= BRIGHT KINGDOMの変換落ち対策 まとめ = 余りに長い顔文字は変換した途端に落ちるらしいですb (PCの種類にもよるみたいです、私は勝手に決定されてチャットに流され>るだけで落ちたりはしませんでした;) 対応、解決策としては  1)長い顔文字だけ削除or変換読みを別にする  2)BRIGHT KINGDOM専用の辞書を作る の2つ。(だったはず...)  BRIGHT KINGDOMでは漢字変換ツールはIMEしかサポートしていないらしいので  ATOKの場合はIMEに変換ツールを変えるだけで済むかと思います。  普段ATOKを使われている方は漢字変換ツールをIMEにするだけで  IMEの辞書には何も登録されていない分、変換落ちは防げると思います。  ATOKからIMEに変える方法は  「〜ATOKからIMEの漢字変換ツールにする方法〜」に  書いていますのでそちらを参照してください。  1)に書いた ▼長い顔文字の変換読みを別にする方法 今までの辞書を使用して変換読みだけを変えて普段は出なくする方法  1)「ツール」から「IME辞書ツール」を開きます  2)「Microsoft IME 辞書ツール」を開いたら、今度は其処にある「ツール」を開き、「一覧の出力」を選択します  3)「一覧の出力:単語一覧」の画面にきたら保存先を指定します。保存先を指定したら「開く」ボタンで実行します      保存先を指定するとき、何処にあるか分かり易い場所にお願いします      ファイル名を此処では「output1.txt」とします  4)保存先のフォルダを開き、「output1.txt」を選択し、Wクリックで開きます      登録文字数が多いと、開くのに時間が少々掛かる場合があります  5)「output1.txt」を開くと、ずらっと登録文字の一覧が並べられているので、次の手順で操作してください      この時、上辺に有る英語の文字や、登録文字の「読み」と「語句」と「品詞」の間にあるスペースは弄らないでください      間違って消したりすると読み込んだときに辞書が作動しなくなる場合があります  6)読み    語句         品詞    なく 。・゚・(ノД`)・゚・。 顔文字      上記のような登録であるなら、「なく」の後に普段使わない記号、例えば「@」などを入れて行きます      そうする事で「なく」と打った時に。・゚・(ノД`)・゚・。 が出ずに「泣く」などの漢字だけが表示されるようになります      「読み」と「語句」と「品詞」の間にあるスペースの広さはまちまちですが、必要な分は自動的に挿入されるため      減らしたり増やしたりする必要はありません      。・゚・(ノД`)・゚・。を出したい時は変えた読み「なく@」を変換すると出るようになります  7)同じ手順を踏んで行き、入力が終わると「ファイル」をクリックし、「上書き保存」してから閉じます  8)1)と同じように「ツール」から「IME辞書ツール」を開きます  9)「Microsoft IME 辞書ツール」を開いたら、其処にある「ツール」を開き、次は「テキストファイルからの登録」を選択します  10)上書き保存した「output1」を選択し、「開く」ボタンを押します  11)「Microsoft IME 辞書ツール」の下段、「単語の一覧」に登録文字が出たら完了です 「辞書ツール」の「単語の一覧」から変えたい単語をWクリックして「読み」を変えることも可能ですが ひとつずつ開いて閉じての繰り返しになるのでこちらの方が早いと思います。 ですが、出力した後の単語一覧をいじるのが怖い場合は「辞書ツール」の「単語の一覧」から 変えたい単語をWクリックして辞書登録画面から「読み」を変えてください。 登録文字の削除については〜抽出での登録文字の削除方法〜を参照ください。 ▼BRIGHT KINGDOM専用の辞書の作り方  1)「ツール」から「辞書ツール」を選択し、「Microsoft IME 辞書ツール」を開きます  2)「辞書ツール」の左上の黄色いアイコン「開く」を押す  3)その中に使用しているファイルが有るか確認    (例としてファイル名は imjp81u.dic とします)      万が一、ファイルが複数ある場合は現在使用しているファイルを選択してください      使用中の辞書がどのファイルなのか調べるには「注意事項」に有る      「ゲームを始める前なら此方の手順」を参考してください  4)それを右クリックして「コピー」を選択  5)窓の白い部分にカーソルを持って行き、右クリックで出るメニューから「貼り付け」を選びます  6)すると「コピー 〜 imjp81u.dic」のファイルが出来ます  7)「コピー 〜 imjp81u.dic」を右クリックしてメニューから「名前の変更」を選びます    (此処ではファイルの変更名を「ForBKO.dic」とします)      このとき、ファイル名の変更は半角英数字でお願いします  8)「ForBKO.dic」を選び、「開く」ボタン(or Wクリックでも可)を押して開く これで辞書は今まで使っていた辞書ファイルと同じ状態のものが出来上がります では次に長い顔文字を消して行く作業に取り掛かりましょう 〜抽出での登録文字の削除方法〜  1)Microsoft IME 辞書ツール の「ツール」から「抽出」を選んでクリックします  2)「抽出」ウィンドウ が開いたら 「読みの抽出範囲」という場所に「開始」・「終了」のボックスがあります  3)其処に、変換読み... 顔文字で 「かお」 と言うのが有るなら 「開始:かお」・「終了:かお」と入力し、「抽出」ボタンを押す      「読み」に記号(@など)がある場合は、記号も入力してください  4)「単語の一覧」の部分に、変換の「読み」が「かお」の顔文字しか出なくなります      この時、一覧に出なくなった他の登録文字は別に削除された訳でも無く、      抽出指定した登録文字しか出ていないだけなので、      読み範囲の開始・終了の部分をあえて空白で「抽出」すればまたすべての登録文字が出てきます  5)この読み範囲指定の開始・終了を使って、「なく」の顔文字なら    先ほどのように指定し、「抽出」してから要るものは残し、要らないものは削除していきます      削除をするには消したい登録文字を選択し、Deleteキーで削除が出来ます(上の方に有る削除ボタンでも出来ます)  6)この作業の繰り返しで、「ForBKO.dic」の辞書から長い顔文字が削除されていきます 登録文字数が少ない人は抽出を行わず、 直接 登録文字を選択して削除して行く方法の方が早いと思います 〜オレンジ辞書や他のシステム辞書などで顔文字を登録されてる方〜  ※ システム辞書の事  1)IME漢字変換ツールバーから「ツール」→「プロパティ」を開きます  2)「辞書/学習」のタブをクリックし、「システム辞書」の一覧からチェックを外します これでシステム辞書での顔文字はIMEの使用辞書から外されます 〜ATOKからIMEの漢字変換ツールにする方法〜  1)「スタートメニュー」→「コントロールパネル」を開きます  2)次に「地域と言語のオプション」を開く  3)「言語」のタブを押して「テキスト サービスと入力言語」の欄に有る「詳細」ボタンを押します  4)「設定」タブにATOKの文字が有るかを確認してください  5)「規定の言語」の欄に有るプルダウンから「Microsoft IME standard」と書かれた所を選びます  6)「Microsoft IME standard」を選んでから下の方に有る「適用」ボタンを押し「OK」を押す  7)「地域と言語のオプション」に戻ったら同じように「適用」ボタンを押してから「OK」を押します この手順でATOKからIMEに変えられます。 〜注意事項〜 PCを共有、または長い顔文字をBRIGHT KINGDOM以外で使用している方へ。  普段ATOKを使用している方は選択しないでATOKに戻すだけで終わりますが  元からIMEを使ってる方はゲームを始める前や、ゲームが終わった後は必ず辞書を変更してください。  そうしなければ折角作ったBRIGHT KINGDOM用の辞書が普段使う辞書のままでゲームを変換落ちしたり  普段使用しなければならない辞書がBRIGHT KINGDOM専用の辞書になったままになっている可能性が有るからです。 ゲームを始める前なら此方の手順  1)IMEの「ツール」からプロパティ」を選びます (タイトルは 「Microsoft IME スタンダード のプロパティ」です)  2)次に「辞書/学習」タブをクリックして「ユーザー辞書」の「辞書名」を確認してください      「辞書名」に有るファイルの名前が「ForBKO.dic」では無かった場合、元の辞書が使われてると言うことになるので      長い顔文字が健在のままになります  3)「辞書/学習」タブ内の「ユーザー辞書」の「辞書名」の右にある「参照」ボタンを押します  4)「ユーザー辞書の設定」が開いたらその中に「ForBKO.dic」の辞書ファイルを選択します  5)そして「ファイル名」の右にある「開く」ボタンを押します  6)「Microsoft IME スタンダード のプロパティ」に戻ると、右下に有る「適用」ボタンを押した後「OK」を押します これで辞書が変わります。 戻す場合は「ForBKO.dic」の前に使っていたファイルを同じ手順で開いて頂ければOKです。