていれば語源は分かりますが。

>結晶

そうか、通っていたんですね。
木といっても、映ってる側の裏側なんですが。


568 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/03/31 22:52:29
今日もお疲れ様です。あの日から1年、ですね・・・・・・・。

ea lad-a fent e dailはladatals ave dailでいいのかなぁ・・・・・。
形容詞化語尾-alsと過去の-atが重ねられるのかよく分からないです。
駄目だったらlan e ladat ave dailですね・・・・・。

569 :seren:08/04/01 21:35:16
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2668820
【ひぐらしのなく頃に】生まれてきてくれてありがとうを歌ってみた

↑nayuta声綺麗。「ずっと」の部分の歌い方は岩男潤子


570 :xektan:08/04/03 19:10:55
セレンさんに質問、というか相談。
幻日事典の見出し語を参考に自言語の辞書を作ることは可能ですか?
一般には辞書の見出し語を選ぶ作業も大変なことで、それをそのままパクるのは問題があるようですが。
xia318 は「人工言語アルカ」のサイト内にありクリエイティブ・コモンズ・ライセンスに従うべきなのかも知れませんが、見出し語を丸々パクるわけでもなく、辞書の内容もアルカと関係なければ二次著作物と呼ぶのも適当ではない気がします。
まあ、私なら「見出し語の選定には幻日事典を参考にしました」と readme.txt か何かに記すと思いますが。
人工言語を作る場合、無計画に語彙を作っていき破綻することが起こりやすいと思うので、辞書の手本や語彙作りの指針のようなものがあれば便利だと思うのです。

571 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/03 22:29:27
言語に語幹の借用はつき物なのでいいのではないでしょうか。
ゼロから作ると何年もかかりますので。
またアルカは文明語まで自前で補っている古代中国語やギリシャ語なみに
感染力が強いものですし・・・・・・。

572 :xektan:08/04/03 23:04:10
いや、借用語ではなくてですね、見出し語を拝借するだけなわけで。
例えば pei で全文検索して出てきた語を順番に見ていくわけです。
すると「〜ごとの」「しかし」「従った」「逆らった」などが見付かります。
そこで、自分の言語にもそういう接続詞を容易せねばと思うわけです。
そして aaa 〜ごとの、bbb しかし、ccc 従った、のように語彙を作っていきます。
決して語形を真似るのではなく、見出し語を参考にするだけなのです。

573 :seren:08/04/03 23:39:47
見出し語はご自由にお使いください。
著者権意識のない○版人ですのでw

ところで、アルカには文化が入っていますが、それは妨害電波になりませんかね。
兄弟を長幼で分ける言語ですが、ほかの言語では分けないものもあると思います。
男女も年齢別にアルカは細かく分けるし、月の名前もおびただしい。

文化の絡みにくいのは動詞と形容詞ですが、まだ4000語程度ですしねぇ。

574 :xektan:08/04/04 00:00:24
アルカは誤解を避けるため分け方が細かいのでかえって役に立つと思います。
同胞を長幼男女で分けるかどうかは作者の好みで決めればいいわけです。
しかし男女でしか分けない文化の人にとっては長幼で分ける方法もあることを知り一考する機会が得られます。
分け方が細かすぎると思えば減らせばいいだけです。
事典の見出し語が充実しているということは中身の言語がなくても価値があるものです。

575 :seren:08/04/04 00:05:00
なるほど。ありがとうございます。
納得しました。

576 :seren:08/04/04 22:46:57
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2881238
↑ハルヒのダンスなんですが、1:04目のエンディングで、リボンが揺れるところがスゴイ。
さすが3D。動きが計算されてるんですね。
って、アルカに関係ないw


577 :末広:08/04/05 00:41:41
ジェン語は単語帳12000の見出し語からアンティスを漂白して熟語を作りました。
今は「似た概念は2要素以上で区別する」大改訂をすべく工事中OT2 その反映は
使わない語彙をハブった新生アルカの見出し語を参照して省エネしようと思いますw

578 :seren:08/04/05 09:32:15
>「似た概念は2要素以上で区別する」

って、たとえばどんなものでせう

>使わない語彙をハブった新生アルカの見出し語を参照して省エネしようと思いますw

まだ語彙が小さいですけどね。
でもいらないのをハブったというのは的を射ていますw


579 :xektan:08/04/05 15:02:26
>「似た概念は2要素以上で区別する」
最小対語は避けて音素が二つ以上異なるようにするんじゃないのかな、かな。

580 :末広:08/04/05 15:45:45
雑談スレに誤爆しましたwo(_ _*)o

581 : ◆H/tNiasOz2 :08/04/07 03:09:55
an tan na-i omt al axtan so do fals-a....

新生アルカの更新はいつもながらfatooです。
eが復活したのはまた驚きましたが、eなしだと認知しにくいとすれば
品詞が単語ごとに定まっていないアルカの特徴のせいでしょうね。
エスペラントなら全く混乱は起こらないでしょうし。
代名詞のときぐらいeを省略してもいいんじゃないかとは思いましたが。
(そうするとnosとかにまで省略が及んで前置のときの二の舞になるか)

まぁ、ユーザーから見ても色々な方式を経験して損はないと思います。
どのやり方がどういう使い心地か分かれば自言語の設計にも役立ちますし。

そして紫苑の書新生訳ktkr!
内容も文法の変化に合わせて書き換えでしょうか。
land aa

>nscripter
これ、ちょっとかじったことあります。
もし本当にやるんだったら何か協力させてもらいたいです。


(巫女さんプレイというか、プロの巫女……)

582 :xektan:08/04/07 09:36:29
>巫女
これは俺に対する挑戦だと思ったw
なんともうらやm、いや、けしからん!

紫苑のレベルを下げて書き直して適当なラノベの新人賞に出したら当たるんじゃないかなあ。

583 :seren:08/04/07 13:36:57
いやいや、けしからんですね、ほんとw
リアル梨花ちゃまですわ((-д-))

一般ウケしない代わりに好きにかいた作品ですからねぇ。
ラノベに人工言語が来たら久々のワロスですが。
業界的には難しいかとw でも、ありがとうございます。

*ところで本日ちょっとバタバタしていて、今日は動けないかもです。

584 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/07 17:11:05
巫女の家系ですか・・・・・・。
ええと・・・・・シャーマンの素養があって大変そうです・・・・・・・・・・。
ルニたちの家系だと、シャーマンはいないけど・・・・・どこかしら心を病んでいそうな女性が多いよ・・・・。

あと、Kakisも言っていたけど・・・・・・新しい言葉を作ったら、1年か2年は混乱が続くのは仕方ないと思います。
古アルカはずっと混沌としていましたし・・・・・・プロトタイプも、前期制アルカも・・・・・・。
むしろ、晩期を含む後期制アルカほど安定していたのは珍しいケースだと思うよ・・・・・。
リディアさんは、その歴史的なパターンをあらかじめ知っていて、
その上で言語の切り替えを決めたのかなぁ・・・・・・・。
それが分かっていたら、改変権の制約の話は出てこないと思うのに・・・・・。

585 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/07 17:27:13
人それぞれ、言語に対してこだわる点は違うし、誰にとってもベストの人工言語は存在しないと思われ。

人によって、ベストコンセプトが表語文字言語の古アルカだったり、ロジバン系のプロトタイプだったり、
深層文法が読みやすい制アルカだったり、口語表現が豊かな新生アルカだったり、
ノシロのようにアポステリオリな前期古アルカだったり、
ほぼアプリオリな後期古アルカや、ヴォラピュク的語形統制をした制アルカだったり、
インターリングアのように結構ナチュラルなままの新生アルカだったり。

91年以後の言語の変遷の中に一般人が思いつくような人工言語のパターンのほぼ全てが
詰まっているのもアルカの魅力。
ノシロはどちらかというと、後第一次改定後前期古アルカ(93〜94)が
そのまま進化したらこうなっただろうという姿に見えたり。


586 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/07 18:09:20
そういえば、ソノヒノキの晩期制アルカ訳を作りました。
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/10503.html

これで新生アルカ(4月3日版)と制アルカの違いがよく分かるように。

587 :seren:08/04/08 14:26:20
>リディアさんは、その歴史的なパターンをあらかじめ知っていて、 その上で言語の切り替えを決めたのかなぁ・・・・・・・。それが分かっていたら、改変権の制約の話は出てこないと思うのに・・・・・。

despelはリディアではないローワーユーザーから出た話です。
まぁ、いずれにせよあいつが可決したんですがw
子供が大きくなってきてるから焦ってるんじゃないですかね、やっぱ。

ソノヒノキの翻訳は乙でございます。


588 :seren:08/04/08 17:54:47
関係ないけど、こないだ誰かに聞かれた。ネットででしたっけ?
ちょっとわからないのでここでレス。

娘は俺のことを「えーん」と言います。えぇ、言えてませんw
ちなみにリディアは「あーあ」ですw もはや原形すらw
メルはわりと「める」っぽく発音してる……。
一応人には名前があると覚えてきたのか?これって早いの、遅いの??

589 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/08 19:04:14
どうもです。分析すると
sとrをが発音できないから飛ばすとeenになって、laalのlをとばしてaa、
melは「めぅ」に近いかも。名前を覚えるのはよく分からないかな・・・。

とりあえず「ココロ」上げ
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2936173
http://jp.youtube.com/watch?v=g5uv1CR8Pzc

590 :seren:08/04/08 21:15:58
かもw
あ、リディアはlaalでなく、ridiaと呼ばせてるけど「あーあ」になっちゃうみたいよ。

melが「めぅ」っていうのはよく分かったね!?

591 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/08 22:05:08
舌足らずという表現から分かるように、なんとなくlを発音しようとしても、
流音にならず、接近音になると思ったので。

592 :seren:08/04/09 08:53:21
なるほど、それで「めぅ」ね。

改行使うのでこちらで

>Kakisさん

字上符は機能語のマークです。
不要すぎて想像もつかなかったということは、やはりあのときリディアに従って字上符を取っ払って正解だったようですね。

>クロさん

うーん、そうだなぁ。一番必要なのは興味でしょうね。
人工言語に対する向学心とか興味。

>魚楠さん

辞書翻訳という解読の仕方で、やりづらいなぁと感じる部分はありますか?
やはり、ku→kutのような活用でしょうか(?_?)
それが分かれば幻日辞典の使い勝手を向上することができるかもしれません。


593 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/09 10:56:45
なるほど、確かにla xa-a pi anの格詞用法と、an ke-a piの内容語では、
微妙に使い方が違うので、混乱すると当時は思っていたようですね。
今はなくても分かるということが分かっていますが。

594 :xektan:08/04/09 11:25:35
>>592
私が一番やりづらいと思うのは同音異義語です。見当違いの訳語が出てくるとそこで思考が途切れます。でもこれは辞書の責任ではないので仕方のないことです。
活用は自動翻訳の敵(笑)ですが、最低限の文法も知らずに読む方が悪いわけでw
なので今のところ特に困ることはありません。
欲を言うなら作文用に例文豊富だと便利だと思います。

595 :seren:08/04/10 20:29:06
同音異義語ですか。

例文強化が目下のご要望ですね。了解しました。

ところで、PDICのドコポップを使おうとしたが、だめでした。
用例欄のデータはポップしてくれないみたいで、アルカには使えないようです。

596 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/10 22:05:38
2008年4月10日改訂版新生アルカをまとめると・・・・・・・・・・

・関係代名詞 le(r)がl(e)に sonohinoki ler an tiia → sonohinoki l' an tiia.
・接続詞 e(r)が子音のときはe, 母音のときはtになる mark er avelant → mark t' avelant.
・delのユンク語はteu non del xion → non teu xion
・理論的擬音語体系の追加。

4月3日版の命は短かったようで、修正版動画も時代指標言語に。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2952432

597 : ◆H/tNiasOz2 :08/04/11 02:14:12
lとtは、とりあえず実験ですね。聞き間違えないか否か。
音は良いんだけど。


演繹音はアイデアも実装も面白いですが、
「接頭音の子音1〜2音で音の種類は賄えるのか?」
と思ってしまいます。

例えばシールを剥がす音や砂利を踏む音や紙を裂く音。
紙を折る音、ざわめきなどの複雑な音。
これらは独自のカテゴリがないと分類が難しい気がします。
少なくともp,m,f,l,klのいずれでもないと思います。
こういう音がどれくらいあるのかが問題ですが……
とりあえずオノマトペ辞典見てこよっと。

また、ピアノ、バイオリン、ホイッスル、正弦波etc
というレベルまで分類するのか?
とか。まぁそこまではしないでしょうが。

とはいえ、こういった音は演繹音を実践していくことで
帰納的に分類が決まってくるものかもしれませんね。

>PDIC
これ前から疑問だったんですが、
幻日のデータが用例欄にまとまっているのはなぜなんでしょうか?

598 :xektan:08/04/11 14:37:08
>1文字の子音だけの単語はありえない
スラブ語ならあっても不思議じゃない件w
フランス語の le だって似たようなものだよね。

599 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/13 11:21:57
>>592
今気付きましたよorz
セレンさん、できればレスは統一してほしいです。。

>一番必要なのは興味でしょうね。
>人工言語に対する向学心とか興味。

いや、それは「ごもっとも」というか(^^;
私が言いたいのは趣味なはずの世界にわざわざ、
「高尚」とか「金にならない」とか言うのはどうかなぁということです。

誇らしいことでもこれでは却って敬遠されるのではないかなと。

――ところで、「非常にぴったりだ」と言っても、dilettanteというのは
あまりに露骨な気がしますので、通用名にするのでしたらもう少し加工してみませんか?

例えば何かの名前(サイト名、団体名など)として加工するなら、
「LangDil」(LangDIL/Langdil)なんてどうでしょうか。

日本語では適当に「ラング・ディル」「ラングディル」という感じで。
(「言語学的には」「セマンティック的には」という批判はなしよwあくまで「名前」ですから)

語感としても意味としても、
より心地よく分かりやすいのではないかなぁと思うのですが、どうでしょう。
(あくまで好みの問題ですが…)

600 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/13 20:19:26
本日のこの静粛ぶりは何なのでしょう。いよいよ消滅寸前か?
どなたかいらっしゃいましたら応答願いますです。。

601 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/13 23:19:24
団体名を作れるほど・・・・・・・人がいないよ・・・・・・。
「憩いの場」系人工言語コミュニティーかな・・・・・。
ここ3日セレンさんの消息がなくて不安だよ・・・・・・・・。

602 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/14 00:04:04
うん…そのようですね……。
でも、消滅したら新しく作り直すまでです。

管理人一人が消えてもなくならない、
そんな強いコミュニティを作るまでです。

私ができるのはせめての環境を作ることくらいですが、
軌道に乗れば管理人などが直接でなくても関係なくなるはずです。

>フィードバックがなくてもちゃんと見ているし、聞いているし、心の中ではきちんと響いているはずです。
そうですね。ちゃんと聞いていますよ(^^)
ですが、私はKakisさんたちのブログをほぼ毎日読ませていただいてますが、
私がレスできそうな内容ではないものが殆どですので読むだけに留まらせていただいております。

人工言語といっても、アルカに関する記事が殆どですし、
私がレスするものではないな、と。

>2005年10月以前の世界に戻るだけか。
そうならないためにも残された人が
築きあげたものを護らなければならないのではないでしょうか。
(但し、ただ護るだけでなく、「強化」もしなければなりません)

603 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/14 00:10:27
【セレンさんのこと】
確かに何事かと思って今一度Wikiを見てみましたところ、
どうも今まで仕事かなんかで帰ってきたのがつい先ほどの様子ですよ。

http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/107.html

604 :seren:08/04/14 00:37:38
>niasさん

またーりレスですみませんです。

おっしゃるとおり、接頭音が少ないと、音のバリエーションが少なくなります。
なお、多いと逆に細かくなりすぎて、どれを選んでいいか迷います。

で、バランスのいい値っていくつくらいかなぁと考えているのですが。体感的には10くらいじゃないかと思います。
どんな音が必要かもう少し推敲が必要ですね。

なお、ピアノの音はtanです。
ハンマーが弦を打つときがtで、弾くのでnです。
ちなみに中国語でもピアノを弾くは「タンガンチン」とか言うように習った記憶があります。

バイオリンは音が伸びるのでla系統でしょうね。
で、中国語ってバイオリンとかは「ラー」という動詞を使った記憶があります。
あれは元々引っ張るという動詞だと教えられたので、偶然の音の一致でしょうが。

あと、幻日のデータが用例欄にまとまっているのは、訳欄の文字数制限が小さいからです。
昔、kacteの説明が入りきらなかったことがあり、訳欄は止めました。

>魚楠さん

スラブ語は一文字の語があるのですか。
それは心強い情報ですね。勉強不足でした。



605 :seren:08/04/14 00:38:13
>クロさん

えぇ、と……正直どうレスをしたものかと色々考えています。
ディレッタントの件は僕が勝手に言っているだけなので、気になさらないでくださいまし。

>私が言いたいのは趣味なはずの世界にわざわざ、「高尚」とか「金にならない」とか言うのはどうかなぁということです。

多分、高尚だと思ってるのは僕だけですw
それに僕自身、高尚半分やっぱり遊び半分っていう気持ちもありますし。
遊びとしてみている人や、高尚とみている人など、色々いていいと思いますよ。
いずれにせよ、向学心は必要だと思う。高尚ではなくて向学心。好奇心といってもいいです。

この界については今現在、こういうように考えています↓
lみたいな一文字の案はメルだけでなくniasさんも言っていたし、魚楠さんはそれを自然言語に見出して情報をくれるし、
その過程をKakisさんがまとめてくれ、発表の場所をクロさんが整えてくれ、ほかの言語作者がアルカにないタイプの言語を作って界を大きくしている

――というのがここの現状ですよね。
人数は少ないかもしれないけど、一人ひとりが機能を果たしていると思います。

606 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/14 01:35:12
矛盾しているように聞こえるかもしれませんが、
もちろん「高尚」だと思うこと自体はまるで問題ありませんよ。

ただ、そういうのを度々ブログや掲示板などで見かけると
少々引き気味になってしまうという話です(^^;

でも、こういうのは価値観ということで、
もう触れないでおきましょう。すみませんでした。

>ディレッタント
いえ、正直、名前がないというのも私なりに中々気掛かりなことでして(^^;
どうしようかなぁと思っていた次第です。

実は私自身、「LangDil」を中々気に入っておりまして、
ヘンじゃなければ実際に使わせていただこうかと考えているところです(笑)

「人工言語界」というのはどことなくあやふやでかつ仰々しいですし、
この「LangDil」がその「代わり名」として機能するようになれば
私としては大変喜ばしいことです。

もちろん、目的はあくまで「体裁」を整えるためであって、
単なる自己満足のために提案しているわけではないことを
先に申し上げておきます。
(他人はこれを「自己満」と思うのでしょうが(苦笑))

すっかり遅くなってしまいましたね。
続きは夜にでも。それでは、おやすみなさいm(_ _)m

607 :xektan:08/04/14 09:01:55
>一文字の語
в университете ヴニヴィエルシチェーチェ 大学で
в библиотеке ヴビブリアチェーキェ 図書館で
в школе フシコーリェ 学校で

>名前
「セレンと愉快な仲間たち」(笑)

608 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/14 10:53:16
>>602 いつも読んでくれてありがとう。
>>604 お帰り・・・・。an nat reia.

>>604
seren o kola ban・・・・・・セレノコラバン。
全部開音節で発音しやすいよ・・・・。
でも余りにもアルカ派に偏ったネーミングです・・・・・。

609 :seren:08/04/14 14:12:15
>「セレンと愉快な仲間たち」(笑)

意外とこれが現実カモ知れませんヨ、外印サン?

610 :末広:08/04/14 17:53:04
私には「創作言語学派」くらいしか思いつきません(?_?)

611 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/14 19:42:14
そういえば、フランス語でも関係代名詞queがqu'[k]になるので、
案外あっさりとl'が普及する予感。

ところでエスペラントのやたらクォリティーの高いコンテンツが・・・・・。

Lumis Eterne http://www.nicovideo.jp/watch/sm2916349

Vesperrug^o, fluas en ondetoj.
G^i estas kiel la kanto, bela kanto de felic^o.
C^u vi rimarkis birdojn, portanta afableco?
Super la maro flugas, ili flugas kun amo.
Orang^a c^ielo emocias mian spiriton.
Stelo de l'espero, stelo lumis eterne,
Lumis eterne.

夕日が沈み 流れるさざ波
それはまるで無垢な幸せの歌のよう
鳥たちは優しさを運ぶ遣い
海を越え飛ぶよ 愛を風に乗せ
心ふるえる黄昏の空に
永遠(とわ)に輝く希望の星よ
ルーミス エテルネ

612 :末広:08/04/14 19:47:51
それぞれの言語で訳したら原文輪姦ですねw


613 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/14 20:18:42
cuuf l'et mend, liseev l'ekx.
tu et yun xilem, xilem lant e nil.
tyu atapat kuto, a natet pioont?
rak tier kern, lain kern ok tiia.
jan lisik alem seles nono.
liifa e lax, liifa l'at flip rax teom.
l'at flip rax teom.

そういえばlanaが目的とバッティングして希望の意味がlaxだと、
欲望・欲求・野望に・・・・・。

614 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/14 20:32:18
一行目はl'ekxでなくl'et ekx。

後期制アルカ訳
dovpar en et ment, tiseev en et ekx.
tu et yun miks, miks lant e nol.
ti atap-a kuto se, al pioan onen nol?
rak aka kern-i, laso kern-i ok tial.
jan lisik nand-i seles e an.
ifa e lana, ifa en at flip rax teom,
en at flip rax teom.

615 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/14 20:58:47
懐かしのグモソ語。ない語は制アルカ補完。

cuksil choma jupi, dombr choma cibi eev.
batyam a jaf kanta, matara-po sory kanta.
vuaso meate-n fue, sa matara-po gat-eli?
siomiz vongoluu mata triob, cum lieba triob nafue yash.
pe-po misa fela-bul vie-po hale.
kibona-po elleni, yaciiyo pikal-an elleni,
yaciiyo pikal-an.

616 :xektan:08/04/14 22:19:13
>>615
>ない語は制アルカ補完。
グモソ語彙は先願主義だから、つまりアルカからの借用語ができたということになるのかなw

617 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/14 23:55:34
とりあえず、ここではeev(波)のみ。
グモソ語をみるとisht(異端)、sete(かしら)などがある様子。

618 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/15 00:54:20
もう少しノッてくれるかと思ったのですが(苦笑)
どうも、邪魔したようですねw

……ふぅ。。

>外印サン
言い得て妙(哀)
いっそのことここでキレやw

619 : ◆H/tNiasOz2 :08/04/15 01:15:00
>演繹音
レスありがとうございます。
例を見ると、体系的に結構それっぽい音ができるものですねぇ。
記事の例はkliばかりで頭痛がしましたがw

10種類前後なら子音だけで十分ですね。
慣れればもっと種類があっても分類できそうだけど、
オノマトペってそんなに使うものでもないだろうしなぁ……
あ、子供たちは頻繁に使うことになるのか?

それにしても、こういう新しい理論っぽいものが出てきたのは
新生アルカ以来初めてじゃないですかね。
今後の進展が楽しみであります。

>PDIC
訳語欄は3000バイトの制限があるんですね。
詳細な文化説明が必要な新生人工言語は想定外か。

620 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/15 02:05:32
↑なんか、ヘンですね。
どうもすみませんm(_ _)m

いらんことしか言いそうにない気がしてきたので
また引っ込んでるとするかね。バカを見るのは自分だし。。

「アイツ、なんか勝手に一人でガイなこと言ってやがるぜwキモッ」
なんて思われでもしたらそれはそれで無性に腹が立ちますからw

う〜ん、これも余計なことなんだろうなぁ。
でももう疲れてしまったwそろそろ潮時かねぇ。。

?:「能無し君、次は何を夢想してくれるのかな?w」
k:「えぇとですね、次は…」
?:「あ、やっぱいいや。だって俺らにとって要らないもんw」
k:「え?あ、ぅ……」
?:「邪魔」
k:「………」

乙。
「私はもうココにはいられないようなキがしてキタヨ」

需要は一人でもいれば頑張る?
本当にそうか?実はもう少し反応は欲しいんじゃないのか?

いや、そもそも需要は一人もいないのでは?
ココの住人にとって、私がしていることってのは
別にどうでもいいんじゃないのか?

そりゃそうさ。だってここ、
事実上「アルカ系コミュニティの中継地点」だもの。

アルカも話せない、アルカに関することも敬遠してる。
そんな奴は出てきてもらっちゃ困るのさ、きっと。
いや、そうは思われんでもこちらが気まずい。マジで。

流石は誇れる神の言語。
異教徒を見事に弾きとばす力を持つ。

an et harva. harva axt des arka, sete?

いよいよか。
もし、私はこのまま消滅してもよいと思うのでしたら
ここに潜むdiasetを私に差し向けてください。
私にとってのdiasetが何であるかはもうご存知のはずですm(_ _)m
(diasomtは拒否します)

621 :末広:08/04/15 10:49:54
なんか微妙にクロさんより私のほうに当てはまりそうですが( ̄∀ ̄;)
(外印って何?diasetって何?diasomtって何?)
そもそも新しい分野に最初に集まるパイオニアはそれぞれ特異な感性の持ち主なのであって
想定すべきなのは完成段階で注目してくる客層だと思います☆
(early adopterとかいうらしい)

622 :mitora ◆CcpqMQdg0A :08/04/15 12:10:07
厳しいことを言うけどね、その悔しさをバネにがんばりなさい。
長期間にわたって創作活動をする言語作者の原動力は、屈辱、劣等感、不満、怒り、憎悪なのよ。
このコミュニティーでアルカが突出している現状が不満なら、
自分がそれを突き崩す言語を作らないと、誰も付いてこないわよ。
自らの意思で、自らの主張と理想を創作物で体現しなさい。
ザメンホフやイェフダーやセレンさんや水田さんみたいに、根性で作った膨大な語彙とシステムと作品群で語りなさい。
欧州の民の調和、ユダヤ民族の調和、人工文化の不可欠性、欧州だけでない世界中の単語と語順の平等、
うまく表せてないかもしれないけど、それらは確かにこの言語そのものの中で語られているわ。
「武士は刀で語れ」「言語屋は自らの言語やコンテンツで語れ」ということよ。

それに楽しくなかったら自分で楽しくするしかないといったのはあなたじゃない。

623 :seren:08/04/15 13:22:28
>ルーミス エテルネ

イイ!
これはエスペラントとしてはかなり強みでは!
エスペラントの弱点は若年ユーザーの頭打ちにあるんだけど、
老舗だけあってユーザーはまだまだ1位だから、
こういうコンテンツが作れるんだよね。うらやますぃ。

母音が多いので日本人にも歌いやすいんだろうな。

>в университете ヴニヴィエルシチェーチェ 大学で

なにげにユニバーシティw

v'universityって感じですね。
なるほど、ではl'やt'を使っても安心のようです。
misentant!

>創作言語学派・LangDil・ほか

デファクトスタンダードができるまで、待ちましょうか。
それに、今のところ僕ら数人しかいませんからね。
名前付けるより同好を増やすほうが先だわ(^-^;

>ココの住人にとって、私がしていることってのは
別にどうでもいいんじゃないのか?
>もし、私はこのまま消滅してもよいと思うのでしたら

いや、思わないですよ。
そして、恐らくどうでもよくないです。
アルカの話題が多いのは、単に新情報がほかより多いからです。

「辞めたら?」なんて真逆です。
忙しいのは分かりますが、せっかくサイトがあるんだし、もっと積極的にネタを作ってください。
人工言語ネタでもいいし、言語論ネタでもいいし。

書きまくれば、どういうのが反応得られて、どういうのがスルーされて、誰さんはどういうネタなら反応しやすくて……とか、そういうのが分かってきます。
そうするとレス率も上がるはずです。

624 :xektan:08/04/15 15:22:50
なんで怒っているのかよくわからない。

集団の呼び名についての反応が不満ということならばやむを得ないことだ。
私は名付けにはあまり興味がない。
そのことは私の言語やブログやソフトの名前を見れば理解できるだろう。
HN だってトリップの最初の三文字に漢字を当てただけだし今ではアルカの名前を使っている。
呼びたい人が呼びたいように呼べば良いと思っている。
「界」でも「dilett~1」でも「LangDil」でも通じればいい。
むしろ人の数だけ呼び名があっても愉快だとさえ思う。

滑ったのが気に入らないのなら2の字のところでスレを伸ばす練習をすると良いと思う。
そもそもここはVIPじゃないのだから即レスがたくさん付くことなど期待できるはずがない。
私が行き着けの某過疎板などはここよりも住人は多いのに「半年以内なら即レスとみなす」という意見が出る有様だ。
トラブ語インフォメーションの掲示板ができて間もない頃にも同様のことがあったね。
具体的には 2006年11月10日(金)02時40分56秒 以降のこと。
あのときの経験が活きていないのではないかな。
>HPのアクセス数がいつもより上がったと喜んでは、
>いつもより下がったと少し不安になります。
>この掲示板もそうです。書き込みが少ないと不安になってしまうのです(ちょっとした孤独感に襲われる)。
>ですが、もうあまり気にしないことにします。
>気にする必要のある変化も特にないことを改めて自覚しました。
だったら気にするのよそうぜ。

進退を人任せにするのもどうかと思う。
需要がなくてもやりたければ続ければいいし、引き止められても嫌ならやめればいいだけのこと。
やめても気が変わったらまた戻ってくればいいだけのこと。
ここには追い返す人などおらず、皆がそれなりに快く迎えてくれるはず。
私などは「ほい、おかえり」の一言で済ませるだろうけどね。


否定的な内容の書き込みをする場合は下書きだけして一晩寝かせると良いよ。
翌朝もう一度読み返して恥ずかしいと思わなければ書き込むの。


>外印って何?diasetって何?diasomtって何?
私も外印がわからない。あとのは Kakis さんの Wiki で検索すればわかります。

625 : ◆H/tNiasOz2 :08/04/15 18:28:51
>クロさん
反応しようとしましたが、直前のレスで完結したっぽい雰囲気だったので除去しました。
書こうとした内容は以下の通りです。

つか、名前をつけて括るとむしろ入りにくくなるのでは?
あやふやなものの名前はあやふやなままでいいと思います。
誰が属しているとか、はっきりしたものでもありませんし。
今のところ、「界」ぐらいで丁度いいんじゃないですか。

あと、外印はるろ剣のキャラです。通して読んだことないけど。

626 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/15 20:44:39
外印(げいん)
“機巧芸術家(からくりあるてぃすと)”。
中世より代々続く人形師の末裔で、人間の死体から人形を作る外法の技術を持つ。
特に剣心に個人的な恨みはないが、戦いの最前線において自分の機巧の
技術と美学を追求したいがために志々雄や縁に付き、剣心に立ち向かった。

diaset /// / 夢喰。夢織に出てくる死神の一種。絶望に人を落とし、その相手のセレスを食うという、とても回りくどい人たち:dia\set \ 18:seren:melidia

diasomt /// / 夢織。夢喰によって夢を奪われた人に、優しい嘘の世界を作ってあげる死神の一族:dia\somt \ 18:seren:melidia \

627 :Vel:08/04/15 21:10:24
>>621
なるほど、です。
相変わらず私の視野は狭いようで。

>>622
激励ありがとうございます。

でも私は言語屋としてそこまで負を持っていません。
いろんな意味で私はもう「言語屋」じゃないんですよ。

でも…
>自らの意思で、自らの主張と理想を創作物で体現しなさい。
>それに楽しくなかったら自分で楽しくするしかないといったのはあなたじゃない。

こんな当たり前のことすらも忘れてしまったのだな、私は。
返す言葉もありません。

>>623
私はどちらかというと待つくらいなら事を起こしてしまうほうです。
まぁ、それが計画性のない脆弱極まりない企画やらなにやらで困惑するのは
ほとほと身に染みてはいますが。

>恐らくどうでもよくないです。
自分ではまるで分かりませんが…
ありがとうございます。

>忙しいのは分かりますが、せっかくサイトがあるんだし、もっと積極的にネタを作ってください。
セレンさん、私は貴方じゃないんですよw

というか私がサイト更新を停止しているのは
メンテナンスが悪くなるということでもあるのですがね。

それでは新生人工言語論(「流れ」が止まったサイト)と同じになってしまうので
管理人オンリーではないサイトを作ろうと考えていたんですよ。

628 :Vel:08/04/15 21:11:24
>>624
「一人で騒いでる」と思われているような気がしましてね…

>2006年11月10日(金)02時40分56秒
他人はよく見ているものですね…
ご存知のとおり、そんなことすっかり忘れていましたよ。

メモリ領域が人より少ないようです。

>外印サン
とんだ勘違いだろうとは思いますが、
そのときは自分のことを言われているような気がしました。

>>625
そうでしたか。
待てなかったようですみません。

名前については、私はむしろ定まってないと落ち着きません。
入りにくいかどうかは結局のところ中身の問題だと思います。

まぁ、もういいです。
疲れるだけというのはよく分かりましたから。


さて、そろそろ家に帰らなくては。
お騒がせしたようですみませんでした。

今思うと、なぜ急にあんな気持ちになったのか不思議です。

629 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/15 21:58:42
(´・ω・`)・・・・・寂しさに襲われたときは相談に乗るよ・・・・・・・。
本当に聞くしか出来ないけど・・・・・・・。
ええと・・・・・・お姉ちゃんも、なのに凡人に天才の水準を求められて苦しんだり・・・・・
努力しても普通の人以下の実力にしかならなくてで、何の努力もしていない人に負けて苦しんだ経験があるみたいだよ・・・・・。
だから、多少は分かるのです・・・・。

人が少ないなら・・・・・・そろそろ2ちゃんねるに出張所を作った方がいいかなぁ・・・・・。
ルニたちはきっと出させてもらえないところだけど・・・・・・・・。

630 :seren:08/04/15 22:07:29
アルカ関係の話ばかりで疎外感を感じさせてしまったのですね。
管理人としては、人工言語の憩いの場なのに特定の言語ばかりに偏ってしまうのはいかがなものかと思われたのでしょう。
そうですね、この状況は僕も気になっています。

だからこそ、ミトラさんが書いているように、アルカを追い越す言語を作る努力があっていいと思います。
というか、アルカは有文化アプリオリ人工言語です。それ以外のパターンには貢献できない。

アルカの守備範囲外の言語であれば、アルカを壁に思うことなく、開発ができるはずです。
あけすけに言えば、アルカの使える部分だけを盗む方法だってある。
末広さんが好例です。

クロさん、そういう在り方は、できますか。


631 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/15 22:09:30
アルカ文法史を見るとセレン氏の努力は10歳からずっとで、
ある意味ザメンホフやトールキン並にド根性の人らしい。
参照言語のある狭義の制アルカ(2002/03/13〜)でも実用段階になるまでには1年半、
紫苑の書という安定期に突入するまで3年11月。
なかなかその水準を求められても困るところもあるかなと。
危険な廃墟に入って写真を撮るより、ネットでそれを鑑賞して、
適当に音楽をつけて動画にすればOKというのが自分の考え。

ところでルーミスエテルネのノシロ訳も作ってみた。
ノシロで訳そうとしても、「夕」「昼」「魂」のような基本語彙が足りない・・・・・・・。
仕方ないので英語で補間。実際英語と日本語の由来語だらけで違和感なし。

evningLAAL, LIU Ky XAOWEIV.
BOI-W UGNIIYA EEM RI, HAINIF AT S'AI UGNIIYA.
ESK ME-W AAVEN-O InAIn-T, MDAA AT KyARIIAA-E?
KAI-O ADIK OST FLAI, FEN AI IZ FLAI.
ORAnJ SKAI-W SEI sprit-O FIILTIS.
KIBOO AT STAA, NAIEnDLI LIHITS-T Ky STAA,
NAIEnDLI LIHITS-T

実際の発音(グモソより長め)
ivuningulaalu, liu kyu xaoweivu.
boi-wa uguniiya eemu ri, hainifu atu suaiuguniiya.
esuku me-wa aamvenu-o inain-ta, mudaa atu kyariiaa-e?
kai-o adiku osutu fulai, fenu ai izu fulai.
oranju sukai-wa sei supirito-o fiilutisu.
kiboo atu sutaa, naienduli lihitusu-ta kyu sutaa,
naienduli lihitusu-ta

632 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/15 23:05:44
チャットでnias氏と話し合ったのですが、ことばの創作家のブログで、
日常生活の悩みなどを書くとすっきりするとか。
セレン氏のブログもその方向性が強かったので。
もちろん、ルニの日記はその方向性です。
そして、時々、言語に関する話題という感じのパワーバランスがちょうどいいと思います。
ただ、公開する場合は、個人名や会社名を出さないように気をつける必要がありますが。

633 :XAn :08/04/15 23:25:09
>631
ひさびさに見た生きたノシロ文に感動。

634 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/16 01:53:10
>ルニさん
ありがとう。
でも、今の現状で出張したところでアルカ勢力が広まるだけで、
貴方方はそれでいいかもしれませんが、私はせめて総合サイトが
きちんと整うまではこのままでいきたいです。

>セレンさん
疎外感は結構前から度々感じていましたが、
気のせいだというのでしたら気のせいなんでしょう。
気にしないほうが幸せになれるというのはよくあることです。

>アルカ勢力
このまま「アルカ総合掲示板」にしてしまったほうが良いくらいですよw

ただ、もし次の新・憩いの場を作るとしたら
2ch形式では色々と失敗しそうな気がするので(広告もウザいですし)、
今度はきちんと考えて作りますよ。

>アルカを追い越す言語を作る努力があっていいと思います。
ええ、中々困るところですねw
私のほかにもっと素晴らしいクリエイターがいるはずです。

それに、つい先日お話したとおり、
私は「せめての環境を作るだけで精一杯」なんです。

それに言語創作は総合サイトを作ってからでも遅くないでしょうし。
あと、学問に走るのは自分の精神に十分な余裕が出てきてからにしますよ。

kakisさん、こういうのもなんですが、
就職するのでしたらその前に、
自分のやりたいことはできるだけやっておいたほうが良いですよ。

ご自身が危惧なさっているように本当に時間が少なくなりますから。
(セレンさんの場合は恐らく特殊です。会社でもかなりの作業をしているのでしょう。
そうでない場合、普通に体を壊す原因になります)

635 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/16 01:55:47
>クロさん、そういう在り方は、できますか。
ということで、理論的には可能であっても、
心情的にそういう在り方はできません。

>チャット、ブログ
どんな話をなさっているのか気になるところですね。

私は自分の日常生活はあまり書きたくないんですよ。
なんせ悩みという悩みがあまり思いつきませんからね。

少々住み心地が悪いということくらいでしょうか(笑)
記事になるほどのものではありません。

そもそもこのブログは
一般のブログサービスのような「個人用」ではなく、
総合サイトの「コミュニティ用」なので微妙なところです。

>XAnさん
素晴らしい反応速度で。。

636 :seren:08/04/16 05:36:51
あいにく休み時間以外は上司様が常に真横におりますのでね。
掲示板を巡回する程度は可能ですが。
作業が多いのは深夜や早朝の努力があるからですよ。
体も壊すし、新生が落ち着いてきたので、最近やってないですが。

637 :seren:08/04/16 05:43:27
平日でもこういう時間に起きて、飯食いつつ作業してたんです。
俺の場合、一人暮らしなので通勤は近い。そのために都内マンションに金捨ててますからね。
その分、家は8時台に出ればいい。それでも始業の30分前から仕事したりしてる。
で、5時から8時まで3時間やればみんなへのレスも返せるし、親サイトの記事も書ける。
早朝更新は心配されるから、フラッシュメモリに入れて、昼休みなどの空いた時間に更新する。
そうやって、楽っぽいムードを演出してる。大変なのは、みんなには見えなくていい。
マンガ読んでて作者が死にそうに疲れてるのが見えたら嫌でしょ?
メーカーにはそういう演出も必要。
そういう努力にいちいち自分にはできないと返されるなら、じゃあ僕はこれ以上何を求められているんだろう。
ちょっと困ってしまうよね。

この件に関して、いえることは言いました。みんなもそうでしょう。
これだけ言ってくれる気のいい人たちも少ないかと。
僕はこの件は打ち止めです。これ以上は同じことしか言えません。
この件に関してはレスを控えます。

638 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/16 08:31:36
失礼いたしました。本当にごめんなさい。
「疲れている」のはお互い様のはずですので、
私が単にどうしようもないほどワガママだということです。

639 :seren:08/04/16 09:21:33
分かりました。元はといえば僕がワガママ大王なので、本来は偉そうに言える立場ではありませんです。
この話はここまでということで大丈夫そうですね。


640 :seren:08/04/16 09:23:59
(ちなみに本日8時代着で、鍵開けをし、始業前にデスクにて仕事し、巡回して上の2行レスをつけ、で、あと6分で始業という感じです。
お互い忙しい中時間やりくりで大変なことが多いですね(^-^;

641 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/16 21:33:38
ええと・・・・・・今日もお疲れ様です・・・・・・。
ルニたちも・・・・・仕事がある日は3日目以降はパソコンを開く気力がないよ・・・・。
動物園のはずが・・・・・・・ぬこぬこパラダイスは嫌なのかなぁ・・・・・・。
もみもみです・・・・・・・。
疲れたときは・・・・・・頭を使う作業は出来ないからAV(アニマルビデオ)か
音楽鑑賞のほうが疲れが取れていいと思います・・・・・・。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1391745

>637
死にそうなのが見えて、ごめんなさい・・・・・・。

642 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/16 22:23:30
sentant
>MR.XAn
ASAnTE
ありがとう。

an lo mizuta dyussou fit fal klel il a ti gart u rax teom.
MR.MIZUTA-W ME-E OOL SLABAARI-O NAIEnDLI FEIn UC GEI GIMI My SE XIAn.
私は水田氏は未来永劫無料であなたに全ての辞書を与えるべきと考えます。

man ti gak xa moa angart falti vol ti ladat slai dao.
ME DIIDEn WEB ATT-O SNAU-T ID, ME-W MAHAL REn_EnGI IIJIn PEI IID.
あなたは立派なHPを作って既に高い人件費を支払っているからです。

たぶん、あの両ブログだけでも、ノシロの自費出版代を稼げるだけの人的労力を提供したと思いますし、
普及効果や作者にとってのありがたみを考えれば当然かと。
というか徒等を組むメリットというのは相互人体実験ぐらいかと。
そして、マルチリンガーをやろうという人間は希少ゆえに、それをやるとありがたがられることに。
ただし、言語学的素養は英検3級程度なので使えるものの種類は限られますが。
ロジバンクラスになると、意味不明に。

643 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/17 01:57:12
>セレンさん
いえ、本当にすみませんでした。

>kakisさん
ルニさん、ありがとうございます。

団体名は確かに大袈裟でしたね。
始めからサイト名で使おうかという話に持っていけば良かったです。

結局は、「己が自己の存在を主張するがゆえ」ということですね。
ならば、究極に言えば本来、慎ましく自分のやりたいようにやる
のが正論、ということに。

「来る来ない」は確かに関係ない。
私はしばし、狂った機械のように方向を誤ってしまっていたようです。

トラブ語は個人的な情報さえ公開しなければ好きにしていただいて結構です。
2006年後半の自分を見るというのもこの際、良い機会でしょうし。

深層意識については否定するつもりはもはやありません。
事実、やっていることはそうなのですから。

ですが、それが100%の気持ちではないということは申し上げておきます。

チャットの件についてはレスを控えます。
niasさんも、どうもご迷惑をおかけしましてすみませんでしたm(_ _)m

644 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/17 16:15:45
(´・ω・`)・・・・・・トラブ語アップしたよ・・・・・・・・。
http://www2.atpages.jp/kakis/torabic.higoyomi.com/

645 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/17 16:29:53
幻史登録ありがとうです・・・・・。

>re satat!(あの時点でちゃんと)準備しとけよ!
>qp, esk xa! teo, an re meldes esn! あっ、雨だ。しまった、傘持ってきとけよ、俺!

ええと・・・・aca es ti en satatと、aca es an en meldes esnの口語形かな・・・・・・。
制アルカでいうとaca es ti sav-au!とaca es an meld-un esn!です・・・・・。

>an mir lad dunex? 俺に夕飯作ってほしい?

この口語表現は制アルカのan lad-al davo?からずっとあるみたい・・・・・・。
お姉ちゃんもよく使うよ・・・・・・。
正式な表現は・・・・・ti lax an lad dunex?かな・・・・・・・。

646 :seren:08/04/17 21:47:51
>この口語表現は制アルカのan lad-al davo?からずっとあるみたい・・・・・・。

特に誰か言い出したわけでもないのに、古くからある用法ですねー。

>ti lax an lad dunex?

はい、合ってます。
長くてめんどいので、自己命令形を使うのかもしれません。


647 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/18 11:09:03
sentant man xax.

最近古アルカ史を読んでいますが、前期アルカ(1991年7月19日〜1994年末)は
クルヴァナプロジェクトというかノシロ語・グモソ語という感じで。
自然言語からの自立の究極的原因は、メル氏(当時5歳)は、日本語やフィンランド語より
オトマトペっぽい語彙の方がよく覚えるから、いっそのこと全部そういうものにしたほうが
覚えやすいのではないかと思ったことのようですね。
ノシロも実用されて幼児が使うようになると多言語参照アポステリオリを捨てる予感。

というか1993年10月に当時中一のセレン氏が神無アルカという改定案を
作って、実は古アルカでは珍しい表音文字体系だったとか、
なんともGrar氏を思い出させるエピソードです。
文法整備度などの熟練度を考えると・・・・・・・Grar氏の方がレベルが高いというのは、
ネットのある時代とない時代の差は大きいようです。
ネットがないと学校では言語学知識はそれほど身に付くものではないですし。

648 :mitora ◆CcpqMQdg0A :08/04/18 11:23:36
子供の遊びをずっと突き詰めてがんばったら、すごいものが出来たというのがアルカの実体なのよね。
言語も宗教もゲームや占いも、子供の遊びを突き詰めてできたすごいものなのかもしれないわね。
トーテミズムは、たぶんごっこ遊びから由来していそうだけど、
多神教の神様の起源は空想キャラクターなのね。

mir lad-a lan os tal lan lad-a mir dec.
en mirok ladat lan, tal lan ladat mirok dec.
神が人を作ったのではない、人が神を作ったのだ。

ですよ、姉御。
そして真剣にやっているうちにいつしか神話や経典や戒律ができて、
創作宗教アルティス教に。

649 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/18 11:26:22
ええと・・・・・・ルニたちは子供の遊びというより・・・・・・精神病から生まれたものだよ・・・・・。
でも、12歳から思春期にかけてのいろんな要素が詰まっているから・・・・・・
あながち間違いじゃないかもしれません。

650 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/18 22:27:27
古アルカ史作成中。最初は思い切りアプリオリな実態が・・・・
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/10329.html

651 :seren:08/04/18 23:27:29
>自然言語からの自立の究極的原因は、メル氏(当時5歳)

うわ、なつかしい! そんな記述、よく見つけましたね。

>なんともGrar氏を思い出させるエピソードです。

えぇ、彼は凄かった。あれは僕の時代ではできない。

>子供の遊びをずっと突き詰めてがんばったら、すごいものが出来たというのがアルカの実体なのよね。

貴方の言うとおり、アルカは「神様ゲーム」なんだと思います。
こういうレスを見ていると、歴史を学ぶことの意義って大きいんだなと感じます。

少年少女が神様になったつもりで世界をでっちあげる。
その世界がリアルであるほど、信じてのめり込める。
だから、リアルな言語やリアルな世界を求めるようになる。

凄く内向的な人間が親友との間でだけ作り続ける。
しかも飽きずに最低17年間。大人になっても。
子供のころの遊びを突き詰めた結果が、アルカ。まるで終わらない神様ゲーム。

652 :mitora ◆CcpqMQdg0A :08/04/19 11:19:39
夢織の翻訳お疲れ様。konとokのユンク位相がkokkoね。
yulavetyolomによるとan ke ok laだと「彼が一緒に来る」という随伴的ニュアンスだけど、
an ke kon laだと「彼が車などで送ってくれる」みたいな利用ニュアンスがあるのよね。
装身具でもokだと中立的だけど、konだとより実用的な道具と見なしている
というニュアンスがあるけど・・・・・。そのときの文脈次第でしょうね。

神様って面白いわよ。コレオリさんも興味深そうに見ていたわよ。
特に作品に人工言語は一切なかったからね。
年齢が"彼女"と同じ1981年生まれだから、小説で出てきてもおかしくないって言ってたわ。
でもあのお話の推定日時は1991年7月13日以前だから・・・・・・・リディアさんとの出会いは1週間後ね。
あのころ、当時21歳のリーザさんが、ルシーラ養子を見つけて、
頭の中は、新しい言語案のことでいっぱいという感じだったのね。

653 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/19 11:35:30
小二のとき、スーファミとスーパーマリオワールドを買ってもらう3日前に生まれた言語と。
小四でマンガクラブとかをやっていた頃にセレン氏当時中一は、初めてのアルカ改定案神無アルカを作って、第一改定。
小五でようやく性の目覚めがあった頃、アルカは静かに自然言語から決別し、
中一で姉御が最も輝いていた頃、制定語彙で表現力が飛躍的向上。
中二の人生で最も重苦しい冬に、1月8日アルテ信仰の公認と1月11日赤アンクノットがあって、
中三の大会の練習に忙しい5月30日に、クミール氏離脱、ソーン設立。
高二のトカゲさんが一人で神話を書いていた5月9日、団体再統合。
同じく多分『宇宙皇子』とかを読んでいた11月1日、セレン氏とクミール氏が相談して制アルカ製作決定。
同じく2月2日頃から『ミールの書』で命を削り、
高三春ごろには、プロトタイプ制アルカがスタート。
ようやく合格発表が終わった3月13日、これじゃノシロになるよと駄目出しで、制アルカに。

長い話だなぁ。

654 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/19 16:29:16
製本したよ・・・・・・。
ユンク代詞がまた大幅に変わってますね。
ひと段落してから読むよ・・・・・。


655 :seren:08/04/19 17:59:26
もう製本したんですかー。早いね。
ワードのほうが綺麗に印刷できたかしらら(?_?)

>653

人の歴史と平行して眺めると面白いなぁ。
やはり始めはマリオワールドかw kok al an。

>そのときの文脈次第でしょうね。

ですね。
元々古アルカだと具格と道具格の違いがないので、モロ回帰という感じになりました。

ところで、明日の夕方ごろにまた帰ってきますので、今日はこれで。


656 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/19 23:38:16
いってらっしゃい・・・・・。
製本といってもクリップ止めだけだよ・・・・・・・・。
表紙の文字は潰れて読めないみたいですが、本文はちゃんと印刷できたよ・・・。
マリオワールドは・・・・・・・18年も経ったけど、いまだにニコニコ動画に載っている
名作です・・・・・・。

657 :seren:08/04/20 16:19:07
ただいま。
古アルカの記事、おつかれさまです。

会社のコピー機で印刷されたらある意味怖いなぁw
ところで、表紙の文字はfie niit az fia xiitと書いてあります。
そうか、潰れてしまいましたか……。


658 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/20 17:45:16
お帰り・・・・・fie nat az fia vatと比べて、どちらもよさそうな意味です・・・・・。

Kakisは・・・・・ちょっと見たら、「なぜか自動詞誕生」とか・・・・・
「三次元的サイズがでかい悲鳴?」とか・・・・・・・なんだか慣れるのに時間がかかりそうです。
あと、新生アルカや制アルカで助動詞に当たるものが後ろに置かれる風習は・・・・・
1994年末から生まれたエクスプローダーの系譜があるからですね・・・・・。

659 : ◆H/tNiasOz2 :08/04/20 22:21:39
fatoo man estelik melidia alis, an iskes tu im tur.

an arat klel on lets, son sakat likx lex "fovet"
son an tabat tu vet kon klel.
"hm, fovet da et leix, aal on ket. lol na...."
im tu, an insat fovet se l axt yu kon katakana.
"....tu et to?"
....ya, tu et zet e lein yutia ses.

爆笑してしまったわwww
とりあえずそれだけ報告せずにはいられなかったのでww

660 :seren:08/04/20 23:07:28
atte on isk klei!
a, ti xaklik fovet e lein kok(axte

hai, an leix flen vok le ti axtat atu a klel?
ti es map not a samarka in.
son an lo tu et bebel xel tuse vok xa atu hot.


661 :seren:08/04/20 23:10:51
>「なぜか自動詞誕生」

姿勢動詞などは、目的語がない場合はnosが省略された他動詞と見なす、という理屈にしています。
えぇと、以前アップした大学のときのレジュメでいうところの、eatと同じタイプの動詞です。

>「三次元的サイズがでかい悲鳴?」

メタファーの場合、そのメタファーに至った認知を辞書に載せるようにしました。
今回の場合はfoをご参照ください。


662 : ◆H/tNiasOz2 :08/04/20 23:22:18
ya, hao, silf leix fi. an na amp a tu.

663 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/21 11:26:19
なるほど。実用を重視すると厳密性は必要なときだけ、
語法も、万人というより特定の文化に基づいたものに。
tifa(大音量), tifi(小音量), afo(低音), afe(高音)などの汎用性の少ない
基本語彙が大量リストラの予感。

664 :seren:08/04/21 19:05:18
結構リストラしましたね、そのあたりは。
言語学的に言えば分析的になったといったところですかね。

niasさん、登録させていただきました。
ところでこの件について、Kakisさんのも許可を取りたいんですが、書いた文を辞書に載せてもpassoみゅ?

665 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/21 21:00:11
passo. tal an lo an axt sil sev en da.

666 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/22 00:17:35
>tiとdi
例えば、関係詞leをlqにして、「あれ」をleにするとか。
自分が思うに、母音だと消滅するということはleが長期的にlqと発音されそうな予感を感じるし。

>身長
mel liiz et sor nod an xa! orz

667 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/22 23:21:39
新生古アルカの記事を書いていますが、なかなか便利な仕様を発見。
新生古アルカは、新生アルカと同様関係詞に格情報が内包されていないle〜tuu構造でした。
新生アルカで"vik le non tafat"というと「私が取った男」という意味で、
その男性をゲットしたのか、その男性から何かをゲットしたのかは不明です。
制アルカでは"fin ilat an taf-a"でその男から何かをゲットしたということが分かりますが。
そこで、新生古アルカではviku le non futod mule tuuのようにfromに当たるものを修飾節内に残すことで分かるようにしているわけです。

だから、新生アルカで文意を明確にする場合は
"vik le non tafat it (tun)."あたりが妥当な形に。

668 :seren:08/04/23 18:59:49
sentant。今日の気記で反映しますね。

てゆうか怪我、大丈夫?
今日は来てないから何かあったのかなと思ってたら、そんなのことになってるとは。

ところで金土日と界を空けますね。フランスは来月でぷ。

669 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/23 19:11:12
格闘家基準ではカウントされない程度なので大丈夫です。
翻訳お疲れ様です。
後世この時代はプロトタイプ新生アルカとかいう名前になりそうな予感。
変化が早くて読み終える前に改定・・・・・。

670 :seren:08/04/23 22:04:03
そうですか。安心しました。
自転車って怖いね……。

ところで、魚楠さんに質問があります。
例えば"an et seren, estol"のような文から、
an+TAB
et+TAB
seren+TAB
estol+tab
と言うように、「単語+タブ」のリストを作る方法ってありますでしょうか。

この状態のリストがあれば、エクセルにリストをコピペして、単語の頻度を調べることができるのですが……。、
夢織をコーパス分析できたらなぁと思っている次第です。
お手すきの際にでもご回答頂ければ幸いです。

671 :xektan:08/04/24 01:39:43
> +TAB
それは各語の直後にタブを入れれば良いだけ?
e.g. an et seren, estol
あるいは一々書き出して一行に「語 + tab」が並ぶようにするの?
e.g.
an
et
seren
estol

どちらも Perl で簡単にできますよ。
前者なら \w\b というものを \w\t に置き換えます。
\w は「単語構成文字」で 0-9, A-Z, a-b に相当します。
\b は「単語の境界」で \w とそれ以外の文字の境目を意味します。
\w\b の順に並ぶと、「単語の末尾」と同じことになります。
後者なら \b\w+\b というものを抽出して書き出すことになります。
\w+ のように + が付くと \w の一回以上の繰り返しになります。
つまり \b\w\w\w…\w\b と同義になり一語を抜き出すことができます。
前者のプログラムを示します。Perl をインストールしてお試しください。
#!/usr/bin/perl
$input_file = "./hoge.txt";
$output_file = "./hero.txt";
open IN, "<$input_file";
read IN, $str, (stat(IN))[7];
close IN;
$str =~ s/(\w)\b/$1\t/g;
open OUT, ">$output_file";
print OUT $str;
close OUT;
__END__
上記の hoge.txt と hero.txt を適当に書き換え拡張子 .pl で保存しダブルクリックします。
動作確認済みです。

672 :xektan:08/04/24 18:17:44
ちょっと勘違いしていたかも。リストを作るならこれだ。

#!/usr/bin/perl
$input_file = "./hoge.txt";# 入力ファイル名。
$output_file = "./hero.txt";# 出力ファイル名。なければ新規作成。
open IN, "<$input_file";
open OUT, ">$output_file";
while ($_ = <IN>) {# 一行ずつ読み込む。
@words = m/\b\w+\b/g;# 一語ずつ取り出す。
foreach (@words) {
print OUT $_ . "\t\n";# 「単語+タブ」の書式で一行ずつ書き出す。
}
}
close IN;
close OUT;
__END__


673 :seren:08/04/24 18:45:08
魚楠さん、ありがとうございます。
おかげさまで、コーパスを作成できました!
http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/120.html

672は試してみたいのですが、今から関西方面です。
こちらから頼んでおいてすみません。日曜の夜には帰還しますー☆


674 :seren:08/04/24 18:57:14
>Kakisさん

今日有給取ったんでレスしようと思えばできたんですが、なんかバタバタしてる間に終わってしまいました。
古アルカの記事、お疲れ様です。あと、新生紫苑も。

怪我したんだから、あまり無茶しちゃダメですよ。
では、いってきます。

675 :xektan:08/04/24 19:18:50
や、最初のでできたんならいいんですよ。
後のは 0-9A-Za-z 以外のノイズを除いて一行一語で書き出すやつね。
Perl は便利ですよ。
すぐわかるPerl
http://www.amazon.co.jp/dp/4774108170
海外では Python も元気です。
新しいのでは国産の Ruby も支持を集めてきています。

676 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/24 19:36:18
いってらっしゃい。コーパスお疲れ様です・・・・・・・。
alis, sae, miina, caman, homis, lanvem・・・・・・人名が多いようですね・・・。

al avan. 今日はなぜか昼から抑鬱睡眠。
新生紫苑はゆっくり読む予定です。

677 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/24 19:38:54
>raxなしで
例えば、an olx las ranぐらいの長さならば大丈夫でも、
an olxat las tat sel du fei flo an et fiankaan ranだとおかしいことに。
「しっかりした小学生?」みたいな。節構造に絡まないように置いても、
他の格にの形容詞と解釈される危険があったり。
妥当な位置としては、対格の次におくということですが、それも誤解される危険が高いと。

例えば、alやitやimやkaなどの格は動詞から離れていてもきちんと動詞に修飾していると分かるのは、
格詞があるからであって、副詞もある意味その系統なので、語順の自由があるなら標識はつけるべきだと思います。
raxが嫌なら古アルカの後期アルカの副詞標識heをheとh'として採用してはどうでしょうか?
an ladat xivel h'ent(私はゆっくりチョコを作った)のように。

tu et setmai in(これは屍のようだ)みたいに標識がないと文末純詞扱いかしらね。

う〜ん・・・・・例外を認めると、後期古アルカの・・・・SVOOやSVOCが復活するんじゃないかなぁ・・・・・。

678 : ◆H/tNiasOz2 :08/04/27 05:40:40
ahah, an iskatik lei e xion mes armiva!
紫苑の書読んだのは多分7,8回目かな?w
翻訳+αお疲れさまでした。
読み比べると色々追加されていて楽しかったです。
新生アルカや読みやすさ、玲音の書などを意識した追加が多かったかな?
前半部分もうまく新生アルカに対応していました。
ルーキーテの呪文で(amir)tiiaと(vir)daiがないのは音的な理由?

ようやくどれが動詞が見えるようになってきたかなぁ。
基本語が結構変更されてて厳しいです。
あと、どうしてもユンク語にばかり慣れるという弊害が。

>rax
Kakisさんに同意します。
ところで、紫苑の書p245で
"pef varde ran al anse"
という文があったんですが、これのranは副詞ですよね?
原文を見ても、同じく
"pef-i varde tap al anso"
となっています。

接辞としての"em"などが使われているのを見ていて思ったんですが、
単語ごとに品詞の固定化が進んでいるのかなぁと。
制アルカ文法には必要のない接辞のはずだし。
やっぱ付けないと動詞と判断しにくいのか。

といあえず寝る。

679 : ◆H/tNiasOz2 :08/04/27 05:41:31
それと、いちおうミスっぽいもの。分量のわりに多くはないです。
14 パーj→パーツ
24 タain→Rain
26 m中→中
28 自身→自信
41 paam→farm
41-42,44 ディ→マ
57 コア→アトゥ
71 デン→エン
75 オジェ→オジュ
84 so, yulとは→sol〜
87 siinan→siina
89 tapka→tapk
110 lalna→alna
115 lejemmef→lejemme
131 使えい→使えない
147 alven→aven
169 yuitat→yuit
171 yuitates→yuites
172 on ne→yul ne
181 jins sel→jins sen
182 kaan noan→laal noan
191 brea→bcea
196 antian→altian
222 tu kor haika→tu ke haika
224 porloates→porlotes
241 急速→休息
248 45239→45293

680 :seren:08/04/28 22:46:13
ただいま帰りました。
ジュンクでも大阪と明石だとずいぶん違うんだなと思ったり……。

niasさん、校正ありがとうございます。
7回目は驚きましたw 2周目を想定していたので。
僕のFF4のプレイ回数に匹敵す(ry

Kakisさん、「迷い」を読んで思ったことがあるので、近々記事にします。
その迷いはフゥシカに指摘されていることと同じで、僕自身共感できることなので、気になっています。

681 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/29 10:57:07
おかえり・・・・・・・・。寂しかったよ・・・・・。
後ろ向きに全力・・・・・かな・・・・・・・。

682 :seren:08/04/29 12:25:07
興味を持てないことを無理にするのは楽しくないと思いますよ。
新生に興味が持てなくても別にいいと思う。新生は学ぶ以外にも色々な使い方があるからね。
自分の能力を発揮できる分野で関わるのが一番だと思います。史的観点とかね。
でも、それも楽しくなければ無理に続けることはないですよ。
またーり興味のある話題でも僕としてはぜんぜん。

niasさんの校正やここ数日の変更点を反映したバージョンをアップしました。
ソノヒノキ、夢織もです。

校正、非常に助かります。misentant!

yuitatesは自分で面白い誤用と思いました。
いつの間にかyuitという動詞になっていたようです。
恐らくCVVの動詞が少なく、CVVCのほうが多いからでしょうね。

アルシェのkor haikaはここでは「裁判所に向かう」という意味なので、ユンク語のミスではありませんが、校正のとおりkeでもOKです。
あと、kesでもOKです。
パスワードの件はしょうもないですね(^-^; すみません。

魚楠さん、Perl指南ありがとうございます。
テキスト処理言語ってほかにも色々あるんですね。
とりあえずPerlを手探りでいじってみることにします。

683 :seren:08/04/29 12:42:31
>raxが嫌なら古アルカの後期アルカの副詞標識heをheとh'として採用してはどうでしょうか? an ladat xivel h'ent(私はゆっくりチョコを作った)のように。

raxは言いづらいし長いので、確かに……。
何か良い音があればいいですねぇ……。

>ルーキーテの呪文で(amir)tiiaと(vir)daiがないのは音的な理由?

daiはnoi daiで使用したので避けました。
amir tiiaはあってもいいかもですね。noi daiが名詞+形容詞なので、バランスをとって。

>ようやくどれが動詞が見えるようになってきたかなぁ。

それは心強い情報です。
リーディングプロパーでやっていて、しかも時相詞がなくなっても、読めるようになるという証明になりますので。

>あと、どうしてもユンク語にばかり慣れるという弊害が。

今度萌えチャットしてくださいw

>"pef varde ran al anse"

あ、これはミスですね。直しておきます。

あら、ということはまた修正版を今日中にでもアップしないとだわ。
rax問題もあるし。


684 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/29 17:30:39
ごめんね・・・・・・・。
ええと・・・・・xia418版訳の「紫苑の書」と「夢織」と「ソノヒノキ」の翻訳お疲れ様です・・・・・・・。
様子見してよかったかな・・・・・・・。

rax問題は・・・・・・・
ge, pe, he, ye, je, weが空いています。
jeだと・・・・・ええと・・・・・j'emで・・・・「〜ようになる」です・・・・・・・。

685 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/29 17:42:14
何気に時代区分できそうな変更が・・・・・・。
FFといえば、いざとなれば旧作リメイクが効くところも強み。

まずは、身内の心配が先かな・・・・・・・。

686 :seren:08/04/29 18:12:47
しばらく様子見してて大丈夫かとw
とりあえずseにしました。

どうも自分の好みが見えてきました。
le galt, se vienのように前置のときはCVが好きで、
lan dis, sor veinのように後置のときは閉音節が好きなようです。

ジョギングは僕も朝やってますが、準備体操と、あと、急にたくさんやらないことが肝要かと思います。
腰は大学のときに壊したので、あの痛みかぁと思うと、うぅ〜という感じです。uude

687 :seren:08/04/29 19:12:06
再度修正アップしました。
ここ数日分の変更をドッとした感じでした……。

688 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/29 19:54:16
>セレンさん
翻訳、お疲れ様です。
ユンク語ですか、難しいすねw

でもそういうのがあると、表現も豊かでより「らしく」なりますね(^-^)
制アルカと新生アルカ、どっちが好き?と聞かれたら
私なら「新生アルカ」と答えます。

例のごとく「好き=すぐに話せる」というわけにもいかないのが言語なわけですが(笑)
いえ、話せる人がすぐ傍にいるわけですからこれは言い訳ですね。

本当に心底好きならわき目もふらずにやってるはずですから。
(中途半端なことですが、だからと言って「嫌い」ではないんですよね)

さて、自分が何を優先してやりたいのか整理する必要がありますね。
このまま行くと、結局何もしなかったで終わりそうなので。

1.新生アルカの学習
(ある種の被験者となるのも一興かとw間に合ってるとは思いますが)

2.言語作成
(まぁ、遊びです。それなりに作りはしますが…)

3.サイト
(これは後回しでいいでしょう。そのほうが気が楽です)

ということで、1か2を実行してみたいと思うのですが、
どちらを優先すべきでしょうか。

人工言語を学ぶことで言語作成の糧とするか、
言語作成を行なうことで語学力の糧とするか。

どちらも素人な私には判断がつきにくいので、
大先輩であるセレンさんに一つアドバイスしていただければ幸いです。

よろしくお願いしますm(_ _)m

689 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/29 19:54:43
>Kakisさん
クロ専属晒し屋というか界専属クレーマーというか、
ともかくKakisさんはああいう人にはなってほしくないですね。

FFですか。
中学と高校のときはハマりまくってたんですがねぇ…、
最近はちょっと微妙な感じです(それでも、13が出たらPS3含めて買うでしょうけど)。。

旧作リメイクなら是非とも7(オリジナル版+α)が出て欲しいものです。
(欲を言えば5、6のDS版とかも)

ところで最近ご家庭で色々と大変なことになっているようですね。
他人事で恐縮ですが、私も優雅とは到底言えない暮らしをしていますので
自分の家族が例えば入院することになったらと思うと、とても不安になります。
(もっとも、優雅な暮らしをしていたとしても別の意味で不安になります)

あまり余裕のないときは、無理しないでくださいね。

690 :littorio:08/04/29 20:17:11
>ルーミス エテルネ


Tasogares, ondeta flurang,
Kego dat la kanto innosentiko kor kutlo.
Avise dat la nunte kaomekon bardio.
Ne vorlat ofer maran, lelam lufan ridio,
Orangiko Tengro effusat molon gaston.
Stela kor hatikva, stela eterniku azharat,
eterniku azharat.

tasogares黄昏(sは処格)
kutlo幸せ(トルコ語より)
kaomeko優しさ(アイルランド・ゲール語より)
bardio運ぶ(印欧祖語より)
gasto精神(古英語より)
hatikva希望(ヘブライ語より)
azhario輝く(アラビア語より)


691 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/29 20:58:35
多分何も言われないとは思いますが、一応。

ここは「人工言語アルカ」のスレッドですぜ、littorioさん。

もしお望みでしたら、
あなたは自作言語専用のスレッドを立てることができます。

692 :seren:08/04/29 22:01:54
クロさん、こんばんは。
新生活には慣れてきましたか?

>ということで、1か2を実行してみたいと思うのですが、どちらを優先すべきでしょうか。

2だと思います。
特に、アルカと異なった類型の言語を期待します。

アルカがさも中心のように言われることがありますが、しょせん類型のひとつでしかありませんから。
カバーしていない類型は僕には発展させることができません。

元々トラブ語はそういう意味でも期待しておりました。
新しい言語で別の類型があると、界のラインナップが広がると思います。

でも、Kakisさん含め、僕が期待してるのは、3なんですけどね。
始めは2でここに入ってきたけど、興味が3に向いていったようなので、それがクロさんにとって自然なことなんだなと思ったのです。

693 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/29 22:02:17
> セレンさん
ええと・・・・・再アップしたのはxia418と紫苑と夢織とソノヒノキですか?
今日は更新が多そうだから・・・・・・明日まとめて収集します。
副詞はseですね・・・・・・。le, t, se・・・・・・長期的に発音がsqになりそうです・・・・・。

> クロさん
先行研究の意味なら・・・・・・・1だと思うけど・・・・・・Kakisがいうには、
民族主義の極みだから・・・・・・・・好き嫌いが別れそうです・・・・・・。

>魚楠さん
ありがとうごさいます。
ええと・・・・・いろんな人がいるから、
将来・・・・・そういうのが必要になって生まれる可能性は否定できないです。

> littorioさん
ええと・・・・・・古典語が多い多言語参照アポステリオリで・・・・・・
屈折語・・・・・・かな・・・・・・・・。

694 :xektan:08/04/29 22:32:48
>>693
>>魚楠さん
>ありがとうごさいます。
>ええと・・・・・いろんな人がいるから、
>将来・・・・・そういうのが必要になって生まれる可能性は否定できないです。

えーと……これはどこの誰の何という発言についてのレスなのかな?(^^;;
私、何かそういうようなこと書いたっけ?w

695 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/29 23:14:34
こんばんは。

>セレンさん
はい、おかげ様で大分慣れました♪
(朝はどうしてもギリまで寝てしまうのは恐らく性分でしょうけどorz)

>2
ありがとうございます。
「アルカと異なった類型の言語」、ですか。

ちょっとピンと来ないのですが、
要するに「符牒型ではない言語」ということでしょうか。

だとすれば、それは問題ありませんです。
符牒型として作るつもりはありません。
(普及型として作るつもりもありません)

型は特に決めていませんが、
芸術言語の自然派で作ろうと思います(そういう意味では、新生アルカと同型です)。

ただ、ここでいう「類型」が言語構造のことでしたら、
それはかなり異なる仕様になると断言します。

>元々トラブ語はそういう意味でも期待しておりました。
ご期待に沿えずごめんなさい。
私はもう普及型を作るつもりはありません。

というか、普及型と称して公開したら黙っていないでしょう?w
仮に作るつもりがあったとしても自粛しておきます(^-^;

<続く>

696 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/04/29 23:15:17
>でも、Kakisさん含め、僕が期待してるのは、3なんですけどね。
>〜それがクロさんにとって自然なことなんだなと思ったのです。
ありがとうございます。
そういえばいつの間にやら仕事にしてしまってますからね。

やはりこれは「偶然を装った必然」なのでは……と妙なことを考えてしまいます。

もしあの時、サイトの見栄えをよくしようと考えなければ
私はウェブデザインに興味を持たなかったでしょうし、
こうしてコミュニティに属していなければプログラムなんてものも
知らずにまるで違う人生を歩んでいたかもしれません。

話がそれましたが、
サイトは全体のほとんどをプログラムで自動生成できるようにしたいので
その辺の知識が必要というのと、言語学的な知識、言語作成のフロー作成など、
その他もろもろ(要するに運営側で用意するコンテンツ)の知識が必要なので
どうしても時間が掛かってしまうというわけです。

とりあえず、現在公開しているサイトとはまるで違う構造になります。
大雑把で申し訳ないのですが、現在のサイトが「静的なサイト」であるのに対し、
改装予定の同サイトは「動的なサイト」になるということです。

>luniさん
ありがとうございます。
民族主義がどうのというのは一切介入しないので大丈夫です。
ただ、今思えば現段階で新生アルカを学ぶのは危険かもしれませんね。。

色々と改定中のご様子ですから(読み書きは大分安定期に入ったそうですが…)。

697 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/04/30 20:28:16
> 魚楠さん
すいません。ええと・・・・・クロさんに対するレスみたいです・・・・・・・。
やっぱり・・・・・・自覚症状以上に動揺しているよ・・・・・。

> クロさん
ええと・・・・ルニたちも学習開始のタイミングは・・・・・ディアセル(7月19日)あたりだと思っています。
動的サイトというと・・・・・・・ひたすら単語を作ると・・・・・・・何年も動いたままです。
アルカ史を見ていると分かるけど、文法も目的もそのときの目的次第で何とかなるみたい。
ゼロからじゃなくて、トラブ語語彙を流用して始めれば、楽だと思います。
Kakisがいうには・・・・・・まず太陽と月と赤・青・緑・黄・茶・ピンク・灰・紫とか・・・・・
基本的なものを足した方がいいみたいです。

698 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/01 00:19:26
>luniさん
>クロさんに対するレスみたいです
あれ?そうだったんですか。

ディアセルですか、そうやら優先順位は自ずと決まったようですね。

>動的サイト
元々動的な作りですが、高加速でコンテンツをあそこまで膨らますには
少なくとも3,4人程度は欲しいところなので本当に凄いことです。

とてもじゃないですが、真似できませんね(^^;

>トラブ語語彙
ご助言ありがとうございます。
語彙は流石にアプリオリでやらせていただきますよ。
ただそうですね、流用するならアルカの辞書項目にします。

と、勝手に言ってますが大丈夫でしょうか、セレンさん。
一応ご確認しておきます。

699 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/01 14:02:49
『玲音の書』お疲れ様です・・・・・。
辞書並みに速度が速いよ・・・・・・・。

頻度と確立の分化は制でkaf, kif, kof, kefとax, ix, ox, exだから・・・・・・
同じなのは気になったところでした・・・・・・。

700 :seren:08/05/01 20:54:53
>やはりこれは「偶然を装った必然」なのでは……と妙なことを考えてしまいます。

そういえば、好きになった趣味をそのまま仕事にしてしまうのは素直に凄いなと感じました。

>サイトは全体のほとんどをプログラムで自動生成できるようにしたいので

言語学の部分で何かお手伝いできそうですね。
いずれお声掛けください。

>流用するならアルカの辞書項目にします

あ、それはどうぞどうぞ。よろしくお願いします。

>頻度と確立の分化は制でkaf, kif, kof, kefとax, ix, ox, exだから・・・・・

やはり気になっていましたか。そう聞いて安心しました。
あと、Kakisさん、スレ立て乙です。

701 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/01 22:26:56
2002年7月6日版ソノヒノキを読んで最古の狭義制アルカ文にチャレンジ。
http://kakisdespa.cocolog-nifty.com/blog/files/sonohinoki_mel13.pdf

分かりにくいし、なんとなくデフォは自動詞っぽいし、語義はなんだかsetが死でlidが殺すでなんだかずれているし、
通時時制も否定時相詞もないという毛色の違う言語という感じで。
それでも一応制アルカには違いないから、訳を見ながらならなんとか解読可能。
一人称がnonというのは古アルカと新生の影響で妙に女っぽく見える違和感が。
どちらかというと関係詞が全てleだったり、モダリティが副詞というところは新生っぽい雰囲気を感じました。
とりあえず、今日はここまで。

前期制アルカ http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/10474.html

702 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/01 22:35:18
>言語学の部分で何かお手伝いできそうですね。
ありがとうございます。

そうですね、運営側で用意するコンテンツのことでお伺いするかもしれません。

>辞書項目
では、頂戴しますm(_ _)m

>新規スレ
少しばかり景気が良い様子で何よりです(^-^)

703 :seren:08/05/02 23:37:11
具合が良くなってきたようでなによりです。
先日著者が同じ怪我でダウンして執筆が止まったので、そりゃ動けないだろうなぁと思いました。

前期の資料、読みました。今回はかなり綿密に調べましたね。
文献を本格的に調査したようで。

実は僕はこれを読んでも、ぜんぜん覚えてなかったんですよ(^-^;
なのに副詞を見ているとfalとかそのままだし、dasとかlapもそれっぽいし、あぁ、やっぱアルカはアルカなんだなあと思いました。
leなんてすっかり忘れてたよw なのに新生と同じなんですね。これが「アルカの語感」ってやつなのかな。

態の作り方が特徴的ですね。a-か。今じゃ考えられないな。
aから始まるという義務をつけると、歌詞を作った時にaから始めたくないかもしれなくて困る可能性がある。
エスの名詞がoで終わるのと同じような悩みですね。

てゆうか法時相詞って存在しなかったんだ?繋辞も不思議な形で……。

>『アティーリ』とかもあるし。民族主義で結束するヘブライ語ルートでいくなら、新生安定後、翻訳に移る必要あり。」

ずいぶんと良い読みですねw
今日ちょうどアルディアの初校が終わりました。

連絡事項ですが、GWは返上です。
その代り、明けてからフランス行きます。11日ごろに帰国します。
留守の間管理人さま、よろしくお願いします。


704 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/02 23:48:40
お疲れ様です。

ええと。。
何をどうよろしくすれば良いのか分かりませんが、
とりあえず任されました(笑)

フランスですか。
うーん、羨ましいようなそうでもないような…。

それにしてもよく旅行に行かれるんですね。
(フランスは仕事かも知れませんが…)

ところでとうとうネタ的に私の名を騙る行為に出たようです。
とりあえず少しばかり申し添えておきました。

流石にどうでもいいですが、
よくあそこまで叩くことのモチベーションが続くものだと
逆に関心してしまうところです。

GW、何しようかな。。

705 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/03 17:28:39
> 前期制アルカ
2002年7月6日頃の文献によると、まだモダリティを時相詞で表す方法はなく、
古アルカのエクスプローダーの伝統で、動詞の後に副詞を置く方法だったようです。
2003年2月13日の『ソノヒノキ』では現在とだいぶ形は異なりますが、法時相詞が登場しました。
法時相詞は、以前は意味時相詞と言う名称で、中期では副詞にまわしていた確率・反復・経験など
いろいろなものを表したようです。
法時相詞という名称が存在するようになったのは中期からのようです。
あと、繋辞がそのまま時制a, i, o, eを置く方法は、新生アルカのat, tur, sil, etと同様の発想です。

> フランス
ええと・・・・・・・GWも仕事でご苦労様です。
アルディアは・・・・・・テームスを倒した後が長くなっていそうだよ・・・・・・。
現実に即して・・・・・・制アルカ作成後も普及にだいぶ苦労した話がたくさん・・・・・・・。
フランスは・・・・たぶんアシェット関連の出張かな・・・・・・・。
アルバザードのモデルの国で・・・・・・たぶん本部はそこという読みだよ・・・・・・・。
お気をつけて・・・・・・・。

706 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/04 20:33:58
ええと・・・・夢織秋の音声ファイルおつかれさまです。
あと・・・・・・ソノヒノキ〜玲音もちゃんと改定してありますね・・・・・・。
仕事が早いです・・・・・・。

音声は・・・・・制アルカと比べるとアクセントが弱くなって・・・・・母音が増えて聞きやすくなりました。

707 :seren:08/05/04 22:25:50
>GW、何しようかな。。

PC触りたくないかもしれませんがw、せっかくなので言語関連のネタをpleaseです……

>音声は・・・・・制アルカと比べるとアクセントが弱くなって・・・・・母音が増えて聞きやすくなりました。

さっそくありがとうございます。
位相の差が制より出ている感じがします。

tuseをtuusにしたのはtuse vetが言いにくいからなんですが、どうでしょう?
tuus vetだと言いやすいですが、やはり今更tiseをtiisにするのは違和感がありますかね……。


708 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/04 22:49:54
>セレンさん
触りたくないどころかサイトのことで連日付けっぱなしですw
あと、またPCの掃除をしてました。

そして、セレンさんの朗読を聞きながらこのレスしてます。

言語関連のネタと言われても多分低次元すぎるレベルのことしか
出せないと思うので遠慮しときます(大したことを思いついてないということです)。


ところで少し気に病むことがあるのですが…

>Kakisさん(luniさん)
アーカイブの件でKakisさんは要するに「消す気はない」ということでしょうか?

消す気がないならないとはっきりと言えばいいじゃないですか。
dabですか?フィードバックが足りないですか?

どんな主張も勝手ですがね、こちらが前日(正確には今日の午前2時)に
掲示板でお願いしてるんですからとりあえず一言でも頂けるのが筋だと思います。

貴方は自分の都合の悪いことでも平気なのかどうかは知りませんが、
私は他人に自分の悪口が延々と書き綴られているスレなんて公開されたくないんですよ。

それもよりによって、自分の知っているKakisさんのサイトでは特に。
面倒だからとかこれが録霊の習性だからとか関係ないと思うんですよ。

分かってるはずじゃないですか。
これが例えば私以外の人(例えばセレンさんとか)だったら
きちんとレスして対応してたんですか?

私だから後回しにしたり無視したりしているのでしょうか。

709 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/05 01:42:37
ぶっちゃけ、セレン氏のほうが一番の被害者かと。
アルカの部屋と幻語結界あたり。
この件に関しては、セレン氏が同じ立場でも譲らなかったと思われ。
とりあえず、基地外に好意を期待しすぎても無駄。
無視するにはそれにたるほど機嫌が悪いというのもありと察すべき。
これで記憶する限りでは、3度目。

> セレン氏
tiseは特に前置をするわけではないので、そのままでもいいとおもいます。
ただ統一感を出すためにはtiisも可です。

710 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/05 02:26:29
貴方もどこか変なことを期待しすぎているようです。

とりあえず、一言でも断る旨は伝えていただきたかったですね。
私は最初から「消せ」とは言わなかったはずです。
指図とか命令とかとは違いますよね?

「望まない」という意思表示と「せめて」という譲歩をしたはずです。
それに対してのせめての言葉がほしかったんですよ。

それを貴方は無視したわけですからこちらとしても
何も言わないわけにはいかなかったんです。

ところでね、
貴方が求めてるフィードバックが何なのか分からないのですが。

それが私にとってすぐ返せるものかもしれないし
そうじゃないかもしれない。

あと、会った時に話した件のことであれば、
約束はできないことをまず申し上げたはずです。

711 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/05 02:32:21
ほー。やはり音で聞くとまた違う印象で面白いですね。
アクセント語頭だからどう転んでも仏語には聞こえないなぁ。
いまだにドイツ語が近い気が。

今さら気づいて意外だったのが、ooを結構読むところとか。
これまで音声資料は足りない感じだったので、
学習者or鑑賞者としては嬉しいです。
misentant.
miseeretisかな?確かうpを頼んだのは俺だったか。

予測していたとはいえ
"aa, tu et rat. son alis sil maas e tales"
〜"ou ou, lulu rap rat teezemen"
では吹いてしまったw

副詞格のsはいい感じですねぇ。音的に。

それとKakisさん、前期制アルカの記事興味深かったです。fatoo

あと、横レスになるけど個人的にはログは表に置いたほうがいいかなぁと。
こちらでも多少話題になっていますし、後から追うときにログがないと困るでしょう。
実際、ノシロの掲示板なんかはarka@wikiでしか見られませんし。
個人攻撃目的のスレとはいえ、内容はそれ一色というわけでもありませんから。
傷付くからと言って削除してたらだいぶ削除する必要があるような……。
んーまぁ、傷付かない人間が言っても説得力がありませんか。
誰も本気に取らないような悪口をなんでそこまで気にするかなぁという思いが先に立つし。
いずれにせよvoyakは結果オーライで微妙に風穴を開けるのに成功したというわけですね。

ちなみに一昨日でしたか、あのスレに精神病院の住所を書き込んだのは俺です。
あそこは作業中でも気楽に思いつきで駄レスを書き込めるのがgood。
voyak側から見れば「クロは精神病院に住んでいる」
憩い側から見れば「voyakは精神病院でごゆっくりどうぞ」
という誰もが楽しめる二重のジョークのつもりでした。
とりあえず落ち着いて周りを見てみろというわけです。
ふむ、解説された冗談ほど虚しいものもありませんね。まぁいいや。

そういう風に心証を悪くして俺は寝ます。
xidia.

712 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/05 02:43:00
>>710
指図や命令ではなかったけれどそれに近い圧力は感じられる文面です。
それと、無視したと判断するのが速すぎです。

さーねよ。

713 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/05 03:00:11
そうですか。
すみません、今はこれ以上何も言えません。

頭を冷やしてからレスします。
お休みなさい。

714 :seren:08/05/05 06:38:57
>tiis

了解しました。
統一感は必要だと思うので、tiisで行こうと思います。
seeretis.

>いまだにドイツ語が近い気が。

なるほど、ドイツ語ですか。
というか、制のときもドイツ語っぽいと思われていたようですね。
いずれにせよ、中○語とかに聞こえなくてattaですw

>これまで音声資料は足りない感じだったので、

えぇ、言語を変えたときに音声資料はやり直しが面倒なので(-_-;
録音したってことは、変更点が減ってきたからってことかもw
それはそうと、冬に作るといっておいて、結局春になってしまいますた。

>副詞格のsはいい感じですねぇ。音的に。

あぁ、それは良かった。raxが長いし言いづらいので、s(e)で座りが良くなりました。

自分としては扉先生と秋子の会話が一番位相の違いが出ていて面白かったです。
えぇと、teeveから紗枝タソの登場ですね。より俺の声がキモくなりますw


715 :xektan:08/05/05 06:53:50
>音声資料
短い閉音節の語が続くところは東南アジアっぽく聞こえるね。
全体としては何語にも似ていないと思うよ。

716 :seren:08/05/05 06:54:03
ログの件ですが。

誹謗中傷スレを晒されるのが嫌だという気持ちは分かります。そりゃふつうに考えて嫌でしょう。
2chで残ってるならまだしも、ウィキにわざわざ転載するなよ、と。
一方、白だろうが黒だろうが歴史を残すという意義も分かる。
彼の言語史を見ていると、おいそれと都合の悪い情報を消せなくなった。

むしろ俺の感想:「2chが悪い。とっととアボソしろ。最低でも本名は」

>http://d.hatena.ne.jp/okumuraosaka/20080218/1203340941
>■[名誉毀損]「2ちゃんねるで誹謗中傷」 管理人に80万円の賠償命令
>山崎裁判長は「書き込みは男性の名誉を傷付ける違法なもの。管理者は書き込みを削除する義務を負っている」などと、管理者の賠償責任を認めた。
>判決によると、平成18年7月、2ちゃんねるに男性を中傷する書き込みが掲示されたが、管理人は書き込みを削除せず放置し続けた。
>そういう民事判決を蓄積すれば、刑事責任につながる可能性があります。

クロさん、訴えたら?
とわりと真剣に思うのだけど。

717 :seren:08/05/05 07:05:46
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1012758515
↑これ、どうなんだろね。

追い詰めるか、どうせ3,4人しか見てないスレだからいいやと割り切るか。
あと、しつこいけど、荒らし臭い文章は始めから読まなきゃいいのでは?
俺は最近時間もないし、荒らし臭い瞬間スクロールしてます。

718 :xektan:08/05/05 07:08:12
訴訟はダメよ。敗訴して費用を全部負担することになる。
削除依頼を出して対応してもらえなかったなら管理側の責任を問えただろうけどね。
実際はというと、あのスレの削除依頼が出た翌日にスレストされたわけで2chとしては非情にすみやかに対応してくれたことになる。
本名といっても姓だけだし無名の個人を特定するに足りないしね。

719 :seren:08/05/05 07:18:48
なるほど。あれは迅速な対応だったのですね。
そうかー……。
あと、確かにクロさんは僕とかに比べりゃ特定はできない……か。

720 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/05 12:53:06
<ログの件>
>2chで残ってるならまだしも、ウィキにわざわざ転載するなよ、と。
はい、少しはこちらの気持ちになって行動してほしかったと思っています。

参照不可になるのは色々な弊害が伴うのも事実。
というのは分かりましたが、彼のあそこまでの言い様も
いかがなものかとは思います。

「適度な距離感」とは言いますが、
さて、それにしては少し乱暴なのではと思います。
最低限の対応もしないのかこの人は、と。

むしろ問題はそこなんですよ。
2chの内容がどうのとか恥ずかしいからとか
そんなしょっぱいことが言いたいわけじゃないんです。

当たり前のようにログを取る姿を見て、
この人は自分の主義にさえ合っていれば人の気持ちを
少しも考えないのかなと思ったんです。

要するに、気持ちの問題です。

721 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/05 13:08:35
あと、最初にあちらでも言いましたが、
「2ch内で終結するものについては何も言いません」。

住所とか電話番号とか、
とにかく知人以上の人しか知りえないはずの情報を
晒さない限りは大事にしようとは思いません。

2chの対応については感謝しているほどです。
普通に放置プレーされるかと思っていましたから。
私もそのつもりでレスしたというのも事実です。

「傷つく傷つかない」はまた別の問題です。
ログをどうしろとはもう言いません。

それを言ってしまったら他のログはどうなのかという
問題が残ってしまいますから。

722 :seren:08/05/05 15:23:34
クロさんの気持ちはわかりました。
いろいろコメントしたいのですが、もう時間です。行ってきます。
後ろ髪引かれますが……。

では。

723 :seren:08/05/05 15:24:10
追伸

ふたりとも、あまり意地はらないでね。

724 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/05 15:32:56
意地を張り続けるのは疲れることです。
私は自分の言い分は言ったつもりなのでこれで終わりにします。
また場の空気を汚してしまったようですみませんでした。

気晴らしというのもアレですが、
セレンさんの進捗表を参考にさっそく文法を作ろうと思います。
音素のほうは大体は決めてありますので。

それにしてもこうした資料が出揃ってくると
言語が作りやすくなりますね(^-^)

セレンさん、ありがとうございます。

725 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/05 15:52:01
>axlei424
すみません、そういえばそうですね(^^;

今もう一度聴いているのですが、
何となくドイツ語っぽい響きがします。

部分的にアラビア語っぽい語調も聴こえた気がしますが
一瞬なので私の気のせいかもしれません。。

全体的な印象としては北欧・東欧系の言語な感じです。
でも語彙がオリジナルなのでやっぱりどの言語とも似ていないと思います。

ただ、ここまで自然に話されているともはや人工言語な感じは皆無です。

当たり前といえばそうなのでしょうが、
こう何度も聴いていると掲示板とかで見た(黙読した)ことのある
単語って以外と聞こえてくるものなんだなぁと思いました。

後は意味がくっついてくれば更に面白いのですが……(^^;;

726 :xektan:08/05/06 19:38:50
ふと思い付いたので空気を読まずに投稿。

創作文芸@2ch掲示板
http://love6.2ch.net/bun/
一、創作文芸板は文章による創作と創作にまつわる議論を行う板です。
一、作品発表のスレはあまり好まれません。無闇にスレを立てずに専用スレッドの活用を。
     ☆文章創作依頼、共同執筆希望   ☆行き場の無い作品の発表
     ☆個人の文芸サイト紹介    ☆雑談スレ    ☆質問スレ
一、文章による遊戯目的のスレ(リレー等)は、立てる前に「質問スレ」で是非を問うてください。
一、新しいスレッドを立てる前に、既に似た内容のスレッドがないか確認しましょう。
   分からなかったら「質問スレ」で訊いてみてください。  スレッド一覧(Ctrl+Fでタイトル検索できます)
一、文芸板初心者は創作文芸板の歩き方をご覧ください。
一、これらは嗜むべきモラルであり、あらゆる創作活動を妨げるものではありません。

外国語板に住んでいると質問スレやラテン語スレで特徴のある語訳依頼がしばしばあります。
おしゃれなお店の名前に使いたい場合と、自作小説か何かの国や魔法の名前に使いたい場合です。
こういうのはたいてい「教えてもらったところで正しく屈折させられないだろう」と蹴られてしまうのですが(笑)
人工言語ってのは言語学板でも外国語板でも板違いと嫌われがちです。
でもアルカなら文芸方面で受け入れ先があるように思うのです。
というわけで、紫苑の書を文芸板に投じてみてはどうかなと思うわけです。

727 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/09 20:26:28
面白そうです・・・・・。

【紫苑の書】異世界に行ったら言葉が通じない小説【人工言語アルカ】

異世界に行ったら、なぜか普通に日本語が通じるのはおかしい。
で、リアルで異世界に行ったら相当言葉の問題で苦労するという様子を書いた小説です。
女子高生が異世界に行って、現地人に言葉を教わり、苦労して習得して、
世界を救うまでを描いた小説です。
ともかく、レインタソ萌え

セレン=アルバザード『紫苑の書』(2006年1月22日執筆開始、2006年4月2日完成)
使用言語 : 後期制アルカ(2005年12月19日〜2007年10月、図式派アプリオリ人工言語)
http://lanxante.higoyomi.com/xion.pdf

文法や辞書はこっちを参照。
新生人工言語論 http://lanxante.higoyomi.com/index.html
arka @wiki http://www33.atwiki.jp/kakis/

728 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/09 20:27:09
Q. 文字が読めません。

A. そのうち説明がでてきます。
鏡文字が多く読みにくいですが、書いたり歌ったりで覚えてください。
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/9497.html

Q. 単語が意味不明です。後半が意味不明です。

A. 素直に辞書に頼りましょう。
fdic220 http://pc8.sakura.ne.jp/sblo_files/hiii/image/fdic220.zip

xia318fdic http://kakisdespa.cocolog-nifty.com/blog/files/xia318fdic.zip
まず、fdic220.zipとxia318.zipを解凍してください。
fdicファイルの中のfdic.exeを起動し、fileタブのopenをクリック、そしてxia318fdic.txtを選択し、開いてください。
上部の欄に単語を入力し、エンターを押すことで意味が現れます。
一文をそのまま入力し、Shift+Ctrl+Enterで検索すると、全ての単語の意味を一括で表示できます。

Q. 辞書を使うのも面倒です。

A. 訳文サイトを使いましょう。
arka@ Wiki - 紫苑の書 http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/14.html

729 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/09 20:28:34
ちなみに、近年では言語のコンセプトが自然派アプリオリに方向転換したため、
その新生アルカヴァージョンも作られています。

セレン=アルバザード『新生紫苑の書』(2008年5月4日版)
使用言語 : 2008年5月4日版新生アルカ
http://kakisdespa.cocolog-nifty.com/blog/files/samlein423.pdf

文法や辞書など詳しくは
http://www8.atwiki.jp/arbazard/

730 :xektan:08/05/09 23:22:37
テンプレ乙
あとは作者がどう思うかだね。

731 :seren:08/05/11 23:18:01
>あとは作者がどう思うかだね。

何やら面白いことになってますねw
テンプレ乙です。
ちなみにQ&Aに吹いたのは本音です。


732 :seren:08/05/12 02:35:45
追伸:ポストはご自由に。ただし、2chはキライなので、読みもしないと思います。そのスレの内容を把握してないコメントが出てもご容赦ください。


733 :xektan:08/05/12 11:31:44
barman と sein の意味がわからないので教えておくれ。
前者は parman を貶した呼び方のように思うのだけど sein がよくわからない。
最初は容姿やモラルについての一般論かと思っていたが eest ta の vers on ver も大きいようだね。
概ね同意できるのだが「黒髪ポニテは正義!」これだけは譲れない。
白衣と緋袴が似合うのはランスカンでもスオマンでもなくパルマライネンだw

734 :seren:08/05/12 14:40:30
起きてから「これはぶっちゃけすぎだよなぁ……」と思い、消したのですが、遅かったようでw
お目汚しでしたm(_ _)m

seinは複数形です。下記ご参照ください。
http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/134.html

他国に関心させられることが多く、帰ってきた途端にあの様子だったので、あまりのモラルのなさに愕然としたのです。
国家としての技術は凄いのになぁ……。

735 :xektan:08/05/12 15:36:39
sent, senter, sentest:-)
だいたい行動パターンは読めるのでああいう文はすぐに保存しますたw
動詞の屈折語尾があると FindTogether でインチキできないので改良しなきゃなあと思いますよ。

736 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/12 22:57:35
>rulna
中途半端にしか訳せないのでなんとも言えないのですが、
もしかして私、怒られてます?

言葉の端々にgadやらbeoやらが出てるので、
とりあえずとても怒ってるというのは伝わりました。

でも私はセレンさんにそこまで言われるようなことしたかなぁ…
(つい最近のこともありますし、何もないとも言えません)

はっきりとは分からないものの、
もし私が原因でしたらごめんなさいm(_ _)m

737 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/12 23:00:07
あ、私もたまたま早起きしたので見てしまったんですよ。
全文アルカというのは中々ないので思わず保存してしまったという…

738 :seren:08/05/12 23:00:38
      ,一-、
     / ̄ l |   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ■■-っ < んなーこたーない
    ´∀`/    \_______
   __/|Y/\.
 Ё|__ | /  |
     | У..  |

739 :seren:08/05/12 23:03:20
確かにクロさんは文中で被害者として登場してはいますが。

>動詞の屈折語尾があると FindTogether でインチキできないので改良しなきゃなあと思いますよ。

elfatが出てきた場合、
1:elfatを探す
2:なければelfaを探す
3:なければelfを探す
4:検索されたすべてを表示する

という流れでプログラムを組むことになるのでしょうね。


740 :xektan:08/05/12 23:14:45
>>736
気にしすぎ(^^;;
セレンさんはあなたの味方をしてくれているよ。

>>739
そのつもりです。
今しがた 2.2.0 のソースを開いていじくっているところです。
でも機能は減らして性能を上げようと思うので色々と削ってます。
編集機能なんかいらないし、表示も plain text だけでいいやー、なんて思ってね。

741 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/12 23:34:09
>>739-740
(^-^)安心しました。
被害者…というと、例の所の例の人のこと、ですよね。

何といいますか、あれくらい凄いのになると
こちらとしても対応する必要性が感じられなくなるんですよね。

ノシロの件はアレですが、
「アイデアをパクった言われてもなぁ(´・ω・`)」が本心ですし。
乗っ取ったんならアレですが…

ただ、憩いが血生臭いようなイメージを持たれてしまったというのであれば
それは私の責任なので残念なことです。

ここで捨ててしまっては私は一生「何かを失った人間」になってしまいそうなので、
う〜ん、とにかく、私は私で頑張ります(←よくわからんw)。


742 :seren:08/05/12 23:54:55
>今しがた 2.2.0 のソースを開いていじくっているところです。

期待ageです。
使う機能だけをコンパクトにまとめて性能自体は上げるというのはとても良さそうですね。
僕はケータイとか使えない人なのですが、理由は多機能だからです。なので、賛同できます。

>「アイデアをパクった言われてもなぁ(´・ω・`)」が本心ですし。

そんなことになってるんですか(^-^;
てゆうかトラブ語ってノシロをパクったようには見えないんですが?
かつて制を作ったときも参考にならなかったし。

>ただ、憩いが血生臭いようなイメージを持たれてしまったというのであればそれは私の責任なので残念なことです。

2chのネット弁慶の言うことなんか誰も聞きませんよ。
どうせ小中学校のころはケンカが弱くて苛められていたような奴らのなれの果てですから、影でコソコソする以外は何もできません。2chに封じておけばいいんですよ。

それなりの事を成し遂げてるか、あるいはその途上にあるから妬まれてるんです。
ごちゃごちゃ言われるのは有名税です。気前良く払いましょう。


743 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/13 00:17:30
これって妬まれることなんでしょうか?(苦笑)

セレンさん、なんというか、流石ですm(_ _)m

アイデア云々は掲示板のことです。
確かに似たようなことをしてるといえばそうですが、
こればっかりは(^^;;

私にはコミュニティの運営ってアイデアなのかねぇってところです。。

>機能
私もそういうのには気をつけて開発しないとなぁ。
(研修中なので実務に関わることはまだ触らせてもらえませんがw)

そうそう、
MVC今になってようやく具体的にイメージできるようになりました(笑)

744 :seren:08/05/13 01:06:38
クロさん、メールをお送りしました。
駄文長文ですみません……。

745 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/13 02:17:23
>メール
お返しいたしました。
こちらこそ長文ですみませんm(_ _)m

色々とありがとうございます☆

746 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/13 02:35:40
何だか微妙に空気の違うことを書いてしまったかもしれませんm(_ _)m
(メールのことです)

747 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/13 22:31:04
ええと・・・・・ケモケモした単位ができたみたいだよ・・・・・・・。ちょっとかわいいかも・・・・・・。
実際に使いそうなのは・・・・大数はヤマネコさん、狼さん、熊さんまでで、
少数はピコグラムぐらいが最小だから・・・・犬さんと猫さんまでかな・・・・・。

10^4 sen
10^8 vaiks(山猫=億)
10^12 avom(狼=兆)
10^16 delt(熊=京)
10^20 fenz(豹=垓)
10^24 viet(獅子=ジョ)
10^28 kano(鷲=穣)
10^32 hird(鮫=溝)
10^36 bex(鯨=澗)
10^40 kaim(象=正)

-10^4 fat
-10^8 oma(犬=沙)
-10^12 ket(猫=漠)
-10^16 fem(鶏=瞬息)
-10^20 vekm(鴉=虚空)
-10^24 erit(蝙蝠=涅槃寂静)
-10^28 kamt(鼠)
-10^32 zolk(栗鼠)
-10^36 txit(雀)
-10^40 esta(蛍)

748 :koreori ◆CcpqMQdg0A :08/05/13 22:38:05
複合語以外で使われると紛らわしいな。
ta avomといわれて2匹の狼なのか、2兆なのか判別しがたい。
現実に使うものは、大数では3、少数では2程度ならば、
制アルカ式に固有語彙を作っても問題はないだろう。
一種の雅語表現に留めた方が良いだろうな。

749 :seren:08/05/14 23:27:03
teelvetのコメントありがとうございます。
そっか、新生自体色んなアルカの語彙を取り入れているので、teelか否かという目で見なくていいんですね。
これには彼女との話にも出ない見方で、非常に得心のいく理由でした。
では、teelはママということで。

750 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/15 23:37:52
artes, alvels!
http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/149.html

登録漏れ
faltils faltem daig(税金?)

用法追加が必要
minalis 民主主義 igresta 共産主義

まぁ、実際1960〜1970年代はそういう赤軍系思想の人も多かったらしい。
問題は・・・・『十二国記』の『華胥の幽夢』に見られるように、革命したはいいものの、
自分たちでやったら意外と難しくて立ち行かなくなって、
結局、旧腐敗官吏の人々に戻ってもらわないといけなくなって、
かえってふんぞり返られたりするパターンが実際には多すぎるということかと。
しかも、権力が手に入ると自分たちが十分に腐敗することに・・・・・・・・・。
と、小野不由美が自身の学生運動の反省を語っていたりする短編があります

751 :seren:08/05/16 14:35:21
sentant, 修正しました。
書けば真面目なネタも表現できると言いたかったのがメインですね。

クロさん、メールを受け取りました。
そろそろBBSに戻りましょうかね。

OPから入り、ホロたそが可愛いことに今更気付いた。
てゆうか声いいよ、声。きにいった……
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3274658

752 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/16 16:18:26
fatooです・・・・・・。
政治語彙は・・・・・takt(派閥)とimpis(政党)が分離したから、自民党のことが書きやすくなったよ・・・・・。

ええと・・・・Kakisは、だいたいアシェットメンバーは、被害者意識と問題意識が
高すぎる人材が多くて・・・・・・、なおかつ行動力もあるから、
政治をやったら本業以上にのめりこむことは必至だから・・・・・・・
ある意味リーザさんが禁止令を出したのは正解だって・・・・・・・。
ええと・・・・・ルシーラがのめりこんでしまったら、団体全体が・・・・・・
赤軍と大差ない武装政治組織に変質するのが目に見えるって・・・・・・・・。

> ホロ
ええと・・・・・・かわいいけど・・・・・
あまりかわいいというとお姉ちゃんの機嫌が悪くなるのです。

753 :seren:08/05/17 11:56:28
政治の記事は「こういうのもアルカで表現できますよ」が主眼なんですが、意味はきちんと伝わったようですね。
あんまり内容について広げるとここの主旨とは関係ないので危険なことは避けますがw

例の人からメールが来たので返しておきました。

ホロ。OPが特にイイ!ひぐらしぶりに気に入ったす。

ところで今は夢織2話を書いています。
1話の音声は収録しおわりました。結局ぜんぶ取り直しました。

754 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/17 19:42:24
お疲れ様・・・・。喉が・・・・痛そうだよ・・・・・・・・。
JANKO GORENCさんは・・・・なんだか、浅く広くという人かな・・・・・・。

今、Kakisが最初の方の新生アルカを調べているけど・・・・・・、
特に所有と指示と関係詞周りで・・・・・別物みたいです・・・・・・。
ユンク語も大してないよ・・・・・・・。
ええと、便宜的に最古新生アルカ案(2008年1月19日)と
解体表新生アルカ案(2008年1月20日〜2008年1月24日)と
概論新生アルカ(2008年1月24日〜3月ごろ)まで分かれるというところまではわかったけど、
まだ、指示・所有断層とユンク断層と関係詞断層があるから・・・・・・
まだまだ3〜4種類ありそうな感じです・・・・・・。

755 :mitora ◆CcpqMQdg0A :08/05/17 23:15:44
・・・・・はぁ・・・・・・。
流石に脱いだら、負けるわ。スタイルいいわねぇ。

お姉ちゃん・・・・・・よそはよそ、うちはうちだよ・・・・・・。
元気出して・・・・・・・。

756 :seren:08/05/18 22:36:09
ウィキのほうにレスをしました。ここのほうが妥当だったかな(?_?)

757 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/19 10:39:59
あっちの方が、チャット式に投稿できるので、自分たちにとっては
都合がいいようです。
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/10551.html

758 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/20 13:04:27
『夢織(笑)』完成fatooです。

ええと・・・・・axteだからって(笑)じゃないと思うよ・・・・・・。
これから読もうかな・・・・・。


759 :seren:08/05/22 21:22:00
読みました。sentant。一応こちらにもレスを。
って、最近このスレの意味がなくなってきているような……w

760 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/22 22:30:21
便利そうなので転写。

08/01/24 xia322.zip 104語
08/01/26 xia324.zip 235語
08/01/26 xia324-2.zip 309語
08/01/29 xia327.zip 601語
08/01/30 xia328.zip 802語
08/02/01 xia330.zip 879語
08/02/02 xia331.zip 1080語
08/02/08 xia337.zip 2530語
08/02/21 xia350.zip 4615語
08/02/23 xia352.zip 4655語
08/03/09 xia367.lzh 4727語
08/03/27 xia385.lzh 4810語 liifa,vanonの成員の名前が変更。ユンク代詞が入る。
08/04/01 xia390.lzh 4838語 ソノヒノキに使用した単語が追加されました。
08/04/05 xia394.lzh 4908語 ユンク代詞などが追加されました。
08/04/08 xia397.lzh 4923語 alemに使用した語彙が増えました。
08/04/19 xia408.lzh 5209語 夢織 秋に使用した語彙が増えました。ユンク代詞などに大幅な変更あり。
08/04/23 xia412.lzh 5481語 新生紫苑の書に使用した語彙が増えました。
08/04/29 xia418.lzh 5528語 指示詞leを再登録。fontの語法が強化等。
08/05/04 xia423.lzh 5573語 代詞tiisなどが収録されました。
08/05/14 xia433.lzh 5601語 位取りが追加されました
08/05/20 xia439.lzh 5697語 夢織 春に使用した語彙が増えました。

761 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/22 22:36:05
面白かったよ・・・・・・。
日本語文はないけど・・・・・辞書を使って大体読めました。

ふふふ、ちょっと酷い読解ミスで恥ずかしい思いをしちゃったわ。
ここの意味は、言語の更新履歴と言う意味ではaxleiの方に移っているわね。
でも、いろいろ雑多に話せて言いと思うわよ。

762 :xektan:08/05/23 00:08:22
感想です。
七十三頁、紫苑が時相の表を作るところまで読みました。
先ずは正誤表。

28 紫苑は真面目な顔つきでぐしゃぐしゃっした模様
 →ぐしゃぐしゃっ 「と」 した
47 ペテルギウス→ヘ゛テルギウス
52 皿にオレンジジュース→更に
56 流石に TOTO とは書いてないが
 →誤字脱字じゃないけどワラタので書き出すw
61 アシュテ→アシュト

763 :xektan:08/05/23 00:09:17
えー、面白い。話と語学と両方。
冒頭の地球での説明部分、町の説明は道を右だの左だのと苦手な部分なので難しかった。
清水医院が気を悪くするぞ(笑)紫苑の才色兼備ぶりは出来過ぎじゃないか。
マンガじゃないんだからwでもステキだ。紫苑は俺のよm、いやいや、まだ早すぎる。もっと読んでから。
「光りの卵」の辺りはずいぶん唐突で強引な気もするけど、こういう状況に理屈はいらないのだろう。
東京タワーでアレされるときも、本の中にナニされるときも、理屈抜きで唐突で強引なものだ。
読み進めて行けば解決されることを期待。
剣道の掛け声は私なら「ぉていぃぃぃぃ」「えぃんやぁー」かな。「メンー」と言ったことはないかも。
刺しにきたら華麗に小手返し……なんてやる余裕はないかな。手首を蹴り上げるか。
この場面の紫苑はバーローwwwwの蘭のイメージ。
レインは今のところ好印象。紫苑は早々にキャラが立っているけどレインはまだアクがないので普通のいい人という感じ。
むしろ言葉が通じず戸惑ったりしてかわいらしいと思う。
語学ではトゥウェットから始めて学習していくところがワクワクする。
紫苑と一緒に自分も勉強していて、たぶん語学に興味のない人が読むよりも臨場感を感じながら楽しんでいたと思う。
紫苑より先に理解しようとレインのセリフを繰り返し読んで理解しようと努めるもなかなか。ラッツラッツは笑うところだね。
レインが色々工夫して教えてくれるのが微笑ましい。
ここまで辞書を使わずに読んできて、紫苑が理解できる文は自分も理解できているので一安心。
しかしテとデの区別の前にポフとエレンが出てきたときは、エレンて見たことあるけど何だっけ、と考えてしまった。
私は一度に千語も覚えられない(´・ω・`)とりあえず辞書なしでどこまで読めるか試してみようと思う。
紫苑が理解できるはずの文が理解できなくなってきたら素直に辞書を引くつもり。
幻字にはまだまだ慣れない。ハングルよりはすらすら読めるがローマ字で書いた日本語よりは遅い。
たぶんキリル文字を音読するのと大差ないくらいだと思う。

以上。ネタバレにならぬようワザとわかりにくく書いています。明日は七十四頁から。続きが楽しみ。

764 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/23 00:19:49
>>763
こういう感想、ステキです☆

すべてありのままを描写されるより、
ボカされたほうが面白そうと感じます(^-^)

でも読むには夏以降かな…orz

765 :xektan:08/05/23 01:00:20
ホントに面白いよ。なんでもっと早く読まなかったのかと後悔していますよ。
できればアルカを全く知らないまっさらな状態で読んでみたかったものです。
私は語順や代名詞や時相詞の知識は既にあるので、その点は紫苑と一緒にwktkできなかったわけです。
アルカを学びたい人には速習や概説の前に『紫苑』を読ませるべきだと思います。

766 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/23 08:20:27
紫苑の書は面白いです・・・・・・。
語学の素養がない人は・・・・・・概説より先にこっちを見たほうが覚えが早かったです。
naを使うか繋辞を使うかとか・・・・・概説にない知識も体得できるから・・・・・・。

ええと・・・・・・・新生版では122頁ぐらいから辞書に切り替えた方がいいと思います。
習得速度が・・・・・・超人的だから普通の人はついていけないよ・・・・・・。

制アルカ版 http://www2.atpages.jp/kakis/%90V%90%b6%90l%8dH%8c%be%8c%ea%98_/xion.pdf
新生アルカ版 http://kakisdespa.cocolog-nifty.com/blog/files/samxion437.pdf

767 :xektan:08/05/24 00:13:35
百六頁まで。

77 クリオール→クリオールでいいの?クレオールじゃなくて?
81 レインは代詞の表に戻ると、u を指差した。これは有生と無生の区別がないようだ。→表と矛盾 ulan, utul
82 日本語同じ→日本語「と」同じ
84 終点がアルで→終点がアで
92L3 手した。→???
94 "seim le vasat teems im ardia" →vasat の二つ目の a が幻字の a ではなくハイフンに見える。

それから最初の方に一文中に「聞く」と「訊く」の両方出てきた箇所がありました。

そろそろ辛くなってきた。幻文もなんとなくわかる程度で紫苑より確実に理解は劣っているはず。
なにより日本語の裏付けがないので洋書で勉強しているような不安定感がある。
でも文字には昨日よりずっと慣れた気がする。私は冷蔵庫は好きだ。
固有名詞は覚え辛い。挿絵でもあればいいが文字だけだと記憶に残らない。

768 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/24 18:38:27
そういえば、実際の運用でuは制アルカの時代から有生無生の区別がなく、uでした。
あと、新生でもdelan detul, xelan, xetulという語形があるものの、
実際は、deとxeばかりで、事実上、toとneを除く代詞類が、有生無生クラスを
失っただけのようです。
生物だからといってdo, vo, xo, fa, woなどの特別語形を用いず、
無生物と同じく、de, ve, xe, fi, weを用いるようになったというのが実際のようです。
おそらく、delanやdetulの語形は制アルカの影響が色濃い2008年1月末の設定の残滓ではないかと思います。

laso do ke-a → laas de ket
mana xo se-e la → mana xe ser la

○小説類の運用から見る実際の表
||疑問|全体|部分|特定|任意|選択|無|
|有生|ne|de|ve|xe|fi|we|u|
|無生|to|de|ve|xe|fi|we|u|

769 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/24 18:47:05
luni tan siina diittemk man dirt tisee......
初回は・・・・・あまり覚えていないけど、前半が終わったところで挫折したよ・・・・・・・。
固有名詞は・・・・・ルニも細かい料理や調味料やものの名前は覚えてないです・・・・・・。

770 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/24 19:32:32
そういえば、指示用法は冠詞っぽい語順だった。
だから、de laas ket と xe mana ser la.
制アルカが長いと未だに間違える様子。


771 :seren:08/05/24 22:26:21
魚楠さん、感想ありがとうございます。
校正も。「ベテルギウス」なんですねw

ワープのときはなぜか光るっていうのは自分のなかでお約束みたいです。
幻字は自分も慣れるのに時間がかかりました。

>アルカを学びたい人には速習や概説の前に『紫苑』を読ませるべきだと思います。

なるほど、そういうフローもありですか。

>なにより日本語の裏付けがないので洋書で勉強しているような不安定感がある。

それ、凄くよく分かります。

夢織になると全編アルカなので、もっとっていうか、大海に投げ出された気分です。
FDICがあるので随分読める時代になったようですが。

>あと、新生でもdelan detul, xelan, xetul

ん?全体はilよ。


ところで夢織の3話が昨日書き終わりました。


772 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/25 08:39:59
夢織3話お疲れ様です・・・・・・
脳内では・・・・・・基本語が混乱しているみたい・・・・・・・。

773 :seren:08/05/25 17:50:11
今日はアスペクトをまとめていました。
新生ではわりと浮動になっていたので、しっかり決まって良かったです。
固定されたわりには扱いやすい体系になったし。


774 :xektan:08/05/25 19:42:23
セレンさんまたは紫苑を読み終えた方に質問。
122頁まで読んで辞書が必要だということはわかりました。
で、最初からわからないまま飛ばしていたレインのセリフを訳してから123頁以降に進むべき?
それとも気にせず続けるべき?
どっちでもいいとは思うけどもしオススメの読み方があればおせて。

775 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/25 20:58:45
初回は気にせず続けていいと思います・・・・・・・・。
二周目以降の楽しみだよ・・・・・・。

776 :seren:08/05/25 21:18:54
ルニ君に賛成、かな。

とりあえず一周で理解したい場合は、最後まで読んで最初に戻るのもアレですので、一旦戻って訳してもいいかもしれません。


777 :xektan:08/05/25 21:27:44
seere.ならば私は二周目の楽しみを選ぶぜ!

778 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/25 21:37:38
ええと・・・・・・・・・なんだかややこしいけど・・・・・・・・esが経過相を表さなくなったのは分かったよ・・・・・。

行為動詞将前相 sat = 状態動詞将前相 -es sat
行為動詞開始相 kit = 状態動詞将前相 -es sat
行為動詞経過相 mi(new!!) = 状態動詞将前相 -es sat
行為動詞完了相 -ik = 状態動詞開始相 -es kit
行為動詞影響相 ilt / -es = 状態動詞経過相 -es mi
 = 状態動詞完了相 -es kit
 = 状態動詞影響相 -es ilt

状態動詞がデフォルト。状態動詞化は-esで行なう。
an skinat 私は座った。 an skinates 私は座っていた。

ただし、siina(好き) xa(ある) na(感じる)など状態動詞として使われる頻度が圧倒的に高いものは状態がデフォ。
それを行為動詞化するにはsoを用いて、an so xa atu (私はここに存在するということをする)のように表現。

779 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/25 21:42:02
私も最初読んだときは『玲音の書』含め、
アルカな文章はほとんどスルーしてました(^^;

780 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/25 21:42:35
○ 行為動詞がデフォルト。状態動詞化は-esで行なう。

分からないふりをして、一番まとまって分かっている人格らしい。

781 :seren:08/05/25 22:14:13
>ならば私は二周目の楽しみを選ぶぜ!

漢がいるw

>>778

はい、それでおkです。

修正というよりは整理なので、今まで書いたものへの影響は少ないです。
ありそうなのは、経過相で使っていたlukesをluk miないしタダのlukにするといった類ですね。

so siinaはアルカっぽくないので、実際はsiina miyuでso siinaやsiinakに相当させると思います。

>>779

アルカをスルーして読むとどんな感じなんだろうと思うことがあります。


782 :seren:08/05/25 22:15:35
追伸

状態完了はskinesik
状態影響はskineses
のように接辞を重ねることにしました。副詞をこれ以上増やしたくないのです。

783 :seren:08/05/25 22:48:49
訂正。経過相はmiでなくmaでした。
miはふつうに動詞でしたね。

784 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/25 22:52:56
もちろんコンテンツ全体の一部が完全に不透明なので
微妙につまらないですよw
(話の流れは読めるので全体的なストーリーは面白いと感じますが)

普通に「レインと紫苑は何を喋っているのかな、気になるな」といった感じです。
本当に気になる部分は辞書で調べましたが、大体は面倒が先に来てしまって
スルーということに…

ただ、ごく僅かながらも単語量は増えているようです。
ウェブ上に書かれている内容のほうが気になって、
同じ単語を何度か調べていくうちに覚えていってるようです。
(もっとも、フルに使っているわけではないので1時間後には忘れるというのがほとんどですw)

785 :xektan:08/05/25 23:48:20
今日は kacten に入って座ったところまで。

118 1 晩食→四食だから夕食じゃないのはわかるけど違和感あるね。
119 6 止め→仕事だから「辞め」ではないのかな?
122 11 着れなく→着られなく。
124 5 てゆうか→ていうか
21 征服する→宗教が征服ってのはどうなのよ。読み進めるとそういう展開になるのかな。

紫苑が使った三千語の語彙集を教材として実際に作るのはどうでしょうか?(笑)

786 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/26 04:27:04
前に書き込んだのいつだっけ?ってくらいふぃーまなniasです。
その節は失礼しました。

melidia axteを読み終わったので、報告です。

早速校正をば。
7 imel:melt
10 de kag az tid:az→ij
12 axel:xok
21 poans:poanse
nayu→未登録
30 lu et lank rak aa:意味が通じない
34 isik ans:ans→anse
34 koak a lopn:lopn→lop
40 le es kernbad:le→l
41 se sif:sif→sofか?
46 en xilhi tyu....aaxa:aaxa→aluut

詩姫、とてもいいです。
ya, an na soa a mel tan kaen took via e lei e miir(axte
色々と伏線張ってますし、3話が楽しみであります。
ていうか書くの速いっすw

ところで、今回も訳しながら読んでいたので
和訳みたいなものが出来上がったんですが、公開してもいいですか?
セレンさんが20時間で書き上げた文章を訳し読むのに15時間もかかるのっておかしいと思いますw


787 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/26 04:32:30
あと、アスペクトが上手く定まったのは喜ばしいことですが、
疑問なのは
・etの大部分がesになるのか
・emとetの意味が重複することになるのか
ってことです。
両方そうなのだとしたら、
繋辞のesを消してetを状態、emを動作にすれば変化が少なくてすむんじゃないかと思います。

あとは……まぁこのくらいですね。
melidia fleaで慣れる予定です。

788 :seren:08/05/26 09:27:17
>本当に気になる部分は辞書で調べましたが、大体は面倒が先に来てしまって スルーということに…

毎回思うんですが、素直にぶっちゃけますよねw

僕も気付いたんですが、ハリポタ見ててヘビ語が分からなくてもスルーっていうのに似てるんでしょうね。
ただ、紫苑の場合はアルカが分からないと内容が分からなくなるのでイコールとは言えないですが。

>今日は kacten に入って座ったところまで。

おぉ、ついに魔の後編ですね。

>紫苑が使った三千語の語彙集を教材として実際に作るのはどうでしょうか?(笑)

挿絵つきかー……orz
DKに外注ですねw


niasさん、fiimaです。
校正ありがとうございます。僕もanseは不慣れのようです。
「詩姫=アイリス+冷羽」なのは今度のテストに出る公式ですw

>和訳

あ、それはぜひ。非常に楽しみです。

>et

なるほど、ちょっち問題ありそうですね。
定義動詞は行為動詞でも定義動詞としてちゃんと独立させたほうがいいかも……。少し考えます。

ところで今週までヒマw ひたすらニコ中してて、こんなもの発見。
よく子供の時間に放送できたな、このネタw 開始数秒で吹いた。
この発想は子供のころなかったなぁw まったく関係ないですが張り子。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2006541


789 :xektan:08/05/26 10:51:44
>ニコ中
スレ違いだが貼る。

圧倒される。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1947295
きれい。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2031612
作者の作品一覧。
http://www.nicovideo.jp/myvideo/21909

忙しい人向け。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1086911

790 :xektan:08/05/26 11:07:47
追加。これは吹いたw
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2310970

791 :Vel:08/05/26 13:31:00
>毎回思うんですが、素直にぶっちゃけますよねw
それは失礼しました(^^;
まぁ、気が向いたときにでも訳しながら読みます。。

ところで、言語を公開したら項目ごとに一々言語学的に解説しなければいけませんか?

文法概要や語用論的な部分はともかくとして、
たとえばアルカ論のごとく行為動詞が云々、状態動詞が云々、
これは累積だあれは単位だ、アスペクトの何たらはどうのでこうしたシステムだ云々……、などなど。

そういう理屈はもっときちんとした知識を有する言語作者さんなりに
勝手に解釈(想像)していただくとして、

私としては文法、辞書、コンテンツを出せればそれで良いかなと思っているのですが…。
理想はもちろん言語学的な解説付きなのでしょうが、
なんせ私は「言語作者=言語学者」ではありませんので(^^;

しかも中途半端な理論を晒すといわゆる反論やら批判やらが飛んできそうで恐いのですよ(笑)

(昼終わったので続きは夜にでも。。)

792 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/26 22:08:16
ええと・・・・・・・・アスペクト11相、正確に言うとskinみたいに無標は行為動詞全般だから12相・・・・。
いろいろありすぎて頭がゴチャゴチャだよ・・・・・・・・。
ええと・・・・・時制と比べてアスペクトの体系が丁寧だし・・・・・・
動詞の性質を表しているから、skinatof(座-過去-状態)よりskinofat(座っていた)の方が認知しやすいよ・・・・・。
vortatar(死-過去-経過)より、vortarat(死につつあった)の方が・・・・・・認知が早いのです。
日本人だからかもしれないけど・・・・・・・時制より動作の種類の情報のほうが優先されるべきかなぁ・・・・・。
まず・・・・動作の絵を浮かべてからじゃないと・・・・・・・・混乱するのです。


確かに、skinとskinatは動作の絵は変わらないけど、skinとskinofじゃ動きが違うわね。
動詞の種類自体が別物よ。

793 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/26 22:17:36
とりあえず。思い返せば、制アルカのときから接尾辞は多かった。

met → met 落とされた者
metan → metan 落す者
meton → metol 落とされる者
metor → ?? 落す対象
meter → ?? 落とされた対象

metas → metals → metals 落すこと、普通動名詞
metis → elmetals → metont (自然に)落ちること、自然動名詞
metos → nosmetals → metast (自発的に)落ちること、自発動名詞

metar → ?? 落す機械
metir → ?? 落す器具

794 :seren:08/05/26 22:30:03
>axtan sif

細かいけど、実際に区別する機会は少なそうです。
それでいいかなと思ってます。いざってときのためで。

とりあえず図にしました。
http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/186.html

今11相にしたんですが、この図だとskinof kitとskinikが同一です。
skinikが短いので、skinof kitを事実上消して10相のほうがいいかも。
ニュアンスの違いを廃してしまえば。

>そういう理屈はもっときちんとした知識を有する言語作者さんなりに 勝手に解釈(想像)していただくとして、

いや、想像は混乱の元かと……。

逆に考えるとですね、こういうアスペクト論を考えるときに言語学の知識を一切使わずに作れないと思います。
アスペクト以外も多々。

で、自分の脳内で使った以上は、多分読者が読むときも必要なんじゃないかなぁと思います。

クロさんのサイト作りからいくと、なるべくジャーゴンは避けたサイトを目指していると聞いておりますので、お気持ちは分かるのですが……
ただ、ある意味吉報というか、僕はジャーゴン使いすぎなタイプだと思います。しかもアルカ文法の用語が勝手に入ったりするし。分詞でなく動形容詞としたりね。
人によってはもっと簡単に説明できるはずですorz

795 :seren:08/05/26 22:31:32
>忙しい人向け。

www

>カントリーロード

「ない」の部分で吹きますたw

796 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/26 22:35:03
和訳整理完了ですー。
http://www9.atwiki.jp/hrain/pages/11.html

797 :名無しさんだよ :08/05/26 22:39:08
というか対訳?
アスガル語とかみてて@wiki使いたくなったので使ってみました。
長文テキストファイルで上げるのもなんですし。

798 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/26 22:53:40
戻りました。

>こういうアスペクト論を考えるときに
いえ、もちろん「考えない」わけではありませんよ(^^;

まぁ、文法概要はもちろん書きますし、語法やら比喩やらももちろん書きます。

ただ、あくまで「作る」のが目的であって「研究」が目的ではないので、
セレンさんのアルカ論のようなものを期待されても困りますよ
ということが言いたいんです。

そういうのは完全に自分の言葉にしてからにします。

>ジャーゴン
既に「ジャーゴン」て何だっけって感じですがw(いや、すぐに思い出しましたが)
専門用語はなるべく平易な文で説明するようにしますよ。

用語が一切ないのは逆に難しくなってしまうので。
動形容詞は普通に理解できますよ。

むしろ分詞より直接的で分かりやすいと感じます。
(もっとも、多くの日本人は「分詞」のほうが分かりやすいのでしょうがorz)

799 :seren:08/05/26 23:36:58
>>798

おかえりなさい。
なるほど、理解しました。

研究というレベルにしなくてもいいんじゃないかなぁとは僕自身思うので、大丈夫だとは思います。
動形容詞は分かりやすかったですか。安心しました。

800 :seren:08/05/26 23:44:17
>Honeydew

絵がぁ (;´Д`)ハァハァ
よし、詩姫の服これに決めたw
台詞もいいよ、台詞も(*´д`*)

頭はヘアバンドでおk?
制作環境はペインタの鉛筆かペンかってとこでしょうか。
服と装飾品の配色をおせーてくださいませ。表紙のときに活用したいです。

とりあえずvelm読みました。
巧いです!

直訳だと読みづらいし、意訳しすぎると原文との対照がしづらくなる。
ちょうどいいバランスかと。最初の3行で引き込まれました。
ダージリンのとこ読むだけでも新生自体の表現力が上がったことだけでなく、それをきちんと訳せていることが分かります。
フェンゼルで10時とか、きちんと伝わってますね。

とりあえず明日刷って読ませていただきます。
それと、こっちでアスペクトのところ修正しないとなぁ……。

801 :seren:08/05/26 23:53:31
えぇと、僕の小汚いアスペクト図よりも見やすいまとめが徒然草で既にアップされておりましたw
http://rokurei60.spaces.live.com/blog/cns!828123C266ADB696!1087.entry

Kakisさん、この図、転載してもおkでしょうか。


802 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/27 00:21:26
今気付いたことですが、
「動形名詞」にはびっくりしたw

普通に「名詞化した動形容詞」てのはダメですか?
冗長だというならそれで構いませんが。。

ところで真面目に書籍(PDF)化したほうが良いんじゃないかと思いました。
自分がやれというのでしたら目次だけでも教えてくださればやりますよ(^^)

あと、ファイルサイズを度外視してドカーンとアップというのは
あまり良くないですよ……。

803 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/27 02:02:34
以下のほかにも「私は少し気になる」記述がいくつかあるのですが
差異はないのでここでまとめて……。

>人工言語としてはどちらかにまとめたほうが、動詞の類別を覚えなくて済むというものだ。
ならば私は恐らく「人工言語ではない人工言語を作ることになるだろう」と
あらかじめ宣言しておかねばならないw

「言語の多様な現象が否定されている気がしてならない」と、
そいつらのために反例を自ら作り出そうと企む天邪鬼がここにいるw
(決められたルールにはある程度従った上でね)

ということで、私は、俗称「アルカ型製法派」(勝手に命名w)にとって
大変な異端者になりそうですな(妄想。でもちょっと本気w)。。

「こんな簡単に表現できるのに、その冗長的で煩雑な表現は何事か」とw
(要するに、そこまで強く書かれちゃうと「なら私はこうする」というのが
強く出ちゃうということですw)

いつか、言語の作り方を掲載するとしたら
汎用的でもう少し選択権を与えるような文にしようと
本気で思うこの一瞬。。

804 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/27 02:10:43
>作り方
これは「理論が間違っている」云々の話ではなく、
単に「アプローチの仕方(発想)を変える」という話です。

正しい正しくないは、その後ということで。。

805 :seren:08/05/27 02:26:00
よ……読んだ。2:30かよ……w
また明日二周目。訳おもろいわーとか思ってたら結局最後まで読んでしまったというw

806 :seren:08/05/27 11:21:07
op, "an kelat leis lent sin" eks "I forgot painting" kont "an en leisat kel lent sin" eks "I forgot to paint" tisee.

807 :seren:08/05/27 11:29:04
>ならば私は恐らく「人工言語ではない人工言語を作ることになるだろう」と

この件に関しては、むしろ類別して個々に覚えていった方がむしろ自然です。
アルカでも例外を認めたし、さきほど分析した魚楠さんのモデルでもやはり動詞ごとに類別するのは意義があると感じました。

確かに僕の書いたやり方だと、覚えなくて済むんですが、その分例外がないと使うのがちょっとめんどいです。

あと、すっかりかっとばしておりましたが、サイトのPDF化について。
日々記事が修正したり増えたりしているので、まだ時機ではないかもというのが感想です。

あと、ファイルサイズは……どうなんでしょう。
最近みんなブロードバンドっていう時代になってきたとか聞いたことある気がするし……。
分割ファイルを結合してもらうほうが面倒な気もします。どうなんでしょうね……。


808 :末広:08/05/27 13:16:52
>>803
むしろ世界を簡単にする哲学ですね^ ^;
というか単純なファイモデルも自然なユモデルも精密な皿モデルも
選択肢の足しにしていいのではないかなと。

809 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/27 19:33:35
システムを統合して7つでいい気もする。面倒だし。
ladみたいな行為動詞ならsat〜esを使えばいいし、naのような状態動詞ならar〜ilt、
fai, skin, sabなど両方使うものは全部ということで。

つ火 薪 fai sat, lad sat
つ火薪 fai kit, lad kit
つ火薪 fai-ar, lad-ar, na-ar
  炎 fai-ik, lad-ik, na-ik
  炎 fai-es, lad-es, na-es
  消 fai took, na-took
  灰 fai ilt, na ilt

─sat─[kit]─ar─[ik]─es─[took]─ilt─

作っている=ladar 作ってある=lades
感じている=na-es 感じてある=na ilt
燃やしている=fai-ar 燃やした=燃え始めた=fai-ik 燃えている=fai-es 燃え終えた=fai took

810 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/27 19:39:21
>>796 nias氏
詩姫が想像より萌え。

>>801 セレン氏
passoです。

811 :Vel:08/05/27 20:13:39
あれ?私が勘違いしていましたか?

http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/162.html
「ところがこれの欠点は、動詞ごとに類別を覚えなければならない点である。」

と、ここまでレスっといて何ですが、
とりあえず今会社なので続きは帰ってからにします。

812 :seren:08/05/27 21:03:56
faiの完了相について考えてみた。
候補は点火時と消火時。
最も対象が変化をこうむるのは消火時。形が変わるから。

従って、fai kit=着火、fair=アミノ式、faik=焼失、fais=灰になっている
……かな。

813 :seren:08/05/27 21:09:09
>>809

あ、なるほど。これ面白い。
ちょっと質問。無相は含まれてないけど、どうしよ。
行為動詞の無相と状態動詞の無相を入れると結局9相必要っぽいです。


814 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/27 21:39:50
行為動詞の無相→miyu
状態動詞の無相→xal
て感じですかね?横レス。

815 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/27 21:47:28
それはそうと、和訳楽しんでいただけたようでなによりです。

頭のはヘアバンドですかね?服飾用語分かりませんw
色は決めてませんので好きに塗ってもらって構わないです。

それにしてもよく分かりましたねぇ>Painterの鉛筆

816 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/27 21:56:03
hel, @wikiのプラグインで#autolink()っての発見しました。
登録されている単語に自動でリンクを貼ってくれるようです。
激しく便利そうなんですが。

817 :seren:08/05/27 22:13:35
翻訳を印刷しました。
読んで気になったところを数日中にコメントいたしますー。

>>814
miyuをつけて無相が有標になるのは痛いですねぇ……。


818 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/27 22:16:15
>>807
>ファイルサイズ
あ、そっちのサイズじゃないです(^^;
(書いたあとに思ったことですが、やっぱり良くなかったですねw)

縦横のサイズがUP先サイトとあまりに合わないので
見かけ上の問題と実際に少し見づらいと思いましたので
「あまり良くないのでは」と書きました。

ああいうのは別所にUPして別ウィンドウで開かせたほうが
分かりやすかったりしますので。
(あるいは可能ならサムネイルにしてポインタ乗せたりクリックしたり
すれば大きくなる仕掛けを作るなど)

>記事
度々セレンさんは何らかの自然言語の例を挙げて
「曖昧になる」「分かりづらい」「煩雑だ」ということを仰っています。
それと、「人工言語なら(としては)」というのも何度か聞いている気がします。

そういう記述を見かけるとほぼ思うことが、
「まるで「それ以外の人工言語はスマートじゃない、ナンセンスだ」と言われているようだ」です。

それがちょっと「自由が許されてない気がする」という一種の暗示みたいのに掛かります。
新生人工言語論を見る限りでは「それ以外は使えねぇYO」みたいな部分がありますし。

>例外
ということで、私が作りたいのは「例外を許さない言語」ではありませんm(_ _)m

>まだ時機ではないかも
分かりました。

>>808
>むしろ世界を簡単にする哲学ですね^ ^;
え〜と、毎回思うのですがどう返せばいいか分かりませぬw
どの辺がそんな哲学なのでしょう?


819 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/27 22:30:48
>>817
む?
行為の無相はデフォが状態動詞の例外的な動詞の場合のみmiyuをつけるということでは?
siina miyuのように。
もちろん通常のの行為動詞は無相が無標です。

820 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/27 22:37:14
我ながら意味不だぜw
ようするに
bad = bad miyu
siina = siinas

821 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/27 22:44:13
が無標ということです。
無駄レスすまそ

822 :& ◆BEnzRSicRI :08/05/27 22:44:23
分かりづらい・煩雑よりはスマートがいいという傾向の強さです。
アンティスによる裏付けなど自然言語らしさのほうが重要なアルカと違って
ファイ語はほぼそういう選択肢だけで作ってますから
(ん、なんか自分でも蛇足なような気がしてきたw)

823 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/27 22:49:38
単純化すると、着火マンを薪に付けている状態と炎状態の二つ。
たぶん、無相は着火マンを薪につけている状態。炎状態は単純にfai-esと同形で問題ないと思われ。
制アルカの-er, -enと同じように炎状態と灰状態の区別さえつけばそれほど問題はなさそうです。

つ火 薪 fai sat
つ火薪 fai kit (fai)
つ火薪 チリチリ fai-ar (fai)
つ火炎 ボッ fai-ik (fai, fai-of)
炎 メラメラ fai-es (fai-of)
煙 ジュー fai took
灰 fai ilt

an na-it lik = an nak reia 私は寂しくなった。
an na-i lik = an na(nas) reia 私は寂しい。
an na-ik lik = an na took reia 私は寂しくなくなった。
日本語でも、状態の始まりなのに完了っぽいものを使うので違和感なし。

824 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/27 23:41:48
>分かりづらい・煩雑よりはスマートがいいという傾向の強さです。
ん?私が、ですか?
私はむしろ前者ですよw

ただ、絶対的な視点で見ると確かに後者に偏ってる面はあると思います。
能格型を作るといっても、自分がより理解しやすそうな作りにしようと
してることは確かですので。

逆に(アルカと対比した)相対的な視点で見ると、
統語論で説明が付く文法関係は極力、統語論で表現しようとする姿勢と、
統語論で説明が付きそうな関係も形態的手段などで表現しようとする姿勢と、
結構アルカとは構造的(スマートさ)に相対してます。

前者は「極力スマートに」、後者は「多少煩雑に」。

これだけなら特に言うことはありませんが、
「自他の区別を設けるのは無駄」
「統語で求められる表現を形態論的手段で表現するのは無駄」

「効率が悪いのでこういう言語は作らないほうが良い」
というような想像をさせる記事が気になってしまいます。

それって、どう考えても言語作成全体としては
「ベター」ではあっても「フェア」ではない気がすると思うんです。

理論が違うというより、偏っている感じです。

こうした概念が常識化するのは私の中では「健全ではない」と感じるので、
ついつい口出ししてしまいます。


…と、これ以上話を進めていくのは流石に躊躇われるので、
もしレスいただけるとしたらメールでお話したいと思いますm(_ _)m

というかほぼセレンさんに向けているのですが…
「アホか」と思うなら「アホか」、
「そんなんじゃねぇ」と思うなら「そんなんじゃねぇ」で、
どうとでも好きにお返しいただければと思います。

こちらも勝手な想像と自分の価値観かなんかで
問題にしてしまっているのですから。

反応がないとそれだけ無駄な想像を働かせることになってしまいますm(_ _)m

825 :seren:08/05/28 00:05:37
>「自他の区別を設けるのは無駄」

無駄とは思いません。
なんでもスレ528をご参照ください。

言語論が絶対とは思っていません。魚楠さんのモデルが好例です。
言語学にいた人は、一番優れている言語なんてものを考えない癖がついています。

僕は決め付けないよう、「〜にしなければならない」を避けて「〜にしたほうがいい」にするようにしています。
例えば制のn対みたいなやつは、自分らが人体実験の末使えなかったことが分かったので、本当はmust notに近い気持ちです。
でも、子音ひとつや母音のアプラウトで文法機能や意味を変える人工言語ってほかにいろいろあるでしょ。
それを前にしてmust notとは言い切れないなぁと思うので、had better程度に抑えています。

「Aのほうがいいよ」とは僕はけっこう言ってますね。
でも「Aじゃなきゃダメ」って意味ではないです。
うーん、言い方が難しいな。僕はこんなだから彼女さんを怒らせるんだろうか……。
「青のほうが似合うんじゃない?」「じゃあ赤はダメなのね!」みたいな。
こっちの言い方も問題あるのかな……。

826 :seren:08/05/28 00:17:06
Kakisさん、そのシンプルな統合案、いいかもしれません。
「ユ」でなくて線になるのね。

状態動詞将前を削除し、同開始相を行為動詞完了相と同一視。
状態動詞経過相と行為動詞影響相を同一視。
そうすれば「ユ」でなく線になる。

あまり使わない状態動詞完了相と影響相はそれぞれ副詞took, iltで表現すればOK。
しかもtookを直訳すると「〜しおわる」なわけだから、日本語からも理解しやすい。

で、行為動詞の無相は無標のまま。結果こうなるわけね。
─sat─[kit]─ar─[ik]─es─[took]─ilt─  *行為動詞無相はΦ

あとは状態動詞の無相だけだ。
今まではskinof sat, skinof kitなどとしていたが、skinof sat, skinof kitは消え、skinof paskもskinesになった。
skinofikはskin tookでいいし、skinofesはskin iltになった。
ってことはofそのものが不要になった。もうskinof ○○にしなくていい。

しかも状態動詞の無相ってぶっちゃけあまり使わないから、tookみたいに副詞にしちゃったほうがいい。
もはやskinof ○○という組み合わせでも使わなくなったので、ofの意義はない。

そこで、状態動詞の無相は副詞(例えばxa。状態動詞だから。日本語でもテイルだし、韓国語でも多分イッタ)とする。
すると表はこうなる。
─sat─[kit]─ar─[ik]─es─[took]─ilt─  *行為動詞無相はΦ *状態動詞無相はxa

で、9相か。おぉー、モデルが単純に。
ikを含んで左側が行為動詞のエリア。
ikを含んで右側が状態動詞のエリア。
あ、分かりやすいし綺麗だ。しかも頻度の高いのだけΦだったり接辞だったりしている。
頻度の低いのは副詞になってる。

これ、なんだかかなり良さそうですね。


827 :seren:08/05/28 00:25:23
faiの完了形について考えた。
812と826で考えると、faikが「消火のジュー」になる。faisが「灰」で、fai tookが「灰であり終わる」で、fai iltが「そして別のものになる」になる。
んん?fi tookとfai iltの意味がおかしくないか?

一方、823で考えると7相すべての意味に無理がない。
明らかに823にすべき。

しかし疑問点。
完了相っていうのは対象に最も大きな変化がかかった瞬間っていうのは言語学的にも自然だと思う。
変化動詞の完了相がそうだっていうことは、影山太郎あたりも言っていたし。

なら、「燃」という概念の完了相は、物質が灰に変化した瞬間、すなわち消失時ではないのか。
だがそう考えると812になってしまう。
826のように「着火時」を完了相にすれば、綺麗に収まる。しかし着火時は対象の変化の度合いが弱い。
なのになぜこれが完了相になるのか……。

分かったことは、対象の変化が最大のとき=完了相という考えは甘いということだ。
魚楠さんのブログをよく読むと、ヒントが得られるかもしれない。
てゆうか1時に書いてくれたのに、まだレスができていない俺……。

828 :seren:08/05/28 00:28:08
連投すみません。
Kakisさん、完了相の求め方を次は考えようと思います。
既存作品の修正はそれからのほうがよさそうですね。
完了相の求め方がどうなるかでもしかして変わるかもしれませんが、今のところ「ユ」型を破棄して7相体系を採用させていただきたいと思います。


829 :seren:08/05/28 00:44:26
徒然草読みました。
seim tiil et sem o sof fak yoa.
tu seim et sem ento el mais sen tu se sof vein nod seim ant.
an serik ti(is?) et lexe soa im fis!
les ti til de seta hot dec.

表を追加

・一般動詞
─sat─[kit]─ar─[ik]─es─[took]─ilt─  *行為動詞無相はΦ *状態動詞無相はxa

・例外動詞(状態動詞の経過相と行為動詞の無標が入れ替わるタイプ。siinaやxaなど)
─sat─[kit]─ar─[ik]─Φ─[took]─ilt─  *行為動詞無相はes *状態動詞無相はxa

あとは動詞のどの時点をもってikにするか、だわ……。
setとかは分かりやすいけど、mokとかfaiは揺れるんですよねぇ……。


830 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/28 00:50:13
faikを消火時点にすると動作主との結びつきが弱くなるからでは?消すのは動作主じゃありませんし。

831 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/28 00:53:40
>なんでもスレ528
そういえばそうでしたね。失礼しました。

ただ、セレンさんは「〜したほうがよい」といっても、
結構断定の強い論文調のなかで書かれることが多いので
結局「〜するのは煩雑でナンセンスだ」の意味が含まれているのでは
と考えてしまいます。これは私の勝手で主観的な意見なので
はっきりと否定していただいて構いません。

>had better
え?それってやっぱり半分強制じゃないすかw

そりゃあ「世界各国の人間が扱いやすい言語を作れ」となれば
had betterなんでしょうけど。。

>「じゃあ赤はダメなのね!」
状況にもよりますが、これは多分セレンさんは悪くないと思います。。
(had betterの意が含まれていればそりゃあ…アレですよw)

832 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/28 00:58:33
metik→落ち始める瞬間(動作主が関わるのはここまで)
vasik→戦いが終わる瞬間(動作主は戦いが終わるまで関わる)

ん?
これだとデフォ状態動詞がまずいことになるな。
hatiakは恋が終わる瞬間になってしまう。
うーむ

833 :末広:08/05/28 01:04:36
>>824
なるほど、そういうことでしたか^ ^ヾ

834 :しゅわるつ。:08/05/28 01:12:52
注) このレスに対して返答その他は必要ありません  てきと〜に読み流して下さいまし

>>831
ちょいと横レスで失礼致します
クロさんとセレンさんの一連のやり取りに関しての個人的な感想を投下させていただきますね

> そりゃあ「世界各国の人間が扱いやすい言語を作れ」となればhad betterなんでしょうけど

人工言語の目的が様々なものである事は大前提にしつつも、セレンさんはやはり基本的には
「世界各国の人間が扱いやすい言語を作るにはどうするのが良いか」という観点から記事を
練っていらっしゃるのではないかと私などは思うわけなんですよ

ですのでクロさんとセレンさんのやり取りを横から眺めていて、基本過ぎる考え方のせいか
かえって前提となる部分の認識にいささかズレが見られる気がしてならないのです

一口に『人工言語』といっても色々あるもので、ある面において一番の成功例と言える
クウェンヤ・シンダール・アーブ語などは括弧付きの 『人工言語』 として見れば突っ込み
どころ満載だと言えるわけなんですが、だからダメだ、と言う人は皆無なわけですし(笑)

おそらく、結局はそのあたりがどうも微妙に議論が噛み合わない原因になっているのでは
なかろうか、とか言ってみちゃったりするわけなんですが、如何でしょうか?

835 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/28 01:31:39
>「〜したほうがよい」(続き)
むしろ、don't have to(〜しなくてもよい)の方向で
勧めたほうが心情的には都合が良いと思うのですが、どうでしょう。

had betterだと、先程のようにマイナスな想像をしやすい(人がいる)ので、
どっちも言えそうなことはdon't have toを使ったほうが良いと思います。

そうすれば「そうですか。ということは逆に○○しても良いんですよね?」となるので。
(少なくとも私はそう思います)

>しゅわるつ。さん(レス不要とのことですが、無理っす^^;)
基本的に忘れることが多いのと読みが浅い私は
読み違えることが多いようですw

そう言われると頷いてしまうのが何よりの証拠なわけで。。
(そうした危険性も考えて、「あくまで私の主観的な意見ですが」な感じで断って書いてます)

836 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/28 01:47:23
>「世界各国の人間が扱いやすい言語を作るにはどうするのが良いか」
その例証がまさにアルカなのだと思いますが、
もっと明示的に「〜扱いやすい言語を作るには〜」とどっかに書いてありましたっけ?

どうも私のなかで「新生人工言語論」の認識が違っていたようです。
もしそうだとしたら、公平性に欠けるような強い断定があっても仕方ないかもしれませんね。

となると結局自分なりに曲げて解釈しなければならないか…。
(『新生人工言語論』を支持している理由が分からなくなってしまった。。
もう一度、認識を改めた上で読み直さなければならない)

837 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/28 02:55:10
http://lanxante.higoyomi.com/rcp_1.html
少なくとも「人工言語の作り方」は小説用にせよ国際補助語にせよ「実用するための言語」を対象にしているようですよ。
「実用するための言語」=「世界各国の人間が扱いやすい言語」というわけではありませんが、
人工言語は母語ではないわけで、扱いやすくないと実用できない、ないし混乱するという問題があります。
特に異文化準拠のアプリオリ言語は、そもそも作者自身にとって馴染みにくい上に
細かい部分まで独自に決めなくてはならないので、自然言語に比べるとだいぶ単純化する必要があります。
基本的にそういうことを念頭に置いて話を聞くとよいかと。

当然ながら、実用性と複雑さはトレードオフの関係にあるわけで、
クロさんが目指しているような自然言語なみに複雑な言語は実用が難しいため自然と言語論の対象から外れてきます。
もっとも、(特に母語の)アポステリオリに近づけば文法の細かいところを丸投げできるのでまた可能になってくると思いますが。

さて、課題あと一枚。。

838 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/28 02:57:44
あ、上のレスは冒頭の引用を除いて完全に私見ですのでそこのところご了承ください。

839 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/28 08:13:06
ありがとうございます。

要するに、
「気付かないうちに誤った設計をしてしまうくらいなら
単純化して作りやすくしたほうがいいよ」
ということですね。多分。。

840 :seren:08/05/28 22:29:33
>セレンさんは「〜したほうがよい」といっても、結構断定の強い論文調のなかで書かれることが多い

あぁ〜、そうかもしれませんね。
で、具体的にどう対処しようかなと今日考えていたわけです。

「言い方に気をつけます」じゃ道徳の授業みたいでナンセンス。
それに、mustな内容だってたまにはある。
問題は本当にmustなことはmustと呼んでいいけど、そうでないこともいちいちmustっぽく語らないでくれ、ということですよね?

かといって、書いてる本人はそれを信じて書いてるから、中々mustっぽく書かないのも難しいす。
mightみたいな書き方するとそれはそれで読者は不安になるし。
結局どうすりゃいいかって考えたら、主観でなく客観に記事を近づけることなんだよね。
客観的になるほど、誰が解釈しても同じようなmust度になるから。

で、具体的に何をしようか。
小さいことかもしれないけど、理屈の根拠を明示して、ハッキリわかることはハッキリ分かり、そうでないことはそうでないと言おう、というのが僕の回答です。
例えばもっと参考文献を明示する。
明示しておけば読者は気になった部分はそこに当たって深く調べられるし、僕の妄想なのか言語学上の常識なのか、判断できる。

面倒なんだけど、参考資料提示はやはり基本。昔2chでも怒られたしね。
というわけで今後参考資料をあげない部分は基本的に僕の知識にすぎないので、おかしいなと思ったらどんどん突っ込んじゃってください。
魚楠さんのアンチテーゼとか、楽しめました。結果、現在凄い有益な事態になっているし。
……どうでしょう。そういうことじゃない?

841 :seren:08/05/28 22:31:32
>面倒なんだけど、参考資料提示はやはり基本。

学生時代はけっこう細かく出してたんだけど、どうしてアルカHP出してからサボるようになったかな。
と思ったところ、あまりにも言語学の本が言語学用にできていて、アルカの記事を書くときにそのまま引用できないから
――なんだろな。あと単に僕がいい加減すぎw


842 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/28 23:01:04
>いちいちmustっぽく語らないでくれ
はい、そういうことでした。すみません。

で、仰られているとおり参考資料が少ない中でそういう強い主張が
書かれると比較の対象がない分、不安になってしまいます。

ですので、
>客観的になるほど、誰が解釈しても同じようなmust度になるから。
>理屈の根拠を明示して、ハッキリわかることはハッキリ分かり、そうでないことはそうでないと言おう
>例えばもっと参考文献を明示する。
>明示しておけば読者は気になった部分はそこに当たって深く調べられるし、僕の妄想なのか言語学上の常識なのか、判断できる。

これらをしていただけるととても助かります。
全体的に親切になりますし。

>そのまま引用できないから
私も本読んでて「作成に必要そうな情報」だけを抽出して
ノートに書いたりしてますので、そのまま引用する必要もないと思いますよ。

「『○○言語学』(○○著 △△社)の000p」だけでも
全然違いますので、大丈夫です。

ここまでお付き合い頂き、ありがとうございました。
そして、お気を悪くさせてしまうような言い方をしてごめんなさい。

843 :xektan:08/05/28 23:26:20
あまり口出ししたくなかったけど一言だけ。
私の文体を参考にしてもらうと役に立つかも。
私は「思う」「かも知れない」など多用して定説と自説を区別するようにしています。
アスペクトの一連の記事もそういう視点で読み返してみると納得できるはず。


この文でも「役に立つかも」や「納得できるはず」というような書き方をしていますね。
厳密な文を心掛けようとするほど、曖昧な表現の割合が増えていく不思議(笑)

844 :seren:08/05/28 23:58:20
>「『○○言語学』(○○著 △△社)の000p」だけでも 全然違いますので、大丈夫です。

了解しました。
引用は記事に必要な分だけしておきますね。

気は悪くしてないですよ。大丈夫です。
僕もアスペクトばっかに夢中になってて、ここのところ対応がまずかったかもしれません。

>>843

haan

845 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/29 00:12:32
言い切りの文体でも「〜だと思う。」や「〜なはず。」と
書かれていれば何ていうか、気持ち的にワンクッション置かれて、
断定される(「〜である。」のような)より幾分安心するんですよね。
(もちろん、使いどころを誤ると微妙な文になってしまいますが。。)

まぁ、こうすると
「自分が主張していることなのにそんな曖昧な表現はしたくない」という
気持ちになってしまうから敢えて強い断定で書いているのかもしれませんが。

というかもっと簡単な理由で、
私が単に大学出身ではないのでカタい論文に慣れてないだけかもw

846 :LCクロ ◆WFgKOE.e3w :08/05/29 00:29:54
>>844
すみません、ありがとうございますm(_ _)m

最後にもう一つよろしいでしょうか。

ウェブ上(特にこうしてコミュニティと直に繋がっているサイト)の場合は
もう少しフレンドリーというか、やんわりと対話形式で書かれたほうが
心の障壁が薄くなって親しみやすく(読みやすく)なると思います。
(そして、これも決して、「断定して主張する」ことは出来ないと思っています←ちょとややこしいw)

847 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/29 01:37:49
ブログでも書いたものの、lukesやbaogesで、便宜上累積動作を表すと楽かも。

luk sat 歩こうと脚を上げる baog sat 殴ろうと構える
luk kit 脚を前にだし始める baog kit 腕を前に出し始める
lukar 脚を前に前進中 baogar 腕を前に伸ばし中
lukik 一歩歩いた baogik 一発当てた
lukes どんどん歩いている。 baoges 連続して殴っている
luk took 止まる。 baog took 殴り終え。
luk ilt 足跡がたくさん。 baog ilt あべしな人が・・・・。

848 :seren:08/05/29 08:54:22
>>846

正直それは難しいです。通常、ややこしいことは論文形式のほうが適しています。
てゆうか参考資料などをあげようとした僕は昨日「もうちょっと論文らしくしないとなあ」と真逆のことを考えていたわけですよ。

>>847

baogesは殴った影響が残っていて、たとえば机がへこんでいるとか、壁に穴があいているとか、そういった状況です。
その頻度が少ないので累積として使おうZE!ということですよね。

そうするとどの動詞がbaog動詞になるか覚えないといけない。
なら反復相副詞onkを作り、baog onkなどとすれば、本来baog動詞でないset onkなども自然に作れるという考えです。

849 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/05/29 12:28:58
ええと・・・・・点の集合の反復と線分状の経過や継続は分けたほうがシステムに統一性が出るのかな・・・・・。
baogでも・・・・・・・・アクエリオンの無限拳みたいに月まで飛ばす場合・・・・・・・
拳が相手に接触しているbaogesの状態が長いから、やっぱり分けたほうがいいのかな・・・・。

状態動詞の行為無相は、-esじゃなくてsoにしたほうが統一感が出ると思います・・・・・。
やっぱり-esというと継続した状態をイメージしてしまうと思うのです。

○定動詞 ――○――○――○――
||開音節行為動詞|閉音節行為動詞|開音節状態動詞|閉音節状態動詞|
|行為無|-/so|fai|skin|siina so|eks so|
|状態無|xa/-|fai xa|skin xa|siina|eks|
|将前|sat|fai sat|skin sat|siina sat|eks sat|
|開始|kit|fai kit|skin sat|siina sat|eks sat|
|経過|ar|fair|skinar|siinar|eksar|
|完了|ik|faik|skinik|siinak|eksik|
|継続|es|fais|skinik|siinas|ekses|
|終了|took|fai took|skin took|siina took|eks took|
|影響|ilt|fai ilt|skin ilt|siina ilt|eks ilt|

○不定動詞 ――|○○○○|――

||不定動詞|瞬間動詞|
|無相||luk|far|
|反復将前|kor|luk kor|far kor|
|反復開始|sod|luk sod|far sod|
|反復経過|onk|luk onk|far onk(点滅?)|
|反復終了|sedo|luk sedo|far sedo|
|反復影響|lak|luk lak|far lak|

※vort onkはマリオとか梨花ちゃんとか何回も死亡し続けること。
 vortar(死亡状態へ移行中)やvortes(死亡状態)ともニュアンスが違う様子。
 kitとsodはにているものの、kitは動作の入り口、sodは反復動作の入り口、
 tookは継続状態の出口、sedoは反復状態の出口。

850 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/05/29 12:42:26
古文並みの表現力の高さに。
でも結局普段使うのは、行為動詞の行為無相と、状態動詞の状態無相ばかりかも。
文語用緊急セットに。

こうして図にしてみると、後期制時代はのav-in(持ってある)問題は、
セレン氏はavをar〜iltの状態動詞と見なし、人によってはsat〜esの動作動詞と見なしていたから、
起きた誤解というのが一目瞭然。

|新生の相解釈|sat|kit|ar|ik|es|took|ilt|
|セレン氏解釈|---|---|-ep|-et|-es|-ek|-en|←所有状態
|他の人の解釈|-ep|-et|-es|-ek|-en|---|---|←保持動作

851 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/29 16:23:28
見てみたんですが、定・不定が問題になるのって主に移動を含意する動詞だけですよね?(他に思いつきません)
だとすれば、移動先が明示されている場合は定、明示されていない場合は不定とすればいいような気がします。
 luk kacte a font(カルテを歩いて道に出る=定)
 luk kacte(カルテを歩き回る=不定)

そういえば、前に旅先を対格に置くか与格に置くかの話題が出たけど、この考えで行くなら
 keks al insa(中国へ旅する=定)
 keks insa(中国を旅する=不定)
になりますかね。

反復については副詞で十分な気がします。やりすぎると習慣相とかも気になってきますし。

852 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/29 16:33:56
追加
「書く」「読む」のような動詞は対格が置かれた時点で量が限定されるので定・不定が問題にならないようですね。
まとめると、動作量の限定がなければ不定動詞ということで。

853 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/29 17:36:24
考え直しましたが、上のだと「動作量を限定する」というのが不明瞭ですね。
luk kacteは動作量を公園内に限定しているようにも見えますから。

それに、定・不定を分ければ
 iskik axlei=「日記を読んだ(読みきった)」
 isk took axlei=「日記を読んだ(読みきってはいない)」
という風に区別できるし。

854 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/29 17:46:25
isk took→isk sedoね。
逆に言えば、定・不定の違いが問題になるのは動作の終わりの部分だけのような気もするが……

855 :seren:08/05/29 20:14:51
>状態動詞の行為無相は、-esじゃなくてsoにしたほうが統一感が出ると思います・・・・・。

正直、例外動詞の説明のためだけにsoを立てるのはどうかとはじめは思いました。
でも別の利点を思いつきました。
新生は時相詞がなくなって動詞マーカーがなくなったので、beznのような語は名詞なんだか転換動詞なんだか文脈がないと分かりません。
文法説明をしていてもkuiが動詞なのか受動名詞なのか分からない。文中では分かるけど、文法説明をしていて単語だけ出すと何詞か分からない。

そこで動詞マーカーとしてsoを使えば、例外動詞のためだけでなく汎用性が出ます。
しかしこれは現行の形容詞を動詞にするsamemのemと同じ。
そこでsoでなくemとし、動詞マーカー、転換動詞マーカー、例外動詞マーカーなど、あらゆる動詞に使えるようにしようと思いました。
http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/207.html

>こうして図にしてみると、後期制時代はのav-in(持ってある)問題は、 セレン氏はavをar〜iltの状態動詞と見なし、人によってはsat〜esの動作動詞と見なしていたから、 起きた誤解というのが一目瞭然。

まさにその通りのようです。

>>853

同意です。

>定・不定の違いが問題になるのは動作の終わりの部分だけのような気もするが……

それは僕も不思議に思いました。
完了相は対象に変化の起こる地点なので、そこを越えることには意味がある。
定動詞の完了相を超えると日記を読みきったことになる。
だけど不定動詞の場合、対象に変化を求めないから、sedoの時点ではただ読むのをやめたことでしかない。

一方、定動詞の開始相は別に完了相と違って対象に変化の出る地点ではない。
それで不定動詞のsodの部分と事実上違いが明確でない。
ということだと思います。思いつきですが。

856 :seren:08/05/29 20:17:00
参考
http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/201.htmlから

この7相に2つの無相が加わる。無相は相がないので、アルカの相は7種。
無相は2種ある。ひとつはkit〜ikまでの「行為無相」。ひとつはik〜tookまでの「状態無相」。
前者は動詞に何も付けない無標形であるが、「これは動詞である」と明示するために接尾辞-(e)mを使うこともできる。
後者は副詞xaを付けて表す。

xa(いる)、siina(好き)などは、無標が行為無相でなく継続相になる。
例外動詞では継続相が無標になる代わりに、行為無相に必ず-(e)mが付く。

siina(好き)の実例
siinam:好む
siina xa:好きである。好きになり始めから好きでなくなるまでの総称
siina sat:好きになろうとしている。まだ他人
siina kit:好きになり始めた。意識し始めた
siinar:好きになる途中。あの人いいかも状態
siinak:好きになった。私この人のこと好きなんだという気付きの時点
siina:好きである。好きだ
siina took:好きでありおわる。好きでなくなる
siina ilt:むかしは好きでした的な意味

857 :seren:08/05/29 22:52:44
>>854

やはりsedoは慣れるまで大変そうですかね。
「〜し消す」って我ながらやっぱイミフかも……。
みんな、tookとの間違えが頻発しそう。

何かいいネーミングがないかにゃあ……。

858 :seren:08/05/29 23:00:55
korはリディアの案出で、これは良い味だしてると思う。
sedoはぶっちゃけ我ながら後悔中……。
かといって完了とか終了に当たる言葉はtookしかない気がするし。
中断は準完了相にしてるし……。

859 :xektan:08/05/29 23:47:46
なんで不定動詞の副詞だけ別にするのかな?
luk sat:歩こうとする
lukit:歩き始める。ただし、「ルシアが最近歩き出したのよ」のような場合はluk miyu。
luk:歩き続ける、歩いている
luk took:歩き終える
luk ilt:歩いていた
じゃダメなの?

860 :seren:08/05/30 00:10:47
――○――○――○―― 単位動詞「歩いて移動する」→よく使う
――|○○○○|――  累積動詞「歩行する」→よく使う

モデルが異なるので表現も異なるようにしたためです。
不定動詞でもluk tookにすると、単位動詞の中央の○と、累積動詞の右の|が同じluk tookになります。
すると「歩いてある状態からの脱却(=歩いた痕跡が消える)」と「歩行の停止」が同じになってしまいます。

また、badで考えると

――○――○――○―― 単位動詞「叩く」
――|○○○○|――  反復動詞「フルボッコ」

のbad tookは「机が凹んでいる状態から戻る時点」と「フルボッコ終了」が同じになってしまいます。
bad iltは「机が凹みから元に戻っている状態」と「フルボッコされたその後」が同じに。

……あれ?でも誰が「机が凹んでいる状態から戻る時点」なんて意味を使うだろうか。
なら「フルボッコ終了」をtookに宛てても……。

あと、――|○○○○|――の右の――って、単位動詞と違って「影響相」じゃないんですよね。
歩行状態がそれ以前にありましたよということを指すだけで、歩行によって残存した影響があるわけじゃない。
同じくフルボッコされて凹んだ状態の残存ではなく、フルボッコ終了後という意味でしかない。
フルボッコ終了後って元の状態に戻るとほぼ同じ意味なので、両者をともにbad iltに見立ててもいいのかも。

bad tookについても同様に。
で、sat kitに関してはniasさんも言ってたけど、単位動詞と非単位動詞の間に意味の有意味な差がない。
ということは、不定動詞の副詞もsat〜iltでいいの……か……?
深まるアスペクトの謎w


861 :seren:08/05/30 00:44:27
あぁ、そういうことか。

――○――○――○―― 単位
――|○○○○○|―― 非単位

↑のモデルを見る。実は1段目の――○――と2段目の○○○○○が違うだけで、よく似ている。
こう見ると非単位っていうのは、単位動詞の経過・完了・継続の内相の部分を、ひたすら単位動詞の無相の連続で置き換えたものなのね。

作り方
1:――○――○――○――の左から1番目の○と――と2番目の○を取り、無相として1個の○にまとめる。
□□□□↑□□↑□□↑
□□□□開□□完□□終
2:――○――○――
□□□□↑□□↑
□□□□無□□終
3:無相部分を増殖。すると残った相はこの5つ。
  ――○○○○○――○――
□□□↑□□↑□□↑□↑□↑
□□□将□□累復□継□終□影

残ったのは将前、累積(反復)、継続、終了、影響

862 :seren:08/05/30 00:44:47
4:次に累積部分のスタートとエンドを挿入

――|○○○○○|――○――
↑□□□□↑□□□↑□↑□↑
将□□□□累復□□続□終□影

5:ここまでは行為動詞の無相を連続させた場合。
状態動詞の無相を連続させて1〜4まで同じ操作をするとモデルはこうなる。

――○――|○○○○○|――
↑□↑□↑□□□↑□□□↑
将□開□過□□□累復□□影

6:Kakisさんが7相モデルを作ったときのように、4と5のモデルの共通している図形を統合し、ひとつの図にする。

4の――|○○○○○|――○――の続と終の――○の部分は5にないので落ちる。
5の――○――|○○○○○|――の開と過の○――の部分は4にないので落ちる。

結果
――|○○○○○|――
↑□↑□□↑□□↑□↑
将□?□□累復□?□影

が残り、冒頭の非単位のモデルになる。

統合の結果、継続と終了と開始と経過が落ちた。
ところで現在縦棒が2つ?になっている。
意味的には累積反復の開始と終了である。
そして面白いことに現在開始と終了が落ちて手持ち無沙汰になって余っている。
そこで、これらをリサイクルすると……

――|○○○○○|――
↑□↑□□↑□□↑□↑
将□開□□累復□終□影

……となる。
ゆえに魚楠氏のso sat, so kit, so(累積デフォ), so took, so iltは合理性がある。
ねむい。おやすみ。

863 :xektan:08/05/30 01:00:43
xidia.
私も眠いのだけどブログの記事を書き始めちゃったから寝るに寝られないよw

864 :seren:08/05/30 10:12:05
続き

――|○○○○○|――
↑□↑□□↑□□↑□↑
将□開□□累復□終□影

の開始と終了は元々あったものでなくリサイクルしたものなので、名称は同じでも元の相と内容が同一ではない。
ゆえに開’や終’と呼ぶべきものである。

終が終’に変化したことにより、隣接していた影響相も元の影響相とまったく同じ内容というわけにはいかなくなる。
そのため影も影’になる。同様に将も将’となる。

――|○○○○○|――
↑□↑□□↑□□↑□↑
将’開’□累復□終’影 ’

860で「bad tookは「机が凹んでいる状態から戻る時点」と「フルボッコ終了」が同じになってしまう」と述べたが、これは終と終’の違いを感じ取ったものだったといえる。

ここで策は2つ。
1:将’〜影’はダッシュ付きであって元の相と違う。だから別の単語を設ける。
その結果が昨日のkor, sod, sedo, rotだ。

2:将’〜影’はダッシュ付きだけど似ているから、sat, kit, took, iltで代用。
badの場合は終は「机が凹んでいる状態から戻る時点」で、終’は「フルボッコ終了」だが、ふつう後者しか使わない。
では代用しても問題ないのでは?

1にすると厳密にはなるが、実際使わない意味ばかり出てきてしまう。
また、副詞を5つ新しく覚えないといけない。となると、2のほうがよく思えてきた。

865 :seren:08/05/30 10:17:19
http://hiii.sblo.jp/article/15516906.html

読みました。

――○――○――○―― 単位動詞「歩いて移動する」→よく使う
|○○○○|      反復動詞「歩いて何度も移動する」→使わない


――○――○――○―― 単位動詞「一歩歩行する」→使わない
|○○○○|      累積動詞「歩行する」→よく使う

これの要る部分だけを併せて

――○――○――○―― 単位動詞「歩いて移動する」→よく使う
|○○○○|      累積動詞「歩行する」→よく使う

にすると、ブログに書いてあるような一歩歩くは表現できなくなりますね。
そこで、はしょられた

――○――○――○―― 単位動詞「一歩歩行する」→使わない
|○○○○|      反復動詞「歩いて何度も移動する」→使わない

についても表現する方法を設けます。
単位動詞を示す副詞とかいうのを作ってもいいんですが、滅多に使わないしかも複雑なアスペクト論の副詞を作っても子供たちは理解できなそうですから、迂言法を用います。
――○――○――○―― 単位動詞「一歩歩行する」→luk du ko (luk)
|○○○○|      反復動詞「歩いて何度も移動する」→luk onk ras di


866 :xektan:08/05/30 10:36:17
>>865
単位動詞「歩いて移動する」→よく使う
は単位動詞ではなく定動詞では?
私は趣味でやってるだけだけど子供にもわかるように配慮しなきゃいけないとなると大変そうね。
そうなると厳密な語彙とそうでないものとの二層構造が作り手としては楽かも。

定動詞と不定動詞というのは文脈や行き先の有無で区別できそうだから文法で区別する必要はないと思うのだけどどうかな。
定動詞の開始と完了、終了は「出発する」「到着する」という別の語で表すの。
覚える語形が増えてしまうけど定不定の対立は移動に限ったことだから負担にはならないんじゃないかと。

867 :xektan:08/05/30 11:38:15
http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/204.html
>目的もなかった不定動詞の歩行という行為をストップすることはできるが、断念することはできない。何について断念なのか理解不能である。
素朴な疑問。
どこか別の場所に移動するのではなく、運動や気分転換のためあてもなく歩く行為は断念することもあり得るのでは?
もっと歩いていたかったけど急に携帯電話で呼び戻されたり、にわか雨が降ってきたり、お腹が痛くなってトイレに駆け込んだり。
行き先の変わりに万歩計の数値が目的の場合は定動詞?不定動詞?

アルカとは関係ないけど私は完了相の類は目的達成や自然な形の終了に限定し、中断は別の動詞で表現するか「阻む」や「諦める」で表したいのだけどどうかな?

868 :seren:08/05/30 12:42:14
単位動詞と定動詞はアルカでは等しいですが、定不定の対立の説明なので、ここでは定のほうがよかったですかね……。

>覚える語形が増えてしまうけど定不定の対立は移動に限ったことだから負担にはならないんじゃないかと。

つまり、日本語でいう「歩いていく」ですね?
歩くが様態化するというような。

>断念

――という単語を用いたのがよくなかったかも……。


869 :seren:08/05/30 12:48:41
>アルカとは関係ないけど私は完了相の類は目的達成や自然な形の終了に限定し、中断は別の動詞で表現するか「阻む」や「諦める」で表したいのだけどどうかな?

例えば「作る」「作りきる(完了)」「作るのを止める(中断)」みたいな例ですか。
中断の場合は準完了相なので、lad daimで「作るのを中断した」になります。

だけど人間の認知としては、「作るのをやめた」んじゃなくて、とにかく「何らかの行為をやめた」ことを強調したいことがあります。
その場合は中断するを本動詞として使ったほうが、自然でしょうね。

というわけで、中断を別の動詞などでというのはありえると思います。
実際、日本語もそうですし。

ところで、話は変わりますが、lad daimって「何かを中断して作る」という意味に見えるんですよね。
ku kelが「(警告を)忘れて(つい)言ってしまう」になるように。
「〜することを中断するは」やはり連動詞のほうが適切なのでは。つまり、「中断は別の動詞で表現する」が適切なのでは……。


870 :seren:08/05/30 12:57:12
あ、そうか。ちょっと帰ってから書き直します。
結論だけいうとこうなります。

反復動詞はonkが必須。
set onk sat, set onk kit, set onk, set onk took, set onk ilt
これで単位動詞とクリアに区別。

累積動詞は累積相にonkがいらないのでsetと事情が異なる。
連動詞として表現。
sat luk, kit luk, luk(onk luk=歩き続ける), took luk(歩き終わる), ilt luk

あるいはset onkのほうも連動詞にして
sat set onk, kit set onk, set onk, took set onk(殺し続けるのをやめる), ilt set onk
としてもいいかも。少し考えます。またあとで。

佳境ですね。今日中にけりをつけたいです。もう金曜だし。

871 :seren:08/05/30 17:15:32
http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/201.html

・非単位動詞のモデルは単位動詞のモデルから作られる
を修正

・単位動詞の数直線モデル
以下を追加



872 :xektan:08/05/30 18:30:09
>2つの点アスペクトがほしい場合は、その言語Lが新たな動詞をほしがっているときだ。
この一文は有用だよね。
文法作りに凝ると使いやすさに配慮することを忘れがちだからね。

873 :seren:08/05/31 17:22:18
改行するのでwikiからこちらへ。

内相をさらに使ってskines xaにすればskin iltになるのは分かりました。
自然言語ライクという意味で、別の意味の分かりやすさがありますね。

動詞+副詞だけで言い表せる7相体系はシステムとして綺麗で理解しやすいという利点があります。
また、最速で表現できますし。

fai tookは「燃え終わる」でしっくりくるけど、bad tookは「殴り終わる」ではない。
しかしそれは日本語にbadの状態動詞がないので、どうにも訳せないという問題に過ぎない。
「殴ってあり終わる」ならtookでもしっくりくる。問題は「殴ってある」動詞がないため、不自然に思えること。
燃やすの場合、燃えるがあるから、燃やし終わるはfaikで燃え終わるがfai tookでOKに見える。
対応する自動詞の有無が原因のようで、ヘンに思えるのは日本語から考えているからと考えれば、took自体の問題じゃないのかなと思いました。

>うちのタマ知りませんか?
>知人:「どうなった?」
>「まだ。今、探しているところ」

ti ines tama antes?
iton:ti sakat ket?
nei, an yuir xal. yuiの経過相+xal。xalは「yuitar かつ yuirなのよ」という意味を添える

an yui daim ketの場合、一端中断して飯とか食ってる感じ。


874 : ◆H/tNiasOz2 :08/05/31 19:30:09
>lad daimって「何かを中断して作る」という意味に見える
それ言っちゃうとlad laxも「なにかを望んで作る」に見えなくもないですので、副詞で問題ないかと。

875 :seren:08/05/31 23:39:24
夢織春の訳を読み終わりました。
和訳の校正です。これは直したほうがいいなというのが少なくて驚きました。英語の原稿でも誤訳は結構出ますからね。
☆は特に巧いなと思ったところです。

>その表情は常に沈んでいる。魔法と伝統の国ルティアに相応しく、前髪を左右に垂らしている。
ルティアの少女にふさわしく:訳抜け

>(ああ……森の間の道を抜けて町に向かっているんだろうけど、お金がないじゃない……。
町に行ってるんだろうけど:kores a xialでないため

>実は、アシュテは音楽よりも写真のほうが好きだった。なら普通は音楽部でなく写真部に入るだろう。
だからいつもは音楽部でなく写真部に顔を出す

☆小声で「そう……私と話したあの日、心を壊されたのね、アリス」

>実はアリスは気絶したわけではない。今も、濁った目を開きながら起き上がってベッドに座っている。
気絶→昏睡している
濁った→虚ろな

>yan pot tu felez, sol ko vik xa. lu til melx l apia felnif.
>教室には一人の男がいた。学年を示す刺繍が見える。
felez→semsezに伴い、部室に

☆@allfis a. 「話もできませんか。」

☆yulg haizik. ユルグは肯定も否定もしなかった。

>@ya ya, le xea. hqm, ai tyu ximik tu sec le sins xea knoos sete`
>「そうそう、あの砂。へぇ、それでこの良く分からない砂を見せるために写真を持ってきたのね?」
ついに謎の砂の写った写真を手に入れたのね。

>@lant vein sete. lala lu et ne`
>「みごとなものね。それにしてもいったい誰がやったのかしら」
lanta vein→もう一人、ね。

>母は家でお金のためにセーターを作っている。これが母の仕事で、内職をしているのだ。
〜仕事で、さらに家事もしているのだ。

>saaz l et en lant o nadin al axte o len.
>アシュテとレンに厳しい人だ。
別段美人というわけでもなく、アシュテと〜

>寝待月
時間的に居待ちか立待ち?

876 :seren:08/05/31 23:39:45
☆……はいぜん:ank rak

>asex leiz@eo? tu et tia xan? tio non rensat aps`
>かすかに微笑んで「え?本当にそうなの?あてずっぽうだったんだけど」
え?当たってたの?:xanは気付き。本当にの場合ならetにかかる。

>@al avan, axte. el ser fonl xan rak ol lfis xal lan`
>「気をつけて、アシュテ。人として生き続けたいのなら、過ぎた真実なんて知らないほうがいいから」
人として削除。xel lanでなくlfis xal(持続) lan(lax) 以降同じところがもう一箇所。

>@tee, map varfant. vantant, lena xas atu du rak`
>「いけない、もう七時だわ。七時です、長居しすぎました」
vantant→すみません

>im lukok zok, sae xtames flon lat. u xa atu tix la.
>屋上に行くと、紗枝が入り口で立ったまま考え事をしていた。彼女以外には誰もいない。
入り口から離れたところに立っていた:fronでなくflon

>@to ―!`
>「なんなの――!」
>@― sol tu et.? axte`
>「――これのこと?アシュテ」
「なん――」
「――だと思う?アシュテ」
これは作者の趣味なのでどちらでもOKです。

>axte^qm....non na txu mil lu et lank rak aa....~
>アシュテ(うぅ……恥ずかしいわ……紗枝、左すぎるからなぁ[?])
lantでしたm(_ _)m

>axte myuok nosse i len kont eel fir.
>アシュテはレンから離れた。
アシュテは青くなって〜

>lanvem:kool mark a tom e xiki@xi tre, an despa van ti`
>青鴉:詩姫の腰に鎌をかけて「それより先に、封印だ」
罰したら次は封印だな

>@aa....lulu....tu et lant, tu....fiiyu, etta....`
>「あぁ……なんて…美しい、これは……すてき、おねえちゃん……」
lant→おいしい:以下同様2箇所

☆@ya..... komo, an toet axte salan kon mark a vort. haizen.... al haizen!`
☆「あぁ……。なぜか僕は先輩を鎌で突き刺して死なせたんだ。なんて……なんてことを!」
haizenの訳が巧い。

以上です。お疲れ様でした。
アルカ文も紙校終わりました。
ワードに反映してアップします。

877 :xektan:08/05/31 23:49:00
>経過相+xal
hakst
seere

878 :seren:08/06/01 11:55:35
追加

>だがあの日、アシュテは音楽部に入った。
入った→行った

>「こんにちは、アシュテさん、カナンさん。ユルグ先輩がいないみたいですけど」
ユルグは先輩ではありませんでしたm(_ _)m


879 :seren:08/06/01 15:18:49
あー、このスレのnias校と徒然草のKakis校を反映してなかったよ!
再アップ……orz

880 : ◆H/tNiasOz2 :08/06/01 18:07:21
sentant!
校正と原文の変化分反映しておきました。
履歴で最新版との変更点を見るとどこが変化したのかわかるので便利です。
よく考えたら-esが経過と継続で併用なのってかなり日本語ですね。

微妙に気になったとこ。
p23:axte xav tabes→tabar
p25:en vortes→en vort 「死んでいない」じゃなくて「死なない」かと。

xal lanがxal xalt lanに見えた不思議。まじで不思議。乱視?
わざわざ寝待月にしたのも謎だなぁ……。

881 :seren:08/06/01 21:04:20
修正お疲れ様です。

>履歴で最新版との変更点を見るとどこが変化したのかわかるので便利です。

え、そんな素敵な機能が?kwsk, ret.

>p23,25
おっしゃるとおりでした。
修正版をアップしました。

>arkayolan

あの、もしかしてワードファイルのほうがいいとかあります?

882 : ◆H/tNiasOz2 :08/06/01 22:43:12
>>編集履歴
@wikiメニューの「表示」から「このページの編集履歴」を選択すると各版を比較できますよ。
こんな感じです。
http://www9.atwiki.jp/hrain/?cmd=backup&action=nowdiff&page=estel%2Fmelidia%20axte%3Avelm&num=2

wordかpdfかは、私はどちらでも構わないです。

883 :seren:08/06/01 23:25:32
おぉ、これは便利だ!seeretis!
和訳もちょこちょこ更新されているようですね。

>普通、死神は人間に化けて真の姿を隠しているの。

副詞「普通」は開く(かなにする)と素敵です。

>+//夢織敗れたりッ!

お、熱い。感じ出てますね。

>+//ケアルしてあげて!

テラワロスww

そういえばilvaに
xiki piin lanvem le kear sae kon art e protis.
とあって、「マジでケアルになっちゃったw」と紙に書きました。

>sidvortel

vortは受動名詞「死ぬ様態」で使うことがないので、「死」という意味で名詞用法を持ってもいいかなと思い、sidvortに戻しました。すみません。
紫苑の修正をしていて、ハインのa vortなどの表現がvertelになると締まらないなぁというのが理由ですが。
そうそう、紫苑の修正版をアップしておきました。

しかし、今日アップしたPDFの文のどの箇所が変わってるかはwikiじゃ分からないですよね。
手作業で一文ずつ入れていって、その後上の比較機能を使ったのですか。

884 :seren:08/06/02 00:00:33
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3417327
これいいよ……リディア(FF)可愛いよ……最後のクーもいいよ。
こういうの作りたい。が、むりぽw

885 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/06/02 18:24:45
修正お疲れ様です・・・・・。
紫苑の表は・・・axtだけだとtook, iltの存在は分からないから仕方ないかな・・・・・。

886 :seren:08/06/02 19:41:11
先日クロさんから「動形名詞はどうかなぁ」というご意見がありまして、それと併せて動名詞および不定詞を整理し、日本語の名称も制アルカを参考に整理しました。
http://www8.atwiki.jp/arbazard/pages/217.html

>紫苑

確認ありがとうございます。
紫苑がいくら賢くても7相体系は理解できないだろうと考え、あの表に留めました。
まぁ、実際のところ、大体はあの相だけで足りちゃうんですけどねw

不定動詞lukの存在に若干紫苑が気付くシーンを入れておきました。
kacteに行くシーンです。あ、レインも終わったので後でupしますね。

それと、Kakisさんにメールを出したいんですが、どのアドレスが好都合ですか?

887 : ◆H/tNiasOz2 :08/06/03 02:12:22
>pdf比較
手動でやってたけど、検索したら比較できるツール発見。
WinMerge+xdocdiff WinMerge Plugin
http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-SanJose/8165/winmerge.html
http://freemind.s57.xrea.com/xdocdiffPlugin/
やられたぜ……

888 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/06/03 11:54:07
> メール
@hotmail.co.jp以外は使用していないので、そこにお願いします。
ところで、451版の方はtookとxaがでていないのに表に残っているようです。
玲音の方もお疲れ様です・・・・・。

>WinMarge
すごく便利だよ・・・・・・・。
これで重複部分が大量カットです・・・・・・。

889 :mitora ◆CcpqMQdg0A :08/06/03 12:57:56
> en tiia
子供が歩くようになったのね。子供の成長って早いわね。
女親がしっかりしているから、今の段階では適当な距離感があったほうがいいわね。
『玲音の書』みたいな事をすると、大きくなってから記憶が飛んだり、突然凶暴化して
大変なことになるわよ。
そういうことの対象外だというのは安心ね。
ただ、15年ぐらいたってきたら心配ね。

ええと・・・・・・・・鼻がいいから、同一遺伝子を持ったフェロモン臭は
不快に感じるから大丈夫だよ・・・・・・。

890 :seren:08/06/03 18:28:41
面白そうなゲームをファミ通で見たので、どうよ?的なメールを出そうかと思ったのですが、名前を忘れてしまいましたw
思い出したらまた。

>>889

えぇ、意外にも。
中学のころから娘ほしいと思っていたので、もっと猫かわいがりするかと思っていました。
もっとおしとやかで可愛いものだと想像していましたからね。
なんだろ、あいつを最も巧く表現した言葉……nanaギャル?

891 :seren:08/06/03 18:36:55
hqn? hai, es ti ser an til toa hax?

892 :seren:08/06/03 18:40:52
ところで、そっちのあたりってそんなにチャリパクがあるんですか。
あと、今日南古谷のところで拳銃強盗が立てこもってるって事件を朝ニュースで見ました。
うわー、見に行きたかった(>_<)


893 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/06/03 22:59:38
ええと・・・・・メタルギアソリッド4かモンハンかな・・・・・・。
あとストWが出るみたいだけど・・・・この辺のシリーズは有名だけどやったことがないよ・・・・・。

娘も動物も、実物は結構暴れたり叫んだりするよ・・・・・・・。
生まれ持っての気質はそう簡単に変わらないよ・・・・・・。
ええと、コレオリさんは幼稚園や学校に入って社会性を身につける頃になると
だんだん落ち着いてくるというけど・・・・・・どうかな・・・・・・・。

saa, an ser tu man tex iten axslei sif tisee.....
axtates on tu sod se kalma tisee.......

ルニたちは・・・・・まだ盗まれたことはないけど、駅のほうは危ないみたいです。
ええと・・・・・強盗の人はデスノートに書かれたみたいです・・・・・・。

894 :xektan:08/06/03 23:13:00
ちょ、xia452 ってどこにあるの?
アシタンのブログで
>ところで、xia437版とxia452版(2008年6月2日)をWinMergeを使って比較してみる。抜粋で」
って書いてあるんだけど。


ageるぜ。

895 :seren:08/06/03 23:45:12
多分辞書でなく紫苑の最新版(452日に上書きアップ)のことかと思われます。

896 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/06/04 00:42:08
紫苑の書のほうです。

897 :xektan:08/06/04 01:08:03
でも更新キタ────(゚∀゚)────ッ!!

898 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/06/06 21:37:53
>>760の続き
|08/06/03|xia453.lzh|5894語|アスペクト考後の辞書です。|
|08/06/06|xia456.lzh|6000語|ルティア家の幻幻辞典からilmusに使用した単語を拝借。|

ついに6千語の大台に。
あと、去年の6月23日の改定青本以来一年ぶりの歴史資料が。
ただし、全文新生訳。
全文アルカ訳の歴史書というと2004年2月20日の『アティーリ』以来。
http://cid-dd6eff55a81cbf67.skydrive.live.com/self.aspx/arka/ilmus.pdf

改定青本と比較して読むと結構読むのに時間がかかりそう。
体感的に時代名や神話用語もちょっと違うような・・・・・・・。

899 :xektan:08/06/07 16:29:01
素朴な質問。
なんでアルカのラ行は L > R > C なの?
一般的には C > R よね。
英語式の R はフランス語やデンマーク語の R よりも珍しいと思うのだけど。

900 :seren:08/06/07 19:20:22
2つあります。

1:初代先代アルカでCはレアだった。
2:古アルカの音象徴でcはr、lの強勢形だったため、造語要素である音象徴としてレアだった。

結果、cの単語はカコ由来のcuukiite、強調のcaなどに使われています。
イタリア語などの自然言語をもっと取り入れてアポっていれば、L>C>Rになったかもしれません。

901 :seren:08/06/07 19:22:09
余談ですが、アルカのrは英語のrと違うんだなとここ数年思っています。
説明を簡単にするために英語のrと言っておりますが。
後舌を軽く持ち上げるだけで、母音にとても近い接近音です。


902 :& ◆v09sC3tEkM :08/06/07 23:05:14
私が要約したときはドイツ語の母音化rかトルコ語のg^で例えたような…

903 :xektan:08/06/07 23:21:25
なるほどなっとく(゚∀゚)

>アポって
「アポる」でぐぐるとアレでナニでソレなことに(^^;;

904 :seren:08/06/07 23:28:38
脳卒中ww

http://www.nicovideo.jp/watch/sm2935895
フランスのゲームのCMっていいね。

905 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/06/08 16:44:01
>>904 ホラーだよ・・・・・。

906 :xektan:08/06/19 00:52:11
星座の表の URL が間違ってるよ。

907 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/06/19 11:20:02
http://cid-dd6eff55a81cbf67.skydrive.live.com/browse.aspx/arka
ここから探したらあったよ・・・・・・・・。
なぜかドットが2つついたファイル名だからかなぁ・・・・・・・。
ええと・・・・・・惑星9天と属性11で・・・・・・・。
単純に天球の緯度・経度で当てはめるのかなぁ・・・・・・。
天球の南の底の方は・・・・・日本と比べても見えないと思うよ。
アルバザードの緯度はフランスと同じぐらいというと樺太だから・・・。

908 :seren:08/06/19 23:57:39
全天間に合った!眠い!Kakisさん、明日からガンガレ!おやすみ!

909 :xektan:08/06/20 21:13:09
どの星が周極性になるかは国によって異なる。日本より高緯度なアルバザードでは周極星が多くなる。
ただ、いずれにせよ北極星は周極性だし、人類の住んでいるほとんどの地域では北極星周りの星も周極星だ。

周極性→周極星 二か所

面積を平等に分けるのも一理あると思うけど、秋の空と冬の空では一等星にかなりの不公平があるよ。
なにより冠座を二つに分けるのはどう考えても不自然でしょ。ああ、でも言語からして人工的だと紫苑も言ってたっけ(笑)

910 :seren:08/06/20 22:11:57
>なにより冠座を二つに分けるのはどう考えても不自然でしょ

うーん、始めからアルカの星座しか知らなければ不自然でないかもしれません。
中国の独自の星座では、かんむりは天市垣で「天紀」と「貫索」の2星官に分かれ、ふしぎ遊戯的には角宿にも含まれています。

たしかにIAUの星座線を見るとあれが自然にも見えます。
学生時代で目が慣れてますしね。

ただ、僕としてはαを中心に1つの星座で、T周囲で1つの星座にしてみたくもありますね。
かんむりTは11等から突如2等になったりする面白い星ですし、なんか神話と絡めると面白そうな星でw
そういうのもアリかな、と。

911 :xektan:08/06/20 22:22:42
慣れの問題なのかなあ。星図で見たら二つに分けても構わないような気がしてきた。
でも実際に夜空で見ると一つにまとまって見えるんだけどなあ。

星つながりでオススメソフト。
http://onohiroki.cycling.jp/skysoft-menu.html

912 :seren:08/06/20 22:23:13
http://www.sci-museum.kita.osaka.jp/~kazu/museum/museum-4/map-101.jpg

あーでも、これ見てたら、かんむりは「しゅうてい」にあたり、大体かんむりに一致する位置みたいですね。
うん、では意趣返し。アルカでは幅が40度もあるから、かんむりも40度の範囲内に大体収まることを期待しましょう。


913 :seren:08/06/20 22:25:04
「しゅうてい」っていう字が出ない。「周」に「てい」は県みたいな。
んん……なんかこの字、かつて親父から習った気がするぞ……。
うんたらの軽重を量るとかほざいてた記憶が……。違うかも。

914 :xektan:08/06/20 22:37:05
あ、上のリンクのソフトは気を付けて。
以前 Mac OS X で Celestia というソフトで遊んだことがあったのね。
今同じのを Windows に入れたらフリーズした。

>てい
もしかして:鼎
足が三本ある器のことだね。
「ていだん」で変換すると「鼎談」が出るよ。
鼎談の意味は三人で話すこと。

915 :seren:08/06/20 22:37:48
912で貼った画像の状態にいつどうやってなるのか調べてみました。
中国で観察した場合、5,6月の北東の空で、この図のようになるようですね。
かんむりは「しゅうてい」で、うしかいの一部がその左上の「帝座」にあたるようです。
うーん、かんむりはかんむりで理解してるんだなぁ。じゃあアルカもそうしたほうが無難なようで。


916 :xektan:08/06/20 22:38:20
「かなえ」で一発変換できるね。

917 :seren:08/06/20 22:42:15
>鼎

あー、「かなえ」だ。「かなえの軽重を量る」だ。親父が言ってました。
ありがとうございます。てゆうかわざわざすみません(^-^;

古代から三脚が物理的に安定することを人類は知っていたようで。
道に置いてある歩道橋って四脚だけど、1個浮かせて三脚にしてるって高校の物理の先生が言ってましたが、今思うとどうなんだろうw

>ソフト

フリーズですか。了解です。
僕はhttp://www.stellatheater.com/を使っています。
テラ楽しいソフトです。


918 :xektan:08/06/20 22:44:12
今、即席で考えた人工星座(笑)の作り方。

1. 明るい星とその周辺の星を一まとめにします。
2. 明るい星がない部分では幾何学的な並び方の星を一まとめにします。
3. 想像力を逞しくインスパイヤさせます。
4. できあがりヽ(・ヮ・)ノ

>Stella Theater
面白そうだ。早速試してみる!

919 :seren:08/06/20 22:46:11
話は戻りますが、例えばerin列の幅が40度だとして、かんむりのような二分しがたい星座が入った場合、どうしようかと。

・星座を二分して不自然でなければ二分
・不自然なら、その場所だけ「チョットお邪魔シマスヨ」をして、隣の列に割り込むw

まぁ、後者だとしたら、日付変更線みたいにガコガコになる感じですね。
でも現実的かと。あまり人工的だと面白くないのは分かります。


920 :seren:08/06/20 22:50:42
いやいやw、3,4kwsk!
腹筋返してくださいw

でもまぁ、等級の小さいところに規則的に同じ数だけ星座を作るのは微妙なので、1,2の考えは現実的ですね。
現状だと星座だけでなく星座の方位を似たような面積ごとにマッピングできるという利点があって、魔物の生息地を表現するには現状のほうが向いていますが、純粋に星座線を作りたいと思ったら、1,2の方法が良さそうですね。


921 :xektan:08/06/20 22:51:16
へび座とかおうし座とぎょしゃ座とかペガスス座とアンドロメダ座とか実際の星座でもぎこちない部分はありますよ。

922 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/06/20 23:01:59
ただいま・・・・・・。明日もがんばるよ・・・・・。

ええと・・・・・・星座は程よく魔物が不規則に配置されているかな・・・・・。

kakkaは「とっちゃ」だったよ・・・・・・。ちょっと可愛いよ。
語彙数は一気に733増えて6733で・・・・・・・。文法の作りこみから文化創造に移ったことが伺えるよ・・・・。

923 :seren:08/06/20 23:08:09
たしかに。へびは低緯度なればこそという星座ですね。
それにしても巨大だ……。

>語彙数

733も増えたんだ。造語者ridia率が古アルカぶりに高くなったのでは。

924 :seren:08/06/20 23:23:20
ちと質問。
星座の記事は難解で、多くの人が挫折してしまうような気がするのです。
そこで、3Dで球体を作り、そこに直接魔物の名前を書けないものでしょうか。

veltisとlevinのところは30度ずつ横に切り、残った本体部分を縦横9*9に分断。
最後にveiganを北極に加えて100天。

でも分かりにくいので、3Dにできればと思うのです。
上記のように線を引き、各エリアを鬼族・霊族など色を付けつつ魔物の名前を書いたら、さしずめ魔球儀の創造かなと。
そういうのをできるのはやはり3Dソフトだと思うんですが、まったく3Dは手を付けたことがなく、何かご助言ありましたらとm(_ _)m

925 :xektan:08/06/20 23:27:59
3D はわからないなあ。SHADE ってソフトの名前くらいしか知らないし。
バレーボールか何かに油性ペンで描いてデジカメで十方向くらいから撮影とか。

926 :seren:08/06/20 23:37:02
shadeはこないだ新バージョンが出たとき表紙のオニャノコに釣られて衝動買いしそうになりますた(´Д`;)
やはりshadeですかね。買ってこようかな……。

ボールに直描きは根性いりそうですね。

927 :xektan:08/06/20 23:42:56
ヒント:正距方位図法
どうせネットで見せるなら二次元なわけだし。

928 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/06/21 22:29:28
5:2で切った区間をさらに北緯60〜75°の区間Aと北緯75〜90°の区間Bに分ける。
6:A区間は緯度15°で、経度360°。これを3分割し、A1, A2, A3の区間を作る。各緯度は120°。
7:B区間は緯度15°で、経度360°。これを6分割し、B1〜B6の区間を作る。各緯度は60°。

ええと・・・・・・・・・・二重丸の内側が6分ピザで、外側が3枚って・・・・・・、面積を考えると逆じゃないかなぁ・・・・・・。
北極星を中心に*じゃなくてYの方が広くていいと思います・・・・・。

929 :seren:08/06/22 02:48:40
逆でした。書き間違いですm(_ _)m

930 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/06/22 15:02:05
ええと・・・・・・1988年11月30日00時00分GMT 北緯46.5度、西経0.0度で観測すると、
アルテバランがちょうど南中の仰角60度ぐらいです。・・・・・・・・。

地球で言うと、イスラム教徒の侵攻を退けたことで有名なトゥール・ポワティエ間だよ・・・・。
http://www.geocoding.jp/?q=N46+50+00.000+E0+00.000

Stella Theater Liteが面白くて・・・・・・・それで一日が終わりそうだよ・・・・・。

931 :xektan:08/06/22 17:00:39
【質問】
アルカでチャットは何という?
txak か xookel か?


932 :seren:08/06/22 17:40:20
xookです

933 :seren:08/06/22 17:44:14
ね、ほんとに南中してるでしょ(^-^)
俺もその戦争しか思いつかないw

txakはなんだろう、特に意味もなく時間つぶしにだらだら口を動かしてることかなぁ。
何か意図があって話していたらxook。きちんとした解決目的や議題があればataですね。

ときに、手描きで星図を作りました。
疲れた。夜はしゅわるつさんのレスを見よう。

934 :xektan:08/06/22 18:01:51
>>932
seere!

935 :seren:08/06/22 18:24:40
星図の基準点にほかの都市についての記述も追加。
アデュとかいろいろ。
これらの緯度は分かったけど、経度がわからない。

936 :seren:08/06/28 17:59:58
敬語を語彙レベルで区別する必要はないなと思ったんですが、形容詞の良悪は区別したい
太い場合、デブとふっくら。暗いやつは根暗かおとなしいか、みたいな。
いっこずつ別の単語にすると作るのが大変
だけど良太でふっくらを表すのもつまらないし、そもそも聴き手が誉められた感じがしなそう
そこでアルカではその間を取ってる。半規則的。豚太でデブ、とかね。これだとオリジナルでありながらどぎつさも伝わるし、単語もふやさずにすむかと

937 :seren:08/06/29 19:29:06
翻訳のアルカいいかんじですね。タイムカプセル的な歌詞も好み。
新生は書くのが難しいんだけど、かなり綺麗に書けてると思います。

938 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/06/30 21:20:37
ありがとうです・・・・・・。
ええと、いま動画を作っているよ・・・・・。
アルナ大卒業式だよ・・・・・・・・。

939 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/06/30 23:24:20
ladik.
ニコニコ動画upは明日に。
音節を合わせようとすると結構推敲の必要があったり。

http://cid-828123c266adb696.skydrive.live.com/self.aspx/arka02/xilem%20e%20hek|_0001.wmv

940 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/07/01 00:39:54
さくっとup
http://www33.atwiki.jp/kakis/pages/10582.html

941 : ◆H/tNiasOz2 :08/07/04 23:44:59
30以上→
制ならal+格詞で表せた。新生ならles et alnod 30?
名詞と形容詞を形態的に区別しないのがアルカの基本なので、
alnoden 30が名詞的に使われても問題ない気もします。
(違和感はあるけど…)

30以上の数→
alnodは量や質、程度、ついでに時間も区別していないので
さらに頻度の低いalx alnoden 30を区別する必要はないと思います。
誤解が生じる場面も想像しにくいです。
たぶんこの用法は意味的にdelから。
 er duen 30 pap → er alnoden 30 pap(量)
 vels imen tur → vels alnoden tur(時間)
 ridia koken mel → ridia alnoden mel(質)
 tonk koken aster → tonk alnoden aster(程度)
 alx del 30 → alx alnoden 30(なんか)
質と程度は区別する意味ないかも。

942 :seren:08/07/05 08:13:14
soono。つたない説明をきちんと理解していただき、ありがとうございます。

 er duen 30 pap → er alnoden 30 pap(量)
 vels imen tur → vels alnoden tur(時間)
 ridia koken mel → ridia alnoden mel(質)
 tonk koken aster → tonk alnoden aster(程度)
 alx del 30 → alx alnoden 30(なんか)

↑は凄く分かりやすいと思います。
duなどをnodなどに変えるだけで済むので、単語の順序を変えたりする必要がありません。

そうか、nod系になった瞬間、量・時間・質・程度の差が捨象されるのか。
alx alnod 30の場合、質と量を天秤にかけているから違和感があるのだが、上記のものが捨象されているのでOKと。
ではnod系は形容詞を作らないままで行きましょう。

用例
「30以上の数を選びなさい」:re jig alx alnoden 30:例えば43などを選ぶ。
「30以上数を選びなさい」:re jig alx alnod 30:任意の数字を30種以上選ぶ。

こんな感じの使い分けでいけそうですね。seeretis!
ところでnodとkaltを僕は間違えていたようでw


943 : ◆H/tNiasOz2 :08/07/05 18:10:19
sentant.
……あれ?「30種以上の数」を副詞的にでなく名詞で表したいときはどうするんだろう?
うーん……alx alnoden 30 alx(30個の数以上の数)とか?

関係ないけど、いつの間にかひぐらし作者の新作の第一話が無料体験版として出てたので貼っとく。
http://07th-expansion.net/umi/soft/umi_taiken.htm
今後の展開は測りかねます。

944 :seren:08/07/05 21:46:45
>nod

多分それでいいと思います。あるいはalx alnoden 30 pitとか。

>うみねこ

絵が好みではないなぁ……。
アンソロジに期待。


945 : ◆H/tNiasOz2 :08/07/05 23:08:03
この絵が好みという人はたぶんあんまりいないw
絵師雇えばゆとりもできるのにねぇ。
まぁ、そのうちアニメ化するでしょう。

axtan sif en luna aa, passo sei....

946 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/07/06 15:59:28
生きているよ・・・・・。

「30以上」は"alnod 30"。
「30以上の数」は"alx alnoden 30"
制アルカでも格詞なのか体言なのか不明という現象はあったものの、
ul, on, al, ilなどの格詞と合わせて使う用法が多かったので。

inar yul sa hot 前だけを見ている


比較表現「〜より何々のほうが」は通常、nodを使うと思う。
というか文脈で分かるような・・・・・・。
alx nod 30 til eks nem 数のほうが30より曖昧な意味を持つ。

947 : ◆H/tNiasOz2 :08/07/06 22:24:42
atta. den atte rak
比較表現であることを明確にしたい場合はveinをつけるといいかも。


948 :seren:08/07/06 23:59:57
うん、veinをつければ比較だと分かりやすくなりますね。

それと、saは格詞で使うことが多いので名詞にするならyulの助けを借りることが多い。
それってちょっと不格好なんだけど、文語では仕方ないかとも思います。


949 :seren:08/07/08 21:22:20
外人による実写版FF戦闘シーン
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24301

アルディアってその世界の中では実写なわけだから、きっとこんな感じかと思うとw

950 :seren:08/07/08 22:39:42
>官位

実際、何段階必要かなぁ。
王>副王>省長官>庁長官>省役人>庁役人>市民という序列なわけですよ。

官位というと、これとは別の枠組みをつけるということかな?
まぁ地球の場合、戦争で貢献したりして官位を与えるというようなことになるんだけど、あっちではどうなんだろう。
官位でなく役人としての役職を与えられるのだとしたら、上の官位の序列をもう少し細かくすればOKということかな。

951 :seren:08/07/08 22:42:20
つまり――

「あー、君よくがんばったねぇ。じゃあ官位をあげよう。
どの省庁がいいよ?え、召喚省?OKOK。
でも長官は一人しかいないから木端役人ねw
え、それは嫌?しょうがないなぁ、じゃあ木端以上アルタレス未満な官位を作らないとな」
ってな感じで官位ってできていくんだろうなぁ。

そういえばハインはドゥルガの上司だったんだから、役人の中にも官位があるはずですよね。
さて、何段階にして、どのように命名するか。

952 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/07/09 22:15:54
『夢織 秋』の修正お疲れ様。

というか、官位と官職を混同しているような・・・・・・。
ilmusのtonkも実際には位でなく「役職」や「ポスト」と約したほうがしっくり来たり。

官位=官職と位階

官職 仕事(いわゆる公務員のポスト。太政大臣、陰陽博士、主税算師など)
位階 貴族の偉さのランク。
   例えば、5位以上だと昇殿ができるなど特典があり、
    これが高くないとできない仕事もある。
    例えば、太政大臣は正一位〜従一位、侍従は従五位の下以上、国司は従五位の上以上など。

つまり、aster, alda, artales, rsiila e panlarnonなどは官職を示す様子。
位階というのは、なんというかTOEICスコアっぽいものらしい。
だから、スコアが高くても無職の人は無職とか・・・・・厳しい現実がある予感。
ちなみに家柄のいい人は高いスコアからスタートできるとか。
軍で言うと、艦長が役職で、少佐以上とかいうのが位階。

で、『猫の恩返し』などに出て来る男爵などのの爵位称号は、ヨーロッパの場合、持っている所領のランクらしい。
そのほかにも、ただの名誉称号の意味もあったり。
例えば、『星界の紋章』では、男爵が「無人の恒星系」の領主、子爵が「手を加えれば居住可能な恒星系」の領主、
伯爵が「有人惑星を持つ恒星系」の領主で、侯爵は人口300万以上とか、公爵だと複数の恒星系とか、
その手のランクらしい。

953 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/07/09 22:59:15
アメリカ人、クォリティー高いなぁ。

954 :seren:08/07/09 23:48:37
なるほど、よく分かります。

で、多分古アルカのころから官職と位階の区別はなかったと思います。
どちらもトント(だったかな?)で表していたので。

というか、位階に相当するものがごっそり欠けていた気がします。
地位がそのまま職とイコールだったので。
asterとかartalesとか、まさにそのころの名残ですね。

同じ理屈で、シャア少佐とか葛城三佐とかを訳すときに困るんですよ。
彼女は女なので軍隊のことに興味がないらしく、文化作成のときも軍隊の階級についてほとんど考察しなかったようで。
ふだんは困りませんが、戦闘物を話すとき困ります。日本語か英語になってしまう。

根本的な問題は、ネーミングをしようとしないことよりも、アルバザードの軍隊のシステムが未設定なことにあると思います。
位階=官職という設定を保持しつつ、軍隊や政治の中の階級をもう少し細かく決めると、アルカっぽさを保ったまま表現力を上げられるかな、かな。
で、具体的にどれくらいの等級に分けようか悩み中。武装集団と軍隊は別物だなぁ……。


955 :seren:08/07/09 23:51:32
夢織はPCでの修正を終えればOKです。
でもメルの顔を描こうか悩み中。今日はペインタをインスコして終わりますたw


956 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/07/13 16:29:10
アスガル語スレのほうで話題の縦書き。
http://cid-828123c266adb696.skydrive.live.com/browse.aspx/arka02?uc=1

kliiz ryuu
yun mik, re okt tu lot xial kont en rek,
man sev e satyulas l okt vier iten
haxt.
kliiz mel eketone
   xialendaal
      satl

寅五月
右之通御書付出候間町中不漏様可相触候.
寅六月六日
町年寄
役所

そういえば、「公の」とか「私的」はまだない様子だから、
制アルカのsat(公)の語源であるarka e sornのsatyulas(政府)を使って代用。

957 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/07/13 16:30:47
こっちのほうだった
http://cid-828123c266adb696.skydrive.live.com/self.aspx/arka02/sourou.jpg

958 :seren:08/07/13 22:38:50
一瞬新しいフォントかと思いましたw

>公私

そういえば。
補充しますね。

社会(alan)
公(satu)
個人(ain)

satu
個人、私的な
13:制l:aan(社会)のn対
[語法]
制では社会に対する個人と公に対する個人があったが、統合。



959 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/07/14 23:52:23
だんだん・・・・・・・充実してくるといいな・・・・・・・。
ええと、vasteの中期制は大体普通に読めるみたいだけど・・・・・・、
ところどころ分からない語彙があるから意訳になりそうだよ・・・・・・。
2004年ごろとなると辞書資料は・・・・・・多分失われているから・・・・・。

ええと・・・・・・オール他動詞になる前だし、能格絶対格言語に近いよ・・・・・・。

960 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/07/15 20:54:43
vasteが始まったよ・・・・・・。
腰が痛いよ・・・・・・・。
http://rokurei60.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&_c=BlogPart&partqs=cat%3dvaste(999.3)

ところで・・・・・・・メルさんの絵はなかなか写実的な油絵なのです・・・・・。
大きくなったよ・・・・・・・。

961 :seren:08/07/16 01:27:05
ありがとうございます。
写真クオリティにしたいとは思うんですが、髪がのっぺりしてたりと、色々問題が山積みです。
でもridelia3-5ファイルに比べれば上達が見られるかなぁ?

写真かってくらい絵がうまくなりたいです……。
リアル絵の絵師って写真みたいに描くけど、でもあれはほんとの写真を横に置いて見て描いてるわけですよね。
彼らは似顔絵という形式で写真レベルに描けるものなのだろうか……。
いや、美大とかいってる人はできるんだろうなぁ……いいなぁ。

962 :seren:08/07/16 01:27:37
間違った。ridia3-5ファイル。

963 :mitora ◆CcpqMQdg0A :08/07/17 23:09:34
『猫の宅急便』のルニって可愛いわね。
本物のほうのルニにもブラッシングしたくなってきたわ。

肝心の内容は、ミロク朝アルバザードの360年代の日常と文化がわかる日常小説ね。
骨伝導シールや電子キャンバスみたいな便利なものが増えたわねぇ。
ヴァステのほうでも、今日の訳でテージュ海が出てきたわよ。
ティクノとポエンが逢引をしたりする場所よ。
テージュ海から出てきたソームが曜日の由来になるのよねぇ。
詳しいレスは、仕事が終わってからになるから、日曜日ぐらいになると思うけど、
ごめんなさいね。

964 :seren:08/07/18 23:48:22
いえいえ、おつかれさまです。

ほほぅ、ソームはテージュ海出身だったのですか。
――と、明らかに僕の言っていいセリフではないですが。

965 :seren:08/07/19 05:59:42
diaselに休みか。さて、どうしよう。遊びにいくか。
夢織3話の修正が終わったのでupするかもです。

966 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/07/19 22:30:44
diaka. 桃は食べなかったけど、桃の品だしで残業だよ・・・・・・・。
リディアさんのお誕生日おめでとうなのです。

絵は・・・・・なるべくなら服を着てほしいのです・・・・・・・。

あらあら、首輪以外何もつけていないのにねぇ。
ともかく今年もよろしくね。新年じゃないけど。
『夢織 夏』のほうもお疲れ様。

967 :Kakis ◆CcpqMQdg0A :08/07/19 22:34:23
diaka.
前期新生アルカといっても、事実上5月29日ぐらいのアスペクト論争終了以後と
同一のヴァージョンで、ilmusで、kukuliがkulalaに変わるなど
微妙な語彙の変化があったものの、言語学的区分では大体そのあたりが始まり。
広義の中期制の始まりは言語学的区分では2003年5月14日頃で、
政治的には6月からということもあって、微妙にズレがあると。

968 :seren:08/07/20 08:36:07
あい。今年もあと半分切りましたが、よろしくお願いします。

>服

完成版では着せるようにしますが、描く都合上肌のラインを取る必要があるので、経過版はどうしても……。
ヤヴァイ部分を妙に描きこまないということで対処させていただきます。


969 :xektan:08/07/20 17:24:05
>「こいつらこんなこと言ってそうだなぁ」
ワラタw
遊んでるなあ。
リディアさんが見たらなんて言うかな?

970 :seren:08/07/20 21:01:35
ありがとうございますw
笑いのセンスが合うことが多いですね(^-^;


971 :seren:08/07/20 21:01:57
ありがとうございますw
笑いのセンスが合うことが多いですね(^-^)v


972 :seren:08/07/20 21:02:25
あれ?連投……orz

973 :seren:08/07/20 21:47:15
いつの間にやらこのスレも1000間近ですね。
ディアセル過ぎてアルカが次のフェイズにいったので、現行の見直しの時期かもしれません。
クロさんが事実上いなくなっちゃった今、次のスレを立てるのが躊躇されますねぇ。

管理人のクロさんがいたので今までは保てていた部分があるのですが、こうなったらパワーバランス的にアルカが占拠してしまうのが目に見えてるなぁ。
憩いと言いつつ主に書き込んでるのが僕、Kakisさん、魚楠さんに限られていて、どれもアルカユーザーというのはまずい気がw
みんな特に何も言わないが、非アルカユーザー&管理人のクロさんがいなくなると、バランスが傾くのが必至。
みんなの邪魔はしたくないが、口だけじゃダメなので、僕はこの掲示板から去ることにしましょう。

えぇと、とりあえず連絡はどうしましょうか。
@wikiだとKakisさんに迷惑かな?
もしそうなら、こっちのwikiに掲示板を作ればいいかな?

974 :seren:08/07/20 21:50:32
では、僕は基本的にこの掲示板はここで。
お世話になりましたm(_ _)m

この件に関するレスはえーと、Kakisさんがよければ@wikiで、でなきゃウチに掲示板なりたててどうにかします。
僕としては、自分がいなくなることで、自分が邪魔な木だったのか、あるいは養分だったのか見極めることにもなるなと考えています。
それではみなさん、お元気で。

975 :xektan:08/07/20 22:26:30
おまいさんのギャグにどこでツッコミを入れればいいのかはっきりしてくれないと困る(笑)

冗談はさておき、アルカ中心の掲示板など作ってしまえばいいじゃない。
エスペランチストだってそうしてるし、アルカとエスペラント以外で多くを語れる言語がないのも事実なんだし。
他の conlanger を育てたいのなら玄人口出し無用の雑談掲示板と口出し上等の相談掲示板とを用意するのも一法かも。

さて、本題(笑)なんですが、どうしても「なんでやねん!」と言いたいときはブログで書くかも知れません。
お暇なときなどハイアイアイも覗いてくださいませ。

例の挨拶は英仏間の海を連想してしまうね。

976 :luni ◆CcpqMQdg0A :08/07/20 23:16:28
アルカ派がいなくなったら・・・・・・ここは衰退しちゃうんじゃないかなぁ・・・・。
Kakisはできれば、人手不足を補うために2ちゃんでやりたいみたいだけど・・・・・、
Kakisも青鴉さんも煽り耐性がなさ過ぎるのです・・・・・・・・。
でも・・・・・・・最近片手間にやるには、ちょっと負担が大きいと思うし、
検品要員が多いほうがいいよ・・・・・・・・・。

アルカ系の掲示板を作るなら・・・・・・・・エスペラントなんでも掲示板と同じように
RSS対応で@wikiトップのブログリストにのる「しらたば掲示板」方式
がいいと思います・・・・・・・。

977 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/07/20 23:25:16
いや、アスガル語とかファイ語とかそこそこ話題があるしOKでは?
まぁ、住み分けをするよりまだいろいろ他の刺激があったほうが、
面白いと思われ。

エスペラントは・・・・・・・・流石に空気がウヨ・サヨ論争になりがちで、
空気が違うと思うけど。
いや、アルカも案外、宗教臭で浮いているかも。

501 KB [ 2ちゃんねるが使っている 完全帯域保証 レンタルサーバー ]

新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :